Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 238 total results for your Idle search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お喋り
御喋り

 oshaberi
    おしゃべり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) (See しゃべる) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth

Variations:
怠ける
懶ける

 namakeru
    なまける
(v1,vi) (1) to be idle; to slacken; (transitive verb) (2) (See 怠る) to neglect (e.g. one's work)

Variations:

閑(rK)

 hima(p); hima
    ひま(P); ヒマ
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing

Variations:
遊び暮らす
遊び暮す

 asobikurasu
    あそびくらす
(transitive verb) to idle away one's time

アイドル・インタラプト

 aidoru intaraputo
    アイドル・インタラプト
(computer terminology) idle interrupt

Variations:
バカ話
馬鹿話
ばか話

 bakabanashi(baka話); bakabanashi(馬鹿話, baka話)
    バカばなし(バカ話); ばかばなし(馬鹿話, ばか話)
foolish talk; idle talk

Variations:
与太話
ヨタ話
よた話

 yotabanashi(与太話, yota話); yotabanashi(yota話)
    よたばなし(与太話, よた話); ヨタばなし(ヨタ話)
idle gossip; foolish talk; yarn

小人閑居して不善をなす

see styles
 shoujinkankyoshitefuzenonasu / shojinkankyoshitefuzenonasu
    しょうじんかんきょしてふぜんをなす
(expression) (proverb) An idle brain is the devil's shop

小人閑居して不善を為す

see styles
 shoujinkankyoshitefuzenonasu / shojinkankyoshitefuzenonasu
    しょうじんかんきょしてふぜんをなす
(expression) (proverb) An idle brain is the devil's shop

Variations:
寝る
寐る(oK)

 neru
    ねる
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.)

Variations:
寝る
寐る(rK)

 neru
    ねる
(v1,vi) (1) (See 眠る・1) to sleep (lying down); (v1,vi) (2) to go to bed; to lie in bed; (v1,vi) (3) to lie down; (v1,vi) (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (v1,vi) (5) to lie flat (e.g. of hair); (v1,vi) (6) to lie idle (of funds, stock, etc.); (v1,vi) (7) to ferment (of soy sauce, miso, etc.)

Variations:
怠惰
怠情(iK)

 taida
    たいだ
(noun or adjectival noun) (ant: 勤勉) lazy; idle; indolent; slothful

Variations:
愚痴
愚癡(oK)

 guchi(p); guchi
    ぐち(P); グチ
(1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly)

Variations:
惰眠をむさぼる
惰眠を貪る

 daminomusaboru
    だみんをむさぼる
(exp,v5r) to sleep all day; to idle away one's time; to loaf all day

Variations:
お喋り
御喋り(sK)

 oshaberi
    おしゃべり
(noun, transitive verb) (1) (kana only) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth

Variations:
デッドスロー
デッド・スロー

 deddosuroo; deddo suroo
    デッドスロー; デッド・スロー
(1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow); (2) idle speed (of a boat)

Variations:
怠ける
懶ける(rK)

 namakeru
    なまける
(v1,vi) (1) to be lazy; to be idle; to slack; (transitive verb) (2) to neglect (e.g. one's work); to be neglectful of; to skip (e.g. school)

Variations:
無駄話
むだ話
徒話(rK)

 mudabanashi
    むだばなし
(n,vs,vi) idle talk; chit-chat; gossip

Variations:
バカ話
馬鹿話
ばか話(sK)

 bakabanashi
    ばかばなし
foolish talk; idle talk

Variations:
与太話
ヨタ話
よた話(sK)

 yotabanashi; yotabanashi(sk)
    よたばなし; ヨタばなし(sk)
idle gossip; foolish talk; yarn

Variations:
物好き
もの好き
物数奇

 monozuki
    ものずき
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; fancifulness; whimsy; (having) strange tastes

Variations:
アイドルコスト
アイドル・コスト

 aidorukosuto; aidoru kosuto
    アイドルコスト; アイドル・コスト
idle cost

Variations:
アイドルタイム
アイドル・タイム

 aidorutaimu; aidoru taimu
    アイドルタイム; アイドル・タイム
idle time

Variations:
アイドルビット
アイドル・ビット

 aidorubitto; aidoru bitto
    アイドルビット; アイドル・ビット
idle bit

Variations:
アイドルフラグ
アイドル・フラグ

 aidorufuragu; aidoru furagu
    アイドルフラグ; アイドル・フラグ
{comp} idle flag

Variations:
アイドルマネー
アイドル・マネー

 aidorumanee; aidoru manee
    アイドルマネー; アイドル・マネー
idle money

Variations:
サボタージュ
サボタージ

 sabotaaju; sabotaaji(ik) / sabotaju; sabotaji(ik)
    サボタージュ; サボタージ(ik)
(noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (noun/participle) (2) (See サボる) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out

Variations:
アイドルシステム
アイドル・システム

 aidorushisutemu; aidoru shisutemu
    アイドルシステム; アイドル・システム
idle system

Variations:
遊びほうける
遊び呆ける
遊び惚ける

 asobihoukeru / asobihokeru
    あそびほうける
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement

Variations:
怠惰
怠情(sK)
怠堕(sK)

 taida
    たいだ
(noun or adjectival noun) (ant: 勤勉) lazy; idle; indolent; slothful

Variations:
物好き
もの好き
物数奇(rK)

 monozuki
    ものずき
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; fancifulness; whimsy; (having) strange tastes

Variations:
アイドルキャピタル
アイドル・キャピタル

 aidorukyapitaru; aidoru kyapitaru
    アイドルキャピタル; アイドル・キャピタル
idle capital

Variations:
アイドルインタラプト
アイドル・インタラプト

 aidoruintaraputo; aidoru intaraputo
    アイドルインタラプト; アイドル・インタラプト
{comp} idle interrupt

Variations:
無駄口
ムダ口
徒口(rK)
むだ口(sK)

 mudaguchi
    むだぐち
chatter; idle talk

Variations:
小人閑居して不善をなす
小人閑居して不善を為す

 shoujinkankyoshitefuzenonasu / shojinkankyoshitefuzenonasu
    しょうじんかんきょしてふぜんをなす
(exp,v5s) (proverb) an idle brain is the devil's shop

Variations:
アイドルギヤ
アイドルギア
アイドル・ギヤ
アイドル・ギア

 aidorugiya; aidorugia; aidoru giya; aidoru gia
    アイドルギヤ; アイドルギア; アイドル・ギヤ; アイドル・ギア
idle gear; intermediate gear

Variations:
無駄口
ムダ口
徒口(rK)
むだ口(sK)
冗口(sK)

 mudaguchi
    むだぐち
chatter; idle talk

Variations:
油を売る
油をうる(sK)
アブラを売る(sK)
あぶらを売る(sK)

 aburaouru / aburaoru
    あぶらをうる
(exp,v5r) (idiom) to loaf around (on the job); to idle one's time away; to dawdle

<123

This page contains 38 results for "Idle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary