Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 602 total results for your Iram search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白峰村 see styles |
shiraminemura しらみねむら |
(place-name) Shiraminemura |
白松沢 see styles |
shiramatsuzawa しらまつざわ |
(place-name) Shiramatsuzawa |
白松町 see styles |
shiramatsumachi しらまつまち |
(place-name) Shiramatsumachi |
白桃峠 see styles |
shiramomotouge / shiramomotoge しらももとうげ |
(place-name) Shiramomotōge |
白水湖 see styles |
shiramizuko しらみずこ |
(place-name) Shiramizuko |
白水滝 see styles |
shiramizunotaki しらみずのたき |
(personal name) Shiramizunotaki |
白水谷 see styles |
shiramizudani しらみずだに |
(personal name) Shiramizudani |
白真弓 see styles |
shiramayumi しらまゆみ |
(surname) Shiramayumi |
白蒸し see styles |
shiramushi しらむし |
steamed unflavoured glutinous rice; mochi rice |
白身山 see styles |
shiramiyama しらみやま |
(personal name) Shiramiyama |
白道坂 see styles |
shiramichisaka しらみちさか |
(place-name) Shiramichisaka |
白間崎 see styles |
shiramazaki しらまざき |
(place-name) Shiramazaki |
白間津 see styles |
shiramazu しらまづ |
(place-name) Shiramazu |
白馬山 see styles |
shiramayama しらまやま |
(personal name) Shiramayama |
着物虱 see styles |
kimonojirami きものじらみ |
(rare) (See 衣虱) body louse (Pediculus humanus humanus); body lice |
睨め競 see styles |
niramekura にらめくら |
(archaism) (See 睨めっこ・1) staring contest |
綺來姫 see styles |
kirame きらめ |
(female given name) Kirame |
綺羅女 see styles |
kirame きらめ |
(female given name) Kirame |
舌平目 see styles |
shitabirame したびらめ |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae); (2) red tonguesole (Cynoglossus joyneri) |
花弁餅 see styles |
hanabiramochi はなびらもち |
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi |
荒平町 see styles |
arahiramachi あらひらまち |
(place-name) Arahiramachi |
蓬平町 see styles |
yomogihiramachi よもぎひらまち |
(place-name) Yomogihiramachi |
薮睨み see styles |
yabunirami やぶにらみ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) squint; cross-eyed; (2) (kana only) mistaken view |
藪睨み see styles |
yabunirami やぶにらみ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) squint; cross-eyed; (2) (kana only) mistaken view |
Variations: |
shirami; shishi(虱)(ok); shirami しらみ; しし(虱)(ok); シラミ |
(kana only) louse (esp. a sucking louse); lice |
虱潰し see styles |
shiramitsubushi しらみつぶし |
(kana only) very thorough search (for contraband, escaped convict, etc.); fine-tooth-comb search; exhaustive search; scouring |
蚊柱岬 see styles |
kawashiramisaki かわしらみさき |
(personal name) Kawashiramisaki |
蝨潰し see styles |
shiramitsubushi しらみつぶし |
(kana only) very thorough search (for contraband, escaped convict, etc.); fine-tooth-comb search; exhaustive search; scouring |
西平松 see styles |
nishihiramatsu にしひらまつ |
(place-name) Nishihiramatsu |
西平見 see styles |
nishihirami にしひらみ |
(place-name) Nishihirami |
諦める see styles |
akirameru あきらめる |
(transitive verb) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to) |
赤平大 see styles |
akahiramasaru あかひらまさる |
(person) Akahira Masaru (1978.9.13-) |
赤舌鮃 see styles |
akashitabirame; akashitabirame あかしたびらめ; アカシタビラメ |
(kana only) red tonguesole (Cynoglossus joyneri) |
輝良芽 see styles |
kirame きらめ |
(female given name) Kirame |
閃かす see styles |
hiramekasu ひらめかす |
(transitive verb) (kana only) to brandish; to flash; to display |
間明町 see styles |
magiramachi まぎらまち |
(place-name) Magiramachi |
陰平町 see styles |
kagehiramachi かげひらまち |
(place-name) Kagehiramachi |
頭文字 头文字 see styles |
tóu wén zì tou2 wen2 zi4 t`ou wen tzu tou wen tzu kashiramoji かしらもじ |
initial; first letter of word (in Latin script) (1) first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence); (2) initials (of one's name) |
風頭町 see styles |
kazagashiramachi かざがしらまち |
(place-name) Kazagashiramachi |
飛平松 see styles |
tobihiramatsu とびひらまつ |
(place-name) Tobihiramatsu |
飯良町 see styles |
iiramachi / iramachi いいらまち |
(place-name) Iiramachi |
馬克沁 马克沁 see styles |
mǎ kè qìn ma3 ke4 qin4 ma k`o ch`in ma ko chin |
Sir Hiram Maxim (1840-1916), American British inventor of the Maxim machine gun |
高平町 see styles |
takahiramachi たかひらまち |
(place-name) Takahiramachi |
鼻白む see styles |
hanashiramu はなしらむ |
(v4m,vi) (archaism) (See 鼻白む・はなじろむ) to look daunted |
DRAM see styles |
diiramu / diramu ディーラム |
{comp} DRAM |
VRAM see styles |
buiramu ブイラム |
{comp} VRAM; video RAM |
イーラム see styles |
iiramu / iramu イーラム |
(personal name) Elam |
イラーム see styles |
