There are 4102 total results for your Ichi-Go Ichi-E search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上工 see styles |
shàng gōng shang4 gong1 shang kung kamiku かみく |
to go to work; to start work (place-name) Kamiku |
上床 see styles |
shàng chuáng shang4 chuang2 shang ch`uang shang chuang kamiyuka かみゆか |
to go to bed; (coll.) to have sex raised seedbed; (surname) Kamiyuka |
上樓 上楼 see styles |
shàng lóu shang4 lou2 shang lou |
to go upstairs |
上水 see styles |
shàng shuǐ shang4 shui3 shang shui jousui / josui じょうすい |
upper reaches (of a river); to go upstream; to add some water; to water (a crop etc) water supply; tap water; (place-name) Jōsui |
上流 see styles |
shàng liú shang4 liu2 shang liu kaminagare かみながれ |
upper class (1) upper stream; upper course; upper reaches; (can be adjective with の) (2) upstream; (noun - becomes adjective with の) (3) (ant: 下流・2) upper classes; (place-name) Kaminagare (上流般) ūrdhvasrotas. The flow upwards, or to go upwards against the stream of transmigration to parinirvāṇa. Also 上流般涅槃. |
上漲 上涨 see styles |
shàng zhǎng shang4 zhang3 shang chang |
to rise; to go up |
上班 see styles |
shàng bān shang4 ban1 shang pan |
to go to work; to be on duty; to start work; to go to the office |
上網 上网 see styles |
shàng wǎng shang4 wang3 shang wang ueami うえあみ |
to go online; to connect to the Internet; (of a document etc) to be uploaded to the Internet; (tennis, volleyball etc) to move in close to the net (surname) Ueami |
上線 上线 see styles |
shàng xiàn shang4 xian4 shang hsien jousen / josen じょうせん |
to go online; to put something online overline; overscore; overbar |
上行 see styles |
shàng xíng shang4 xing2 shang hsing ueyuki うえゆき |
(of trains) up (i.e. towards the capital); (of river boats) to go against the current; to submit (a document) to higher authorities (surname) Ueyuki flow upward |
上街 see styles |
shàng jiē shang4 jie1 shang chieh kamimachi かみまち |
to go onto the streets; to go shopping (place-name) Kamimachi |
上課 上课 see styles |
shàng kè shang4 ke4 shang k`o shang ko |
to go to class; to attend class; to go to teach a class |
上辺 see styles |
uwabe うわべ |
upper side (go, chess, othello board); (surname) Uwabe |
上門 上门 see styles |
shàng mén shang4 men2 shang men joumon / jomon じょうもん |
to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family (See 門・もん・3) superphylum; (surname) Jōmon |
上陣 上阵 see styles |
shàng zhèn shang4 zhen4 shang chen |
to go into battle |
下す see styles |
kudasu くだす orosu おろす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
下る see styles |
sagaru さがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south; (v5r,vi) (1) to descend; to go down; to come down; (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.); (3) to pass (of time); (4) to surrender; to capitulate; (5) (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; (6) to have the runs; to have diarrhea; (place-name) Sagaru |
下來 下来 see styles |
xià lai xia4 lai5 hsia lai |
to come down; (completed action marker); (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
下去 see styles |
xià qù xia4 qu4 hsia ch`ü hsia chü |
to go down; to descend; to go on; to continue; (of a servant) to withdraw |
下地 see styles |
xià dì xia4 di4 hsia ti shimoji しもぢ |
