There are 404 total results for your Integrity - Sincere Honest and Faithful search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誠篤 诚笃 see styles |
chéng dǔ cheng2 du3 ch`eng tu cheng tu |
honest; sincere and serious |
諄諄 谆谆 see styles |
zhūn zhūn zhun1 zhun1 chun chun junjun じゅんじゅん |
earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous (adj-t,adv-to) earnestly; repeatedly; patiently |
謙誠 谦诚 see styles |
qiān chéng qian1 cheng2 ch`ien ch`eng chien cheng kenjou / kenjo けんじょう |
modest and sincere; humble (given name) Kenjō |
讓畔 让畔 see styles |
ràng pàn rang4 pan4 jang p`an jang pan |
to be accommodating in negotiating the boundary of one's field; (fig.) (of farmers in ancient times) to be good-hearted and honest |
貞女 贞女 see styles |
zhēn nǚ zhen1 nu:3 chen nü tadame ただめ |
female virgin; widow who does not remarry virtuous woman; faithful wife; (female given name) Tadame |
貞婦 see styles |
teifu / tefu ていふ |
faithful or virtuous woman (wife) |
貞実 see styles |
teimi / temi ていみ |
(noun or adjectival noun) faithful; devoted; true; honest; sincere; (female given name) Teimi |
貞操 贞操 see styles |
zhēn cāo zhen1 cao1 chen ts`ao chen tsao teisou / teso ていそう |
(usually of women) chastity; virginity; virtue; honor; loyalty; moral integrity chastity; virtue; fidelity |
質直 质直 see styles |
zhì zhí zhi4 zhi2 chih chih shitsujiki |
upright; straightforward Substantial and straight; honestly, firmly, straight without dissemblance. Cf. 火辨. |
赤誠 赤诚 see styles |
chì chéng chi4 cheng2 ch`ih ch`eng chih cheng sekisei / sekise せきせい |
utterly sincere; wholly devoted (form) sincerity; true heart; devotion |
醇朴 see styles |
junboku じゅんぼく |
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple |
長情 长情 see styles |
cháng qíng chang2 qing2 ch`ang ch`ing chang ching |
to have an enduring and faithful love for sb or something |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che choujiya / chojiya ちょうじや |
senior; older person (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
開誠 开诚 see styles |
kāi chéng kai1 cheng2 k`ai ch`eng kai cheng |
to be honest; to show sincerity |
三益友 see styles |
sanekiyuu / sanekiyu さんえきゆう |
(archaism) (from Confucius) (See 益者三友) (ant: 三損友) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones |
上輩觀 上辈观 see styles |
shàng bèi guān shang4 bei4 guan1 shang pei kuan jōhai kan |
The fourteenth of the sixteen contemplations of the Amitābha school, with reference to those who seek the Pure Land with sincere, profound, and altruistic hearts. |
保全性 see styles |
hozensei / hozense ほぜんせい |
{comp} maintainability; integrity |
功德田 see styles |
gōng dé tián gong1 de2 tian2 kung te t`ien kung te tien kudoku den |
The field of merit and virtue, i. e. the triratna 三寳, to be cultivated by the faithful; it is one of the three fields for cultivating welfare 三福田. |
好樣的 好样的 see styles |
hǎo yàng de hao3 yang4 de5 hao yang te |
(idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage |
完全性 see styles |
kanzensei / kanzense かんぜんせい |
completeness; integrity |
完整性 see styles |
wán zhěng xìng wan2 zheng3 xing4 wan cheng hsing |
integrity; completeness |
律儀者 see styles |
richigimono りちぎもの |
honest person; conscientious person |
律義者 see styles |
richigimono りちぎもの |
honest person; conscientious person |
忠なる see styles |
chuunaru / chunaru ちゅうなる |
(pre-noun adjective) (form) devoted; loyal; true; faithful |
忠霊塔 see styles |
chuureitou / chureto ちゅうれいとう |
monument to the faithful who died in battle |
忠魂碑 see styles |
chuukonhi / chukonhi ちゅうこんひ |
monument to the faithful who died in battle |
性質直 性质直 see styles |
xìng zhí zhí xing4 zhi2 zhi2 hsing chih chih shō shitsuijiki |
