Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1032 total results for your Ilia search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
故地 see styles |
gù dì gu4 di4 ku ti |
once familiar places; former haunts |
文民 see styles |
bunmin ぶんみん |
(noun - becomes adjective with の) civilian |
文職 文职 see styles |
wén zhí wen2 zhi2 wen chih |
civilian post (as opposed to military); civil service; administration |
文臣 see styles |
wén chén wen2 chen2 wen ch`en wen chen fumio ふみお |
civilian court official (in former times) civil official (esp. dealing with literary matters); (personal name) Fumio |
斉魚 see styles |
etsu; etsu えつ; エツ |
(kana only) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus) |
旗色 see styles |
hatairo(p); kishoku はたいろ(P); きしょく |
(1) situation; outlook; (2) one's allegiance; affiliation; position |
明い see styles |
akarui あかるい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean |
昏い see styles |
kurai くらい |
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown |
昵懇 see styles |
jikkon じっこん |
(noun or adjectival noun) intimacy; familiarity |
昵近 see styles |
jikkin じっきん |
(See 昵懇) familiarity; closeness |
晒し see styles |
sarashi さらし |
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
晒者 see styles |
sarashimono さらしもの |
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
普及 see styles |
pǔ jí pu3 ji2 p`u chi pu chi fukyuu / fukyu ふきゅう |
to spread extensively; to generalize; widespread; popular; universal; ubiquitous; pervasive (n,vs,vt,vi) diffusion; spread; popularization; promulgation; familiarization extending to all |
曝し see styles |
sarashi さらし |
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
替紋 see styles |
kaemon かえもん |
(archaism) informal family crest; auxiliary crest |
木走 see styles |
kibashiri きばしり |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
梁書 梁书 see styles |
liáng shū liang2 shu1 liang shu |
History of Liang of the Southern Dynasties, eighth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled by Yao Silian 姚思廉[Yao2 Si1 lian2] in 636 during Tang dynasty, 56 scrolls |
欺凌 see styles |
qī líng qi1 ling2 ch`i ling chi ling |
to bully and humiliate |
欺生 see styles |
qī shēng qi1 sheng1 ch`i sheng chi sheng |
to cheat strangers; to bully strangers; (of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people |
欺辱 see styles |
qī rǔ qi1 ru3 ch`i ju chi ju |
to humiliate; humiliation |
歸屬 归属 see styles |
guī shǔ gui1 shu3 kuei shu |
to belong to; to be affiliated to; to fall under the jurisdiction of; a place where one feels that one belongs; one's final destination (where one need look no further) |
歸於 归于 see styles |
guī yú gui1 yu2 kuei yü |
to belong to; affiliated to; to result in something; to incline towards |
死姦 see styles |
shikan しかん |
(irregular kanji usage) necrophilia; necrophilism |
民用 see styles |
mín yòng min2 yong4 min yung |
(for) civilian use |
民間 民间 see styles |
mín jiān min2 jian1 min chien minkan みんかん |
among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments (adj-no,n) (1) private; non-governmental; non-official; civilian; civil; (adj-no,n) (2) folk; popular |
汗疣 see styles |
asemo あせも |
(noun - becomes adjective with の) prickly heat; heat rash; miliaria |
汗疹 see styles |
asemo あせも asebo あせぼ |
(noun - becomes adjective with の) prickly heat; heat rash; miliaria |
汚辱 see styles |
ojoku おじょく |
disgrace; humiliation; insult |
污辱 see styles |
wū rǔ wu1 ru3 wu ju |
to humiliate; to insult; to tarnish; to sully |
洗雪 see styles |
xǐ xuě xi3 xue3 hsi hsüeh |
to erase; to wipe out (a previous humiliation etc) |
混熟 see styles |
hùn shóu hun4 shou2 hun shou |
to get familiar with |
湔雪 see styles |
jiān xuě jian1 xue3 chien hsüeh |
to wipe away (a humiliation); to redress (a wrong) |
滿孝 满孝 see styles |
mǎn xiào man3 xiao4 man hsiao |
at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning |
滿服 满服 see styles |
mǎn fú man3 fu2 man fu |
at the end of the mourning period; to fulfill one's filial duties of mourning |
火酒 see styles |
kashu かしゅ |
(1) distilled liquor; spirits; hard liquor; (2) (bra:) (See カシャーサ) cachaça (Brazilian liquor) |
無現 see styles |
mugen むげん |
(1) (abbreviation) infinite; (2) incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party |
熟字 see styles |