to go down to the fields; to get up from bed; to leave one's sickbed; to be born (1) groundwork; foundation; (2) inclination; aptitude; elementary knowledge (of); grounding (in); (3) undercoat; first coat; (4) (See お下地) soy sauce; (surname) Shimoji The lower regions of the 九地 q. v.; also the lower half of the 十地 in the fifty-two grades of bodhisattva development. |
下山 see styles |
xià shān xia4 shan1 hsia shan nizayama にざやま |
to go down a hill; (of the sun or moon) to set (n,vs,vi) (ant: 登山) descending a mountain; descent; (place-name) Nizayama |
下廚 下厨 see styles |
xià chú xia4 chu2 hsia ch`u hsia chu |
to go to the kitchen (to prepare a meal); to cook |
下樓 下楼 see styles |
xià lóu xia4 lou2 hsia lou |
to go downstairs |
下海 see styles |
xià hǎi xia4 hai3 hsia hai |
to go out to sea; to enter the sea (to swim etc); (fig.) to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc) |
下網 下网 see styles |
xià wǎng xia4 wang3 hsia wang |
to cast a fishing net; (computing) to go offline |
下線 下线 see styles |
xià xiàn xia4 xian4 hsia hsien kasen かせん |
to go offline; (of a product) to roll off the assembly line; downline (person below oneself in a pyramid scheme) underline; underscore |
下臺 下台 see styles |
xià tái xia4 tai2 hsia t`ai hsia tai |
to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc); to disentangle oneself; to get off the hook See: 下台 |
下跪 see styles |
xià guì xia4 gui4 hsia kuei |
to kneel; to go down on one's knees |
下鄉 下乡 see styles |
xià xiāng xia4 xiang1 hsia hsiang |
to go to the countryside |
下野 see styles |
xià yě xia4 ye3 hsia yeh shimono しもの |
to step down from office; to go into opposition (n,vs,vi) (1) resigning from (public) office; (n,vs,vi) (2) going out of power (of a party); going into opposition; (place-name, surname) Shimono |
下降 see styles |
xià jiàng xia4 jiang4 hsia chiang kakou / kako かこう |
to decline; to drop; to fall; to go down; to decrease (n,vs,vi) descent; fall; drop; decline; downturn; subsidence |
下飯 下饭 see styles |
xià fàn xia4 fan4 hsia fan shimomeshi しもめし |
to eat one's rice with an accompanying dish (to make the rice more palatable); (of a dish) to go well with rice (surname) Shimomeshi |
下駄 see styles |
shimoda しもだ |
(1) geta; traditional Japanese wooden sandal; (2) {print} (printed as 〓, resembling the teeth of a geta) (See 伏せ字・2) turn (in set-type proofing); upside-down character; (3) {go} (esp. ゲタ) net; geta; (surname) Shimoda |
不依 see styles |
bù yī bu4 yi1 pu i fue |
not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let sb get away with it not relying |
不去 see styles |
bù qù bu4 qu4 pu ch`ü pu chü fuko |
does not go away |
不合 see styles |
bù hé bu4 he2 pu ho fu gō |
to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out unmatched |
不問 不问 see styles |
bù wèn bu4 wen4 pu wen fumon ふもん |
to pay no attention to; to disregard; to ignore; to let go unpunished; to let off (n,n-suf) (See 不問に付す) not asking (about); letting go unquestioned; disregarding; ignoring; overlooking |
不捨 不舍 see styles |
bù shě bu4 she3 pu she fusha |
reluctant to part with (something or sb); unwilling to let go of not rejecting |
不過 不过 see styles |
bù guò bu4 guo4 pu kuo fu ka |
only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic); cannot be more (after adjectival) does not go beyond |
且慢 see styles |
qiě màn qie3 man4 ch`ieh man chieh man |
to wait a moment; do not go too soon |
中人 see styles |
zhōng rén zhong1 ren2 chung jen nakahito なかひと |
go-between; mediator; intermediary (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,大人・だいにん) child in elementary or middle school; (surname) Nakahito |
