There are 1818 total results for your Inner Beauty - Beauty of Spirit search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
內耳 内耳 see styles |
nèi ěr nei4 er3 nei erh |
inner ear See: 内耳 |
內胎 内胎 see styles |
nèi tāi nei4 tai1 nei t`ai nei tai naitai |
inner tube (of a tire) The inner garbhadhātu, i. e. the eight objects in the eight leaves in the central group of the maṇḍala. |
內膜 内膜 see styles |
nèi mó nei4 mo2 nei mo |
inner membrane See: 内膜 |
內膽 内胆 see styles |
nèi dǎn nei4 dan3 nei tan |
inner container (e.g. the rice pot inside a rice cooker, the vacuum bottle inside a thermos, the tank inside a hot water heater, the bladder of a football) |
內薰 see styles |
nèi xūn nei4 xun1 nei hsün |
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith. |
內虛 内虚 see styles |
nèi xū nei4 xu1 nei hsü naiko |
inner emptiness |
內衆 内众 see styles |
nèi zhòng nei4 zhong4 nei chung naishu |
The inner company, i. e. the monks, in contrast with 外俗 the laity. |
內衣 内衣 see styles |
nèi yī nei4 yi1 nei i nai'e |
undergarment; underwear; CL:件[jian4] antaravāsaka, one of the three regulation garments of a monk, the inner garment. |
內袋 内袋 see styles |
nèi dài nei4 dai4 nei tai |
inner pocket See: 内袋 |
內證 内证 see styles |
nèi zhèng nei4 zheng4 nei cheng naishō |
The witness or realization within: one's own assurance of the truth. |
內院 内院 see styles |
nèi yuàn nei4 yuan4 nei yüan naīn |
inner courtyard (in a courtyard house) The inner court— of the Tusita heaven, where Maitreya dwells and preaches; also 善法堂. |
內陣 内阵 see styles |
nèi zhèn nei4 zhen4 nei chen naijin |
The inner ranks, i. e. the part of a temple near the altar, where the monks sit. |
兩財 两财 see styles |
liǎng cái liang3 cai2 liang ts`ai liang tsai ryōzai |
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc. |
公心 see styles |
gōng xīn gong1 xin1 kung hsin |
fair-mindedness; public spirit |
六物 see styles |
liù wù liu4 wu4 liu wu rokumotsu |
The six things personal to a monk— saṅghāṭī, the patch robe; uttarā saṅghāṭī, the stole of seven pieces; antara-vaasaka, the skirt or inner garment of five pieces; the above are the 三衣 three garments: paatra, begging bowl; ni.siidana, a stool: and a water-strainer: the six are also called the 三衣六物. |
六賊 六贼 see styles |
liù zéi liu4 zei2 liu tsei rokuzoku |
The six cauras, or robbers, i. e. the six senses; the 六根 sense organs are the 媒 'matchmakers', or medial agents, of the six robbers. The 六賊 are also likened to the six pleasures of the six sense organs. Prevention is by not acting with them, i. e. the eye avoiding beauty, the ear sound, nose scent, tongue flavors, body seductions, and mind uncontrolled thoughts. |
内供 see styles |
naigu ないぐ |
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) |
内側 see styles |
uchigawa(p); naisoku うちがわ(P); ないそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part |
内周 see styles |
naishuu / naishu ないしゅう |
(See 外周・1) inner circumference; internal circumference |
内堀 see styles |
nakabori なかぼり |
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori |
内壁 see styles |
naiheki ないへき |
(noun - becomes adjective with の) inner wall |
内壕 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内声 see styles |
naisei / naise ないせい |
{music} inner part; inner voice |
内奥 see styles |
naiou / naio ないおう |
inner part; depths |
内孔 see styles |
naikou / naiko ないこう |
{engr} inner hole |
内宮 see styles |
naiku ないく |
Inner Ise Shrine; (place-name) Naiku |
内層 see styles |
naisou / naiso ないそう |
inner layers |
内幕 see styles |
uchimaku(p); naimaku(p) うちまく(P); ないまく(P) |
(1) lowdown; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (2) (うちまく only) (hist) (See 外幕) inner curtain (in a military encampment) |
内庭 see styles |
uchiniwa; naitei / uchiniwa; naite うちにわ; ないてい |
inner court; quadrangle |
内心 see styles |
naishin ないしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre) |
内扉 see styles |
uchitobira うちとびら |
internal door; inner door |
内枠 see styles |
uchiwaku うちわく |