shú zì shu2 zi4 shu tzu jukuji じゅくじ |
familiar words; known Chinese character (See 熟語・1) kanji compound |
熟悉 see styles |
shú xī shu2 xi1 shu hsi |
to be familiar with; to know well |
熟知 see styles |
shú zhī shu2 zhi1 shu chih jukuchi じゅくち |
to be well acquainted with (noun, transitive verb) being familiar with; having a thorough knowledge of; being well-informed about |
熟稔 see styles |
shú rěn shu2 ren3 shu jen |
(literary) to be very familiar with (sb or something); well acquainted with; fully conversant with |
熟絡 熟络 see styles |
shú luò shu2 luo4 shu lo |
familiar; close |
熟讀 熟读 see styles |
shú dú shu2 du2 shu tu |
to read and reread something until one is familiar with it |
熟路 see styles |
shú lù shu2 lu4 shu lu |
familiar road; beaten track |
熟道 see styles |
shú dào shu2 dao4 shu tao |
familiar road; well-trodden path |
狎昵 see styles |
xiá nì xia2 ni4 hsia ni |
intimate; taking liberties; familiar (with a negative connotation) |
生僻 see styles |
shēng pì sheng1 pi4 sheng p`i sheng pi |
unfamiliar; rarely seen |
生字 see styles |
shēng zì sheng1 zi4 sheng tzu |
new character (in textbook); character that is unfamiliar or not yet studied |
生疏 see styles |
shēng shū sheng1 shu1 sheng shu |
unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed |
生詞 生词 see styles |
shēng cí sheng1 ci2 sheng tz`u sheng tzu |
new word (in textbook); word that is unfamiliar or not yet studied; CL:組|组[zu3],個|个[ge4] |
異化 异化 see styles |
yì huà yi4 hua4 i hua ika いか |
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation (noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation |
疎い see styles |
utoi うとい |
(adjective) (1) distant (from someone); aloof; estranged; (adjective) (2) (usu. as 〜に疎い) (ant: 詳しい・2) knowing little (of); ill-informed (about); ignorant (of); unfamiliar (with); unacquainted (with) |
痱子 see styles |
fèi zi fei4 zi5 fei tzu |
miliaria (type of skin disease); prickly heat; sweat rash |
盡孝 尽孝 see styles |
jìn xiào jin4 xiao4 chin hsiao |
to do one's filial duty |
目黒 see styles |
meguro めぐろ |
(1) (めぐろ only) Meguro City (special ward of Tokyo); (2) (kana only) Bonin white-eye (Apalopteron familiare); (place-name, surname) Meguro |
眉斑 see styles |
bihan びはん |
superciliary stripe; supercilium |
眼熟 see styles |
yǎn shú yan3 shu2 yen shu |
familiar-looking; to seem familiar |
眼生 see styles |
yǎn shēng yan3 sheng1 yen sheng |
unfamiliar; strange-looking |
知情 see styles |
zhī qíng zhi1 qing2 chih ch`ing chih ching |
to know the facts; to understand; to be familiar with the situation |
磕磣 磕碜 see styles |
kē chen ke1 chen5 k`o ch`en ko chen |
(dialect) ugly; unsightly; shabby; (dialect) to humiliate; to ridicule |
祁連 祁连 see styles |
qí lián qi2 lian2 ch`i lien chi lien |
Qilian County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
神田 see styles |
jinden じんでん |
(archaism) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations); (place-name) Jinden |
私服 see styles |
sī fú si1 fu2 ssu fu shifuku しふく |
(gaming) server emulator; private server (abbr. for 私人服務器|私人服务器[si1ren2 fu2wu4qi4]) (noun - becomes adjective with の) (1) (See 制服) ordinary clothes (i.e. non-uniform); plain clothes; civilian clothes; casual wear; mufti; (2) (abbreviation) (See 私服刑事) plainclothes police officer |
精通 see styles |
jīng tōng jing1 tong1 ching t`ung ching tung seitsuu / setsu せいつう |
to be proficient in; to master (a subject) (n,vs,vi) (1) being well versed (in); being well acquainted (with); being familiar (with); having a thorough knowledge (of); being an authority (on); (n,vs,vi) (2) (a boy's) first ejaculation; spermarche; semenarche to have a thorough knowledge of |
糟蹋 see styles |
zāo tà zao1 ta4 tsao t`a tsao ta |
to waste; to spoil; to ruin; to wreck; to insult; to humiliate; to defile (a woman); to rape; also pr. [zao1ta5] |
系列 see styles |
xì liè xi4 lie4 hsi lieh keiretsu / keretsu けいれつ |
series; set (1) series; sequence; system; succession; (2) keiretsu (group); conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings; (can be adjective with の) (3) affiliated; subsidiary |
給う see styles |
tamau たまう |
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker |
綢繆 绸缪 see styles |
chóu móu chou2 mou2 ch`ou mou chou mou chuubyuu / chubyu ちゅうびゅう |