iraamu / iramu イラーム |
(place-name) Ilam (Iran) |
オミラミ see styles |
omirami オミラミ |
(personal name) Omilami |
カイラモ see styles |
kairamo カイラモ |
(personal name) Kairamo |
キジラミ see styles |
kijirami キジラミ |
(kana only) psylla (any insect of family Psyllidae); psyllid; jumping plant louse |
ギラマン see styles |
giraman ギラマン |
(personal name) Guiramand |
キラメキ see styles |
kirameki キラメキ |
(kana only) glitter; glimmer; sparkle; twinkle |
セイラム see styles |
seiramu / seramu セイラム |
(place-name) Salem |
チラミン see styles |
chiramin チラミン |
tyramine |
チラ見せ see styles |
chiramise チラみせ |
(noun/participle) (slang) giving someone a peek (of cleavage, etc.) |
ディラム see styles |
diramu ディラム |
(place-name) Ad-Dilam (Saudi Arabia) |
ハジラミ see styles |
hajirami ハジラミ |
(kana only) biting louse (any louse of order Mallophaga); chewing louse |
ピーラム see styles |
piiramu / piramu ピーラム |
{comp} PRAM |
ヒラマサ see styles |
hiramasa ヒラマサ |
(kana only) yellowtail amberjack (species of fish, Seriola lalandi) |
ヒラマメ see styles |
hiramame ヒラマメ |
(kana only) lentil (Lens culinaris) |
ヒラムシ see styles |
hiramushi ヒラムシ |
(1) flatworm; flat worm; (2) (kana only) flat bark beetle |
ヒラメ筋 see styles |
hiramekin ヒラメきん |
soleus muscle |
ビラ撒き see styles |
biramaki ビラまき |
(kana only) distribution of flyers |
ブイラム see styles |
buiramu ブイラム |
{comp} VRAM |
ミーラム see styles |
miiramu / miramu ミーラム |
(place-name) Milam |
リラマン see styles |
riraman リラマン |
(personal name) Lilamand |
不非時食 不非时食 see styles |
bù fēi shí shí bu4 fei1 shi2 shi2 pu fei shih shih fuhiji shiki |
Vikāla-bhojanād vairamaṇī (virati); part of the sixth of the ten commandments, i. e. against eating out of regulation hours, v. 不食肉. |
両にらみ see styles |
ryounirami / ryonirami りょうにらみ |
(noun/participle) keeping a close watch on both sides; keeping an eye on two things at the same time |
中平まみ see styles |
nakahiramami なかひらまみ |
(person) Nakahira Mami (1953.12-) |
久次良町 see styles |
kujiramachi くじらまち |
(place-name) Kujiramachi |
九九平見 see styles |
kukuhirami くくひらみ |
(place-name) Kukuhirami |
伊自良村 see styles |
ijiramura いじらむら |
(place-name) Ijiramura |
元峰平見 see styles |
motominehirami もとみねひらみ |
(place-name) Motominehirami |
八方睨み see styles |
happounirami / happonirami はっぽうにらみ |
staring at or watching all sides |
内郷白水 see styles |
uchigoushiramizu / uchigoshiramizu うちごうしらみず |
(place-name) Uchigoushiramizu |
加次良俣 see styles |
kajiramata かじらまた |
(place-name) Kajiramata |
北琴平町 see styles |
kitakotohiramachi きたことひらまち |
(place-name) Kitakotohiramachi |
吉良森子 see styles |
kiramoriko きらもりこ |
(person) Kira Moriko |
吉良満貞 see styles |
kiramitsusada きらみつさだ |
(person) Kira Mitsusada |
堤拉米蘇 堤拉米苏 see styles |
dī lā mǐ sū di1 la1 mi3 su1 ti la mi su |
tiramisu (loanword) |
多以良町 see styles |
tairamachi たいらまち |
(place-name) Tairamachi |
大平光代 see styles |
oohiramitsuyo おおひらみつよ |
(person) Oohira Mitsuyo (1965-) |
大平森合 see styles |
oodairamoriai おおだいらもりあい |
(place-name) Oodairamoriai |
大平正芳 see styles |
oohiramasayoshi おおひらまさよし |
(person) Oohira Masayoshi |
大平雅美 see styles |
oohiramasami おおひらまさみ |
(person) Oohira Masami |
小白山谷 see styles |
ojiramidani おじらみだに |
(place-name) Ojiramidani |
平元純平 see styles |
hiramotojunpei / hiramotojunpe ひらもとじゅんぺい |
(person) Hiramoto Junpei (1981.3.11-) |
平元英治 see styles |
hiramotoeiji / hiramotoeji ひらもとえいじ |
(m,h) Hiramoto Eiji |
平南白土 see styles |
tairaminamishirado たいらみなみしらど |
(place-name) Tairaminamishirado |
平幕ノ内 see styles |
tairamakunouchi / tairamakunochi たいらまくのうち |
(place-name) Tairamakunouchi |
平幹二朗 see styles |
hiramikijirou / hiramikijiro ひらみきじろう |
(person) Hirami Kijirō (1933.11-) |
平本一樹 see styles |
hiramotokazuki ひらもとかずき |
(person) Hiramoto Kazuki (1981.8.18-) |
平本一雄 see styles |
hiramotokazuo ひらもとかずお |
(person) Hiramoto Kazuo |
平松一夫 see styles |
hiramatsukazuo ひらまつかずお |
(person) Hiramatsu Kazuo |
平松一宏 see styles |
hiramatsukazuhiro ひらまつかずひろ |
(person) Hiramatsu Kazuhiro (1974.3.23-) |
平松一朗 see styles |
hiramatsuichirou / hiramatsuichiro ひらまついちろう |
(person) Hiramatsu Ichirō |
平松伸二 see styles |
hiramatsushinji ひらまつしんじ |
(person) Hiramatsu Shinji (1955.8.22-) |
平松健治 see styles |
hiramatsukenji ひらまつけんじ |
(person) Hiramatsu Kenji |
平松古墳 see styles |
hiramatsukofun ひらまつこふん |
(place-name) Hiramatsu Tumulus |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Iram" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.