honest by nature |
整合性 see styles |
seigousei / segose せいごうせい |
integrity; consistency; conformity; compliance |
朴とつ see styles |
bokutotsu ぼくとつ |
(adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive |
正しい see styles |
tadashii / tadashi ただしい |
(adjective) (1) right; correct; (adjective) (2) proper; righteous; just; honest; truthful; lawful |
正直者 see styles |
shoujikimono / shojikimono しょうじきもの |
honest person |
海青天 see styles |
hǎi qīng tiān hai3 qing1 tian1 hai ch`ing t`ien hai ching tien |
popular nickname of Hai Rui 海瑞[Hai3 Rui4] (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity |
清らか see styles |
kiyoraka きよらか |
(adjectival noun) (1) (See 清い・1) clean; clear; (adjectival noun) (2) pure; honest; clean; innocent; platonic; chaste |
照原樣 照原样 see styles |
zhào yuán yàng zhao4 yuan2 yang4 chao yüan yang |
to copy; to follow the original shape; faithful restoration |
物堅い see styles |
monogatai ものがたい |
(adjective) honest; upright; faithful; reliable |
眞面目 see styles |
zhēn miàn mù zhen1 mian4 mu4 chen mien mu shin menmoku まじめ |
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) diligent; serious; honest; sober; grave; earnest; steady true face |
真すぐ see styles |
massugu まっすぐ masugu ますぐ |
(irregular okurigana usage) (adj-na,adv,n) (1) (kana only) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) straightforward; honest; frank; (adj-na,adv,n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank |
真っ当 see styles |
mattou / matto まっとう |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (kana only) proper; respectable; decent; honest |
真っ直 see styles |
massugu まっすぐ |
(adj-na,adv,n) (1) (kana only) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) straightforward; honest; frank |
真人間 see styles |
maningen まにんげん |
an honest man; a good citizen |
真正直 see styles |
mashoujiki / mashojiki ましょうじき |
(noun or adjectival noun) (See 真っ正直) completely honest; downright honest; straightforward; perfectly upright |
真直ぐ see styles |
massugu まっすぐ masugu ますぐ |
(irregular okurigana usage) (adj-na,adv,n) (1) (kana only) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) straightforward; honest; frank; (adj-na,adv,n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank |
等身大 see styles |
toushindai / toshindai とうしんだい |
(adj-no,n) (1) life-size; life-sized; (adj-no,n) (2) true-to-life; faithful (depiction); realistic |
統一性 统一性 see styles |
tǒng yī xìng tong3 yi1 xing4 t`ung i hsing tung i hsing touitsusei / toitsuse とういつせい |
unity uniformity; integrity |
統合性 see styles |
tougousei / togose とうごうせい |
integrity |
良心的 see styles |
ryoushinteki / ryoshinteki りょうしんてき |
(adjectival noun) conscientious; reasonable (e.g. price); honest; honorable |
蔫土匪 see styles |
niān tǔ fěi nian1 tu3 fei3 nien t`u fei nien tu fei |
scoundrel with an honest demeanor |
誠信言 诚信言 see styles |
chéng xìn yán cheng2 xin4 yan2 ch`eng hsin yen cheng hsin yen jōshing on |
sincere words |
金の斧 see styles |
kinnoono きんのおの |
(work) The Honest Woodcutter (fable by Aesop); The Golden Axe; (wk) The Honest Woodcutter (fable by Aesop); The Golden Axe |
ばか正直 see styles |
bakashoujiki / bakashojiki ばかしょうじき |
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest |
まっ正直 see styles |
masshoujiki / masshojiki まっしょうじき |
(noun or adjectival noun) perfectly honest |
一塵不染 一尘不染 see styles |
yī chén - bù rǎn yi1 chen2 - bu4 ran3 i ch`en - pu jan i chen - pu jan |
(idiom) untainted by even a speck of dust; spotlessly clean; (of a person) honest; incorruptible |
一念業成 一念业成 see styles |
yī niàn yè chéng yi1 nian4 ye4 cheng2 i nien yeh ch`eng i nien yeh cheng ichinen gō jō |