中局 see styles |
zhōng jú zhong1 ju2 chung chü |
middle game (in go or chess) |
中押 see styles |
nakaoshi なかおし chuuoshi / chuoshi ちゅうおし |
(irregular okurigana usage) winning by opponent's resignation (in the game of go) |
中盤 中盘 see styles |
zhōng pán zhong1 pan2 chung p`an chung pan chuuban / chuban ちゅうばん |
middle game (in go or chess); (share trading) mid-session; (abbr. for 中盤商|中盘商[zhong1 pan2 shang1]) distributor; wholesaler; middleman (1) middle stage; middle phase; middle game; midpoint; (2) {sports} midfield (in soccer) |
中般 see styles |
zhōng pán zhong1 pan2 chung p`an chung pan chūhan |
One of the five kinds of those who never recede but go on to parinirvāṇa, cf. 不還. |
串鄉 串乡 see styles |
chuàn xiāng chuan4 xiang1 ch`uan hsiang chuan hsiang |
to go from village to village (like an itinerant artist) |
丹一 see styles |
tanichi たんいち |
(given name) Tan'ichi |
乃至 see styles |
nǎi zhì nai3 zhi4 nai chih naishi ないし |
and even; to go so far as to (conjunction) (1) (kana only) from ... to; between ... and; (conjunction) (2) (kana only) or (1) A translation of antaśas meaning "at least"; and (2) of yāvat, as far as. |
久經 久经 see styles |
jiǔ jīng jiu3 jing1 chiu ching |
to have long experience of; to go through repeatedly |
乗る see styles |
noru のる |
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乘る see styles |
noru のる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) to stick; to attach; to take; to go on |
乞討 乞讨 see styles |
qǐ tǎo qi3 tao3 ch`i t`ao chi tao |
to beg; to go begging |
乾一 see styles |
kenichi けんいち |
(given name) Ken'ichi |
二悟 see styles |
èr wù er4 wu4 erh wu ni go |
The two awakenings, or kinds of entry into bodhisattvahood, i.e. 頓悟 immediate and 漸悟 gradual. |
二死 see styles |
èr sǐ er4 si3 erh ssu nishi にし |
{baseb} two out; two down (and one to go) two kinds of death |
于一 see styles |
kanichi かんいち |
(given name) Kan'ichi |
互先 see styles |
tagaisen たがいせん |
even game (esp. in go) |
互爲 互为 see styles |
hù wéi hu4 wei2 hu wei go i |
mutually; reciprocally |
互發 互发 see styles |
hù fā hu4 fa1 hu fa go hotsu |
mutual arising (of the objects of contemplation) |
五心 see styles |
wǔ xīn wu3 xin1 wu hsin go shin |
The five conditions of mind produced by objective perception: 卒爾心 immediate or instantaneous, the first impression; 尋求心attention, or inquiry; 決定心conclusion, decision; 染淨心the effect, evil or good; 等流心the production therefrom of other causations. |
五目 see styles |
gome ごめ |
(1) mixture of ingredients (originally five); (2) (abbreviation) (See 五目飯・ごもくめし,五目鮨・ごもくずし,五目そば・ごもくそば) mixture of minced vegetables, fish, and meat, mixed in a starch (rice, noodles); (3) (abbreviation) (See 五目並べ) gomoku (game); five in a row; go-bang; (place-name) Gome |
五礙 五碍 see styles |
wǔ ài wu3 ai4 wu ai go ge |
idem 五障. |
五箭 see styles |
wǔ jiàn wu3 jian4 wu chien go sen |
The five arrows, i. e. the five desires 五欲. |
五篇 see styles |
wǔ piān wu3 pian1 wu p`ien wu pien go hen |
five categories of precepts |
五經 五经 see styles |
wǔ jīng wu3 jing1 wu ching go kyō |
the Five Classics of Confucianism, namely: the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1], the Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], and the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1] five [Chinese] classics |
五翳 see styles |
wǔ yì wu3 yi4 wu i go ei |