inner frame; within given limits |
内柱 see styles |
naichuu / naichu ないちゅう |
(1) {anat;biol} endostyle; (2) interior column; inner pillar; (surname) Naichuu |
内核 see styles |
naikaku ないかく |
{geol} (See 外核) inner core (of Earth) |
内殿 see styles |
uchidono うちどの |
inner shrine; (place-name) Uchidono |
内港 see styles |
naikou / naiko ないこう |
inner harbour; inner harbor |
内濠 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内炎 see styles |
naien ないえん |
inner flame |
内界 see styles |
naikai ないかい |
(See 外界) inner world; inner sphere |
内的 see styles |
naiteki ないてき |
(adjectival noun) inner; intrinsic; mental; inherited |
内積 see styles |
naiseki ないせき |
{math} inner product |
内窓 see styles |
uchimado うちまど |
(See 外窓) inner window |
内線 see styles |
naisen ないせん |
phone extension; indoor wiring; inner line |
内耳 see styles |
naiji ないじ |
inner ear |
内股 see styles |
uchimomo うちもも uchimata うちまた |
inner thigh; (1) inner thigh; (noun/participle) (2) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs |
内腿 see styles |
uchimomo うちもも |
inner thigh |
内苑 see styles |
uchizono うちぞの |
inner garden; inner park; (surname) Uchizono |
内蒙 see styles |
naimou / naimo ないもう |
Inner Mongolia |
内蓋 see styles |
uchibuta うちぶた |
inner lid |
内踝 see styles |
uchikurubushi うちくるぶし |
inner side of the ankle |
内輪 see styles |
uchiwa うちわ |
inner ring (e.g. washer); (surname) Uchiwa |
内陣 see styles |
naijin ないじん |
(See 外陣) inner sanctum; inner temple; inner shrine; sanctuary; chancel |
冤魂 see styles |
yuān hún yuan1 hun2 yüan hun |
ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances |
冥熏 see styles |
míng xūn ming2 xun1 ming hsün myōkun |
(or內熏) Fumigation within, inner influence. |
分霊 see styles |
bunrei / bunre ぶんれい |
division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine; spirit divided in such a manner |
別品 see styles |
beppin べっぴん |
(1) (kana only) beautiful woman; beauty; pretty girl; (2) high-quality goods; special article |
別嬪 see styles |
beppin べっぴん |
(kana only) beautiful woman; beauty; pretty girl |
剛気 see styles |
gouki / goki ごうき |
(noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted |
勝地 胜地 see styles |
shèng dì sheng4 di4 sheng ti katsuji かつぢ |
well-known scenic spot (1) place of scenic beauty; beauty spot; scenic spot; (2) (archaism) suitable land; (surname) Katsuji |
勝気 see styles |
kachiki かちき |
(noun or adjectival noun) determined spirit; unyielding spirit; will |
勢い see styles |
ikioi いきおい |
(adv,n) (1) force; vigor; vigour; energy; spirit; life; (2) influence; authority; power; might; (3) impetus; momentum; course (of events); (adverbial noun) (4) naturally; necessarily; (surname) Ikioi |
化德 see styles |
huà dé hua4 de2 hua te |
Huade county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
化疏 see styles |
huà shū hua4 shu1 hua shu kesho |
A subscription list, or book; an offering burnt for ease of transmission to the spirit-realm. |
升形 see styles |
masugata ますがた |
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
卓資 卓资 see styles |
zhuó zī zhuo2 zi1 cho tzu takashi たかし |
Zhuozi county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia (personal name) Takashi |
原人 see styles |
yuán rén yuan2 ren2 yüan jen genjin げんじん |
prehistoric man; primitive man primitive man the primal man or spirit |
厲鬼 厉鬼 see styles |
lì guǐ li4 gui3 li kuei raiki |
malicious spirit; devil vengeful ghosts |
反心 see styles |
hanshin はんしん |
rebellious spirit |
反骨 see styles |
fǎn gǔ fan3 gu3 fan ku hankotsu はんこつ |
(physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature (abbreviation) rebellious spirit |
叛心 see styles |
hanshin はんしん |
rebellious spirit |
叛意 see styles |
hani はんい |
spirit of rebellion |
叛骨 see styles |
hankotsu はんこつ |
(abbreviation) rebellious spirit |
口寄 see styles |
kuchiyose くちよせ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (2) medium; channeler |
口密 see styles |
kǒu mì kou3 mi4 k`ou mi kou mi kumitsu |