At one thought the work completed; karma complete in one thought. One repetition, or sincere thought of or faith in Amitābha's vow, and entrance into the Pure Land is assured. |
一清如水 see styles |
yī qīng rú shuǐ yi1 qing1 ru2 shui3 i ch`ing ju shui i ching ju shui |
lit. as clear as water (idiom); fig. (of officials etc) honest and incorruptible |
一琴一鶴 一琴一鹤 see styles |
yī qín yī hè yi1 qin2 yi1 he4 i ch`in i ho i chin i ho |
carrying very little luggage (idiom); honest and incorruptible (government officials) |
三歸受法 三归受法 see styles |
sān guī shòu fǎ san1 gui1 shou4 fa3 san kuei shou fa sanki juhō |
The receiving of the Law, or admission of a lay disciple, after recantation of his previous wrong belief and sincere repetition to the abbot or monk of the three refuges 三歸. |
三貞九烈 三贞九烈 see styles |
sān zhēn jiǔ liè san1 zhen1 jiu3 lie4 san chen chiu lieh |
(of a widow) faithful to the death to her husband's memory |
不務正業 不务正业 see styles |
bù wù zhèng yè bu4 wu4 zheng4 ye4 pu wu cheng yeh |
not to engage in honest work; to ignore one's proper occupation; not to attend to one's proper duties |
不虛妄性 不虚妄性 see styles |
bù xū wàng xìng bu4 xu1 wang4 xing4 pu hsü wang hsing fu komō shō |
Not of false or untrue nature; true, sincere; also 眞實性. |
仁義道德 仁义道德 see styles |
rén yì dào dé ren2 yi4 dao4 de2 jen i tao te |
compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues; mainly used sarcastically, to mean hypocritical |
任人唯賢 任人唯贤 see styles |
rèn rén wéi xián ren4 ren2 wei2 xian2 jen jen wei hsien |
to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity |
任賢使能 任贤使能 see styles |
rèn xián shǐ néng ren4 xian2 shi3 neng2 jen hsien shih neng |
to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity |
作風正派 作风正派 see styles |
zuò fēng zhèng pài zuo4 feng1 zheng4 pai4 tso feng cheng p`ai tso feng cheng pai |
to be honest and upright; to have moral integrity |
先言問訊 先言问讯 see styles |
xiān yán wèn xùn xian1 yan2 wen4 xun4 hsien yen wen hsün sengon monshin |
to question in sincere language (?) |
公明正大 see styles |
koumeiseidai / komesedai こうめいせいだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) fair; just and upright; open and honest; aboveboard; honourable |
剖肝瀝膽 剖肝沥胆 see styles |
pōu gān lì dǎn pou1 gan1 li4 dan3 p`ou kan li tan pou kan li tan |
to be completely honest and sincere (idiom) |
努力義務 see styles |
doryokugimu どりょくぎむ |
obligation to make a sincere effort (to follow a set of rules, etc.) |
勤政廉政 see styles |
qín zhèng lián zhèng qin2 zheng4 lian2 zheng4 ch`in cheng lien cheng chin cheng lien cheng |
honest and industrious government functionaries (idiom) |
卑鄙無恥 卑鄙无耻 see styles |
bēi bǐ - wú chǐ bei1 bi3 - wu2 chi3 pei pi - wu ch`ih pei pi - wu chih |
(idiom) shameless; despicable; devoid of integrity |
善男善女 see styles |
zennanzennyo ぜんなんぜんにょ |
(yoji) {Buddh} pious men and women; religious people; the faithful |
堅貞不屈 坚贞不屈 see styles |
jiān zhēn bù qū jian1 zhen1 bu4 qu1 chien chen pu ch`ü chien chen pu chü |
faithful and unchanging (idiom); steadfast |
好言好語 好言好语 see styles |
hǎo yán hǎo yǔ hao3 yan2 hao3 yu3 hao yen hao yü |
sincere, well-meant, kind words |
守一而終 守一而终 see styles |
shǒu yī ér zhōng shou3 yi1 er2 zhong1 shou i erh chung |
to be faithful to one's mate all one's life |
守身如玉 see styles |
shǒu shēn rú yù shou3 shen1 ru2 yu4 shou shen ju yü |
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste |
実の有る see styles |
minoaru みのある jitsunoaru じつのある |
(exp,adj-f) solid; substantial; substantive; (expression) faithful; sincere |
実らしい see styles |
jichirashii / jichirashi じちらしい |
(adjective) honest (appearance); sincere (impression) |
實不相瞞 实不相瞒 see styles |