The five films, or interceptors of the light of sun and moon— smoke, cloud dust, fog, and the hands of asuras. |
五聲 五声 see styles |
wǔ shēng wu3 sheng1 wu sheng go sei |
idem 五音. |
五邪 see styles |
wǔ xié wu3 xie2 wu hsieh go ja |
five kinds of evil livelihood |
五雨 see styles |
gou / go ごう |
(male given name) Gou |
五髻 see styles |
wǔ jì wu3 ji4 wu chi go kei |
The five cūḍā, topknots or locks, emblems of the 五智 q. v. |
井池 see styles |
ichi いち |
(personal name) Ichi |
井目 see styles |
ime いめ |
the nine principal points in a game of go; (surname) Ime |
亘る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
亙る see styles |
wataru わたる |
(v5r,vi) (1) to cross over; to go across; (2) to extend; to cover; to range; to span |
亡ぶ see styles |
horobu ほろぶ |
(Godan verb with "bu" ending) to be ruined; to go under; to perish; to be destroyed |
亡命 see styles |
wáng mìng wang2 ming4 wang ming boumei / bome ぼうめい |
to flee; to go into exile (from prison) (n,vs,vi) fleeing from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee |
亥一 see styles |
iichi / ichi いいち |
(given name) Iichi |
亨通 see styles |
hēng tōng heng1 tong1 heng t`ung heng tung koutsuu / kotsu こうつう |
to go smoothly; prosperous; going well doing well; prosperous |
人一 see styles |
rén yī ren2 yi1 jen i jinichi じんいち |
(given name) Jin'ichi oneness of persons |
仁壱 see styles |
jinichi じんいち |
(personal name) Jin'ichi |
仆街 see styles |
pū jiē pu1 jie1 p`u chieh pu chieh |
drop dead!; go to hell!; fuck you! (Cantonese) |
付印 see styles |
fù yìn fu4 yin4 fu yin |
to go to press; to submit for printing |
仙一 see styles |
senichi せんいち |
(given name) Sen'ichi |
仙壱 see styles |
senichi せんいち |
(personal name) Sen'ichi |
仙市 see styles |
senichi せんいち |
(given name) Sen'ichi |
仟一 see styles |
senichi せんいち |
(given name) Sen'ichi |
以一 see styles |
yǐ yī yi3 yi1 i i i ichi |
by means of one |
仲人 see styles |
nakoudo / nakodo なこうど nakabito なかびと nakahito なかひと nakaudo なかうど chuunin / chunin ちゅうにん |
(1) matchmaker; (2) go-between; intermediary; middleman; mediator; intercessor; (archaism) go-between; matchmaker; (1) matchmaker; (2) go-between; intermediary; middleman; mediator; intercessor |
仲立 see styles |
nakadachi なかだち |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) mediation; agency; agent; mediator; middleman; go-between; (surname) Nakadachi |
任市 see styles |
jinichi じんいち |
(given name) Jin'ichi |
任情 see styles |
rèn qíng ren4 qing2 jen ch`ing jen ching |
to let oneself go; to do as much as one pleases |
伊市 see styles |
iichi / ichi いいち |
(given name) Iichi |
伊智 see styles |
ichi いち |
(surname) Ichi |
伊知 see styles |
ichi いち |
(female given name) Ichi |
休む see styles |
yasumu やすむ |
(v5m,vi) (1) to be absent; to take a day off; (v5m,vi) (2) to rest; to have a break; (v5m,vi) (3) to go to bed; to (lie down to) sleep; to turn in; to retire; (v5m,vi) (4) to stop doing some ongoing activity for a time; to suspend business |
休假 see styles |
xiū jià xiu1 jia4 hsiu chia |
to go on vacation; to have a holiday; to take leave |
休克 see styles |
xiū kè xiu1 ke4 hsiu k`o hsiu ko |
(medicine) (loanword) shock; to go into shock |
伝う see styles |
tsutau つたう |
(v5u,vi) to go along; to walk along; to follow |
伝一 see styles |
denichi でんいち |
(given name) Den'ichi |
伝市 see styles |
denichi でんいち |
(given name) Den'ichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ichi-Go Ichi-E" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.