Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 499 total results for your Huri search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
局外中立 see styles |
jú wài zhōng lì ju2 wai4 zhong1 li4 chü wai chung li kyokugaichuuritsu / kyokugaichuritsu きょくがいちゅうりつ |
neutralism (yoji) neutrality |
州立大学 see styles |
shuuritsudaigaku / shuritsudaigaku しゅうりつだいがく |
state university |
応急修理 see styles |
oukyuushuuri / okyushuri おうきゅうしゅうり |
(noun/participle) temporary repairs |
文殊菩薩 文殊菩萨 see styles |
wén shū pú sà wen2 shu1 pu2 sa4 wen shu p`u sa wen shu pu sa monjubosatsu もんじゅぼさつ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness {Buddh} Manjusri (Bodhisattva); Monju; Monjushuri; Wenshu; (place-name) Monjubosatsu Mañjuśrī Bodhisattva |
朱利槃特 see styles |
zhū lì pán tè zhu1 li4 pan2 te4 chu li p`an t`e chu li pan te Shuripandoku |
Cūḷa-panthaka |
東北平原 东北平原 see styles |
dōng běi píng yuán dong1 bei3 ping2 yuan2 tung pei p`ing yüan tung pei ping yüan |
Northeast Plain, also called the Manchurian Plain |
武装中立 see styles |
busouchuuritsu / busochuritsu ぶそうちゅうりつ |
armed neutrality |
永世中立 see styles |
eiseichuuritsu / esechuritsu えいせいちゅうりつ |
(yoji) permanent neutrality |
満州事変 see styles |
manshuujihen / manshujihen まんしゅうじへん |
(hist) Manchurian Incident (1931); Mukden Incident |
滿清政府 满清政府 see styles |
mǎn qīng zhèng fǔ man3 qing1 zheng4 fu3 man ch`ing cheng fu man ching cheng fu |
Manchurian Qing government |
炭素中立 see styles |
tansochuuritsu / tansochuritsu たんそちゅうりつ |
(noun - becomes adjective with の) (See カーボンニュートラル) carbon neutrality |
無償修理 see styles |
mushoushuuri / mushoshuri むしょうしゅうり |
free repair; free servicing |
焦性硫酸 see styles |
shouseiryuusan / shoseryusan しょうせいりゅうさん |
pyrosulphuric acid; pyrosulfuric acid |
福永朱里 see styles |
fukunagashuri ふくながしゅり |
(person) Fukunaga Shuri |
秋霖前線 see styles |
shuurinzensen / shurinzensen しゅうりんぜんせん |
(rare) (See 秋雨前線) autumn rain front; fall rain front |
税制中立 see styles |
zeiseichuuritsu / zesechuritsu ぜいせいちゅうりつ |
revenue neutrality |
紅うちわ see styles |
beniuchiwa べにうちわ |
Anthurium lily; flamingo lily; Anthurium |
繡利密多 绣利密多 see styles |
xiù lì mì duō xiu4 li4 mi4 duo1 hsiu li mi to Shurimitta |
? Sūryamitra, the sun-god. |
衛氏朝鮮 卫氏朝鲜 see styles |
wèi shì cháo xiǎn wei4 shi4 chao2 xian3 wei shih ch`ao hsien wei shih chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
衛滿朝鮮 卫满朝鲜 see styles |
wèi mǎn cháo xiǎn wei4 man3 chao2 xian3 wei man ch`ao hsien wei man chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
谷地だも see styles |
yachidamo やちだも |
Japanese ash (Fraxinus mandshurica var. japonica) |
遠東樹鶯 远东树莺 see styles |
yuǎn dōng shù yīng yuan3 dong1 shu4 ying1 yüan tung shu ying |
(bird species of China) Manchurian bush warbler (Horornis canturians) |
遠東葦鶯 远东苇莺 see styles |
yuǎn dōng wěi yīng yuan3 dong1 wei3 ying1 yüan tung wei ying |
(bird species of China) Manchurian reed warbler (Acrocephalus tangorum) |
首里儀保 see styles |
shurigibo しゅりぎぼ |
(place-name) Shurigibo |
首里城跡 see styles |
shurijoushi / shurijoshi しゅりじょうし |
(place-name) Shuri Castle Ruins |
首里大中 see styles |
shurioonaka しゅりおおなか |
(place-name) Shurioonaka |
首里大名 see styles |
shurioona しゅりおおな |
(place-name) Shurioona |
首里寒川 see styles |
shurisamukawa しゅりさむかわ |
(place-name) Shurisamukawa |
首里山川 see styles |
shuriyamagawa しゅりやまがわ |
(place-name) Shuriyamagawa |
首里崎山 see styles |
shurisakiyama しゅりさきやま |
(place-name) Shurisakiyama |
首里平良 see styles |
shuritaira しゅりたいら |
(place-name) Shuritaira |
首里当蔵 see styles |
shuritounokura / shuritonokura しゅりとうのくら |
(place-name) Shuritounokura |
首里景子 see styles |
shurikeiko / shurikeko しゅりけいこ |
(female given name) Shurikeiko |
首里末吉 see styles |