to be sentimentally attached to sb or something (1) coiled about; entangled; entwined; (2) familiar; harmonious to be entwined |
緩頰 缓颊 see styles |
huǎn jiá huan3 jia2 huan chia |
to urge reconciliation; to dissuade from punitive action |
繊毛 see styles |
senmou / senmo せんもう |
(1) cilia; cilium; (2) fine hairs |
繋属 see styles |
keizoku / kezoku けいぞく |
(noun/participle) (1) relationship; connection; affiliation; (2) pending (e.g. legal case); pendency |
羞惱 羞恼 see styles |
xiū nǎo xiu1 nao3 hsiu nao |
resentful; humiliated and angry |
羞辱 see styles |
xiū rǔ xiu1 ru3 hsiu ju |
to humiliate; to shame; humiliation; indignity |
義交 义交 see styles |
yì jiāo yi4 jiao1 i chiao |
traffic auxiliary police (Tw) |
老路 see styles |
lǎo lù lao3 lu4 lao lu |
old road; familiar way; beaten track; conventional behavior |
耳熟 see styles |
ěr shú er3 shu2 erh shu |
to sound familiar; familiar-sounding |
脇寺 see styles |
wakidera わきでら |
sub-temple; affiliated temple; (surname) Wakidera |
至孝 see styles |
yoshitaka よしたか |
supreme filial piety; (given name) Yoshitaka |
舊地 旧地 see styles |
jiù dì jiu4 di4 chiu ti |
once familiar places; former haunts See: 旧地 |
蒙羞 see styles |
méng xiū meng2 xiu1 meng hsiu |
to be shamed; to be humiliated |
號衣 号衣 see styles |
hào yī hao4 yi1 hao i |
jacket worn esp. by soldiers in former times, with large insignia on the front and back indicating unit affiliation |
融和 see styles |
róng hé rong2 he2 jung ho yuuwa / yuwa ゆうわ |
warm; agreeable (n,vs,vi,adj-no) harmony; reconciliation to harmonize |
補助 补助 see styles |
bǔ zhù bu3 zhu4 pu chu hojo ほじょ |
to subsidize; subsidy; allowance (n,vs,adj-no) (1) assistance; support; aid; help; (n,vs,adj-no) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (n,vs,adj-no) (3) auxiliary; subsidiary; (n,vs,adj-no) (4) spot (in bodybuilding) |
補動 see styles |
hodou / hodo ほどう |
(abbreviation) (part of speech tag used in dictionaries) (See 補助動詞) subsidiary verb (in Japanese); auxiliary verb |
裸蛇 see styles |
hadakahebi はだかへび |
(rare) (See 足無井守) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona) |
褻昵 亵昵 see styles |
xiè nì xie4 ni4 hsieh ni |
disrespectful; overly familiar |
親近 亲近 see styles |
qīn jìn qin1 jin4 ch`in chin chin chin shinkin しんきん |
intimate; to get close to (n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide to become familiar (intimate) with |
解甲 see styles |
jiě jiǎ jie3 jia3 chieh chia |
to remove armor; to return to civilian life |
認識 认识 see styles |
rèn shi ren4 shi5 jen shih ninshiki にんしき |
to know; to recognize; to be familiar with; to get acquainted with sb; knowledge; understanding; awareness; cognition (noun, transitive verb) recognition; awareness; perception; understanding; knowledge; cognition; cognizance; cognisance to acknowledge, e.g. sin 認罪. |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
調整 调整 see styles |
tiáo zhěng tiao2 zheng3 t`iao cheng tiao cheng chousei / chose ちょうせい |
to adjust; adjustment; revision; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) adjustment; regulation; coordination; reconciliation; tuning; fixing; tailoring |
講和 讲和 see styles |
jiǎng hé jiang3 he2 chiang ho kouwa / kowa こうわ |
to make peace; to reconcile (noun/participle) reconciliation; peace |
譲歩 see styles |
jouho / joho じょうほ |
(n,vs,vt,vi,adj-no) concession; conciliation; compromise |
賜う see styles |
tamau たまう |
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker |
赤恥 see styles |
akahaji あかはじ |
(See 赤っ恥) great shame (endured in the public eye); deep embarrassment; profound humiliation; utter disgrace |
跪乳 see styles |
guì rǔ gui4 ru3 kuei ju |
(literary) (of a lamb) to kneel to suckle at the breast (used as a metaphor for filial piety) |
身近 see styles |
mijika みぢか |
(noun or adjectival noun) near oneself; close to one; familiar |
軍属 see styles |
gunzoku ぐんぞく |
civilian in military employ |
軍民 军民 see styles |
jun mín jun1 min2 chün min gunmin ぐんみん |
army-civilian; military-masses; military-civilian the military and civilians |
輔助 辅助 see styles |
fǔ zhù fu3 zhu4 fu chu |
to assist; to aid; supplementary; auxiliary |
輔料 辅料 see styles |
fǔ liào fu3 liao4 fu liao |
auxiliary ingredients; supplementary materials |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ilia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.