shí bù xiāng mán shi2 bu4 xiang1 man2 shih pu hsiang man |
truth to tell; to be quite honest... |
從一而終 从一而终 see styles |
cóng yī ér zhōng cong2 yi1 er2 zhong1 ts`ung i erh chung tsung i erh chung |
faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) |
德才兼備 德才兼备 see styles |
dé cái - jiān bèi de2 cai2 - jian1 bei4 te ts`ai - chien pei te tsai - chien pei |
(idiom) possessing both integrity and talent |
德藝雙馨 德艺双馨 see styles |
dé yì - shuāng xīn de2 yi4 - shuang1 xin1 te i - shuang hsin |
(idiom) possessing both integrity and artistic skills |
心口如一 see styles |
xīn kǒu rú yī xin1 kou3 ru2 yi1 hsin k`ou ju i hsin kou ju i |
lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think; honest and straightforward |
志操堅固 see styles |
shisoukengo / shisokengo しそうけんご |
(noun or adjectival noun) (yoji) being faithful to one's principles; being of firm purpose and deep commitment; constancy; true blue |
忠君愛國 忠君爱国 see styles |
zhōng jun ài guó zhong1 jun1 ai4 guo2 chung chün ai kuo |
(idiom) to be faithful to the ruler and love one's country |
忠実やか see styles |
mameyaka まめやか |
(adjectival noun) sincere; faithful; honest |
忠心耿耿 see styles |
zhōng xīn gěng gěng zhong1 xin1 geng3 geng3 chung hsin keng keng |
loyal and devoted (idiom); faithful and true |
忠言逆耳 see styles |
zhōng yán nì ěr zhong1 yan2 ni4 er3 chung yen ni erh chuugengyakuji / chugengyakuji ちゅうげんぎゃくじ |
loyal advice jars on the ears (idiom) (expression) (yoji) good advice is harsh to the ears; honest advice is often unpleasant to the ears |
忠貞不渝 忠贞不渝 see styles |
zhōng zhēn bù yú zhong1 zhen1 bu4 yu2 chung chen pu yü |
unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant |
恭敬合掌 see styles |
gōng jìng hé zhǎng gong1 jing4 he2 zhang3 kung ching ho chang kyōkyō gasshō |
join one's palms in sincere reverence |
情真意切 see styles |
qíng zhēn - yì qiè qing2 zhen1 - yi4 qie4 ch`ing chen - i ch`ieh ching chen - i chieh |
(idiom) sincere; heartfelt |
我醉欲眠 see styles |
wǒ zuì yù mián wo3 zui4 yu4 mian2 wo tsui yü mien |
lit. I'm drunk and would like to sleep (idiom); (used to indicate one's sincere and straightforward nature) |
明け透け see styles |
akesuke あけすけ |
(noun or adjectival noun) (kana only) open; frank; outspoken; unreserved; straightforward; honest |
明朗会計 see styles |
meiroukaikei / merokaike めいろうかいけい |
clear accounting; honest accounting (billing); transparent billing practices (in restaurant and bar charges, etc.) |
有為有守 有为有守 see styles |
yǒu wéi yǒu shǒu you3 wei2 you3 shou3 yu wei yu shou |
able to act while maintaining one's integrity (idiom); also written 有守有為|有守有为[you3 shou3 you3 wei2] |
木訥寡言 木讷寡言 see styles |
mù ne guǎ yán mu4 ne4 gua3 yan2 mu ne kua yen |
honest and unaffected but not talkative (idiom) |
正直一徹 see styles |
shoujikiittetsu / shojikittetsu しょうじきいってつ |
(noun or adjectival noun) stubbornly honest |
正直一途 see styles |
shoujikiichizu / shojikichizu しょうじきいちず |
(n,adj-na,adj-no) (of) straightforward honesty; steadfastly honest |
正直一遍 see styles |
shoujikiippen / shojikippen しょうじきいっぺん |
(noun or adjectival noun) honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest |
清廉潔白 see styles |
seirenkeppaku / serenkeppaku せいれんけっぱく |
(noun or adjectival noun) (yoji) spotless integrity; absolute honesty; uprightness |
清正廉明 see styles |
qīng zhèng lián míng qing1 zheng4 lian2 ming2 ch`ing cheng lien ming ching cheng lien ming |
upright and honest |
清風兩袖 清风两袖 see styles |
qīng fēng liǎng xiù qing1 feng1 liang3 xiu4 ch`ing feng liang hsiu ching feng liang hsiu |
honest and upright (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Integrity - Sincere Honest and Faithful" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.