語密 One of the 三密. Secret or magical words, either definite formulas of the Buddha or secret words from his dharma, kaya, or spirit. |
名勝 名胜 see styles |
míng shèng ming2 sheng4 ming sheng meishou / mesho めいしょう |
a place famous for its scenery or historical relics; scenic spot; CL:處|处[chu4] place of scenic beauty; scenic spot; beauty spot |
名色 see styles |
míng sè ming2 se4 ming se nashiki なしき |
{Buddh} (See 十二因縁) namarupa; name and form; (place-name) Nashiki nāmarūpa, name-form, or name and form, one of the twelve nidānas. In Brahminical tradition it served 'to denote spirit and matter', 'the concrete individual', Keith; in Buddhism it is intp. as the 五蘊 five skandhas or aggregates, i, e. a 'body', 受, 想, 行, and 識 vedana, saṃjñā, karman, and vijñāna being the 'name' and 色 rupa the 'form'; the first-named four are mental and the last material. 色 Rupa is described as the minutest particle of matter, that which has resistance; the embryonic body or foetus is a nāmarūpa, something that can be named. |
后冠 see styles |
hòu guān hou4 guan1 hou kuan |
crown or tiara of a queen, empress or beauty pageant winner; first place in a women's competition |
后町 see styles |
kisakimachi; kisaimachi きさきまち; きさいまち |
(See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace) |
吹簫 吹箫 see styles |
chuī xiāo chui1 xiao1 ch`ui hsiao chui hsiao |
to play the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1]; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫[yu4 ren2 chui1 xiao1]; (slang) fellatio; blowjob |
和魂 see styles |
wakon わこん |
Japanese spirit |
商都 see styles |
shāng dū shang1 du1 shang tu |
Shangdu county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia |
商魂 see styles |
shoukon / shokon しょうこん |
commercial spirit |
善月 see styles |
shàn yuè shan4 yue4 shan yüeh zengetsu |
Good month, i.e. the first, fifth, and ninth; because they are the most important in which to do good works and thus obtain a good report in the spirit realm. |
善霊 see styles |
zenrei / zenre ぜんれい |
spirit of goodness |
嘆靈 叹灵 see styles |
tàn líng tan4 ling2 t`an ling tan ling tanryō |
To praise the spirit of the departed. |
器量 see styles |
qì liàng qi4 liang4 ch`i liang chi liang kiryō きりょう |
tolerance (1) looks; features; personal beauty; (2) ability; talent; calibre; caliber; capability; capacity; (3) dignity; credit; estimation Capacity. |
四依 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i shi e |
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事. |
四土 see styles |
sì tǔ si4 tu3 ssu t`u ssu tu shido しど |
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara) The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake. |
四欲 see styles |
sì yù si4 yu4 ssu yü shiyoku |
The four desires or passions: 情 sexual love; 色 sexual beauty or attractiveness; 食 food; 婬 lust. |
地祇 see styles |
dì qí di4 qi2 ti ch`i ti chi jigi ちぎ |
earth spirit gods of the land; earthly deities earth deity |
地霊 see styles |
chirei / chire ちれい |
spirit residing in the ground |
坪庭 see styles |
tsuboniwa つぼにわ |
inner garden (esp. small, traditional); courtyard; (surname) Tsuboniwa |
堕つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
墜つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
士魂 see styles |
shikon しこん |
manly spirit; soul of a samurai |
壮美 see styles |
soubi / sobi そうび |
sublime, magnificent beauty; (personal name) Soubi |
壺庭 see styles |
tsuboniwa つぼにわ |
inner garden (esp. small, traditional); courtyard |
変化 see styles |
henge へんげ |
(n,vs,vi) (1) shapeshifting (of an animal or spirit); goblin; ghost; apparition; bugbear; (n,vs,vi) (2) (See 権化・1) incarnation; (n,vs,vi) (3) transformation |
外場 外场 see styles |
wài chǎng wai4 chang3 wai ch`ang wai chang sotoba そとば |
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage {math} external field; (place-name) Sotoba |
多倫 多伦 see styles |
duō lún duo1 lun2 to lun |
Duolun County in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Inner Beauty - Beauty of Spirit" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.