shurisueyoshi しゅりすえよし |
(place-name) Shurisueyoshi |
首里桃原 see styles |
shuritoubaru / shuritobaru しゅりとうばる |
(place-name) Shuritoubaru |
首里汀良 see styles |
shuritera しゅりてら |
(place-name) Shuritera |
首里池端 see styles |
shuriikehata / shurikehata しゅりいけはた |
(place-name) Shuriikehata |
首里王府 see styles |
shurioufu / shuriofu しゅりおうふ |
(hist) (See 王府) administration of the Ryukyu Kingdom |
首里石嶺 see styles |
shuriishimine / shurishimine しゅりいしみね |
(place-name) Shuriishimine |
首里赤平 see styles |
shuriakahira しゅりあかひら |
(place-name) Shuriakahira |
首里赤田 see styles |
shuriakata しゅりあかた |
(place-name) Shuriakata |
首里金城 see styles |
shurikinjou / shurikinjo しゅりきんじょう |
(place-name) Shurikinjō |
首里鳥堀 see styles |
shuritorihori しゅりとりほり |
(place-name) Shuritorihori |
オーシュリ see styles |
ooshuri オーシュリ |
(personal name) Oechsle |
オニグルミ see styles |
onigurumi オニグルミ |
(kana only) Manchurian walnut (Juglans mandshurica) |
クチュリエ see styles |
kuchurie クチュリエ |
couturier (fre:) |
クロナマコ see styles |
kuronamako クロナマコ |
black sea cucumber (Holothuria atra) |
シューリヒ see styles |
shuurihi / shurihi シューリヒ |
(personal name) Schurig |
シュウリス see styles |
shuurisu / shurisu シュウリス |
(personal name) Thewlis |
シュリーヴ see styles |
shuriii / shurii シュリーヴ |
(personal name) Shreve |
シュリーケ see styles |
shuriike / shurike シュリーケ |
(personal name) Schrieke |
シュリール see styles |
shuriiru / shuriru シュリール |
(personal name) Schlier |
シュリック see styles |
shurikku シュリック |
(personal name) Schlich; Schlick |
シュリンク see styles |
shurinku シュリンク |
(1) (abbreviation) shrink wrap; shrinkwrap; (noun/participle) (2) shrink; shrinking; (personal name) Schlink |
シュリンゲ see styles |
shuringe シュリンゲ |
(1) sling (mountain climbing) (ger: Schlinge); (2) {med} (See 輪匙) lens loop |
シュリンプ see styles |
shurinpu シュリンプ |
shrimp; (personal name) Schrimpf |
スミレグサ see styles |
sumiregusa スミレグサ |
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica) |
タシュリン see styles |
tashurin タシュリン |
(personal name) Tashlin |
Variations: |
tamo; tamo タモ; たも |
(See トネリコ,ヤチダモ) Japanese ash; Manchurian ash |
チューリヒ see styles |
chuurihi / churihi チューリヒ |
(place-name) Zurich (Switzerland) |
チューリン see styles |
chuurin / churin チューリン |
(personal name) Thulin; Tiurin; Tyurin |
チュリエル see styles |
churieru チュリエル |
(personal name) Turiel |
チュリゲラ see styles |
churigera チュリゲラ |
(personal name) Churriguerra |
チュリンガ see styles |
churinga チュリンガ |
churinga |
ニザダイ科 see styles |
nizadaika ニザダイか |
Acanthuridae (family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes) |
ニシュリー see styles |
nishurii / nishuri ニシュリー |
(personal name) Nishry |
パシュリー see styles |
pashurii / pashuri パシュリー |
(personal name) Pashley |
フジナマコ see styles |
fujinamako フジナマコ |
(kana only) Holothuria decorata (species of sea cucumber) |
マチュリン see styles |
machurin マチュリン |
(surname) Maturin |
ヨロイグサ see styles |
yoroigusa ヨロイグサ |
(kana only) Angelica dahurica (species of angelica) |
ラシュリー see styles |
rashurii / rashuri ラシュリー |
(personal name) Lashley |
ラシュリエ see styles |
rashurie ラシュリエ |
(personal name) Lachelier |
中立進化説 see styles |
chuuritsushinkasetsu / churitsushinkasetsu ちゅうりつしんかせつ |
neutral theory of molecular evolution |
九一八事變 九一八事变 see styles |
jiǔ yī bā shì biàn jiu3 yi1 ba1 shi4 bian4 chiu i pa shih pien |
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变 |
京大演習林 see styles |
kyoudaienshuurin / kyodaienshurin きょうだいえんしゅうりん |
(place-name) Kyōdaienshuurin |
人口密集率 see styles |
jinkoumisshuuritsu / jinkomisshuritsu じんこうみっしゅうりつ |
population density |
伊通火山群 see styles |
yī tōng huǒ shān qún yi1 tong1 huo3 shan1 qun2 i t`ung huo shan ch`ün i tung huo shan chün |
Yitong volcanic area in Yitong Manchurian autonomous county 伊通滿族自治縣|伊通满族自治县, Siping, Jilin |
北大演習林 see styles |
hokudaienshuurin / hokudaienshurin ほくだいえんしゅうりん |
(place-name) Hokudaienshuurin |
十五年戦争 see styles |
juugonensensou / jugonensenso じゅうごねんせんそう |
(hist) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945); Pacific War; fifteen years' war |
南満州鉄道 see styles |
minamimanshuutetsudou / minamimanshutetsudo みなみまんしゅうてつどう |
(company) (former) South Manchuria Railway; (c) (former) South Manchuria Railway |
吸氣阿須倫 吸气阿须伦 see styles |
xī qì ā xū lún xi1 qi4 a1 xu1 lun2 hsi ch`i a hsü lun hsi chi a hsü lun Kyūki ashurin |
Rāhu asurêndra |
周利槃特伽 see styles |
zhōu lì pán tè qié zhou1 li4 pan2 te4 qie2 chou li p`an t`e ch`ieh chou li pan te chieh Shūrihantoka |
Cūḷa-panthaka |
周利槃特迦 see styles |
zhōu lì pán tè jiā zhou1 li4 pan2 te4 jia1 chou li p`an t`e chia chou li pan te chia Shūrihandaka |
Cūḍapanthaka |
周利槃陀加 周利盘陀加 see styles |
zhōu lì pán tuó jiā zhou1 li4 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandake |
(or 周梨槃陀加) Kṣudrapanthaka; little (or mean) path. Twin brothers were born on the road, one called Śuddhipanthaka, Purity-path, the other born soon after and called as above, intp. 小路 small road, and 繼道 successor by the road. The elder was clever, the younger stupid, not even remembering his name, but became one of the earliest disciples of Buddha, and finally an arhat. The records are uncertain and confusing. Also 周利般兎; 周稚般他迦, 周利槃特 (周利槃特迦); 朱茶半託迦; 周陀. |
周梨槃陀伽 see styles |
zhōu lí pán tuó qié zhou1 li2 pan2 tuo2 qie2 chou li p`an t`o ch`ieh chou li pan to chieh Shūrihandaka |
Cūḷa-panthaka |
周梨槃陀迦 see styles |
zhōu lí pán tuó jiā zhou1 li2 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandaka |
Cūḍa-panthaka |
唐行きさん see styles |
karayukisan からゆきさん |
(kana only) Japanese women who worked as prostitutes in China, Manchuria, etc. (Meiji to early Showa) |
州立図書館 see styles |
shuuritsutoshokan / shuritsutoshokan しゅうりつとしょかん |
state library |
最勝阿須倫 最胜阿须伦 see styles |
zuì shèng ā xū lún zui4 sheng4 a1 xu1 lun2 tsui sheng a hsü lun Saishō ashurin |
Bali asurêndra (or Baḍi asurêndra) |
朱里エイコ see styles |
shurieiko / shurieko しゅりエイコ |
(person) Shuri Eiko (1948.3.19-2004.7.31) |
柳條湖事件 柳条湖事件 see styles |
liǔ tiáo hú shì jiàn liu3 tiao2 hu2 shi4 jian4 liu t`iao hu shih chien liu tiao hu shih chien |
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as 9-18 incident 九一八事變|九一八事变[Jiu3 Yi1 ba1 Shi4 bian4] |
欧州理事会 see styles |
oushuurijikai / oshurijikai おうしゅうりじかい |
European Council |
欲錦阿須倫 欲锦阿须伦 see styles |
yù jǐn ā xū lún yu4 jin3 a1 xu1 lun2 yü chin a hsü lun Yokukinashurin |
Vemacitrin asurêndra |
永世中立国 see styles |
eiseichuuritsukoku / esechuritsukoku えいせいちゅうりつこく |
permanently neutral country |
Variations: |
manshuu / manshu まんしゅう |
(1) Manchuria; (2) (hist) (abbreviation) (See 満州国) Manchukuo (Japanese Manchurian puppet state; 1932-1945) |
満蒙開拓団 see styles |
manmoukaitakudan / manmokaitakudan まんもうかいたくだん |
(hist) Japanese colonists of Manchuria and Inner Mongolia |
満鉄調査部 see styles |
mantetsuchousabu / mantetsuchosabu まんてつちょうさぶ |
(org) South Manchuria Railway Research Department; (o) South Manchuria Railway Research Department |
燕居阿須倫 燕居阿须伦 see styles |
yàn jū ā xū lún yan4 ju1 a1 xu1 lun2 yen chü a hsü lun Enkyoashurin |
Kharaskandha |
異部宗輪論 异部宗轮论 see styles |
yì bù zōng lún lùn yi4 bu4 zong1 lun2 lun4 i pu tsung lun lun Ibu shūrin ron |
Treatise of the Wheel of the Different Divisions of the Tenets |
Variations: |
makomo; makomo まこも; マコモ |
(kana only) Manchurian wild rice (Zizania latifolia) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Huri" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.