There are 940 total results for your Horse search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大外 see styles |
dà wài da4 wai4 ta wai osoto おそと |
abbr. for 大連外國語大學|大连外国语大学[Da4 lian2 Wai4 guo2 yu3 Da4 xue2] {horse} far out wide; far outside; (place-name) Osoto |
大穴 see styles |
daiana だいあな |
(1) large hole; (2) big deficit; heavy losses; (3) long-shot win (in horse racing, etc.); big winnings (on a long shot); a killing (made from a bet); (female given name) Daiana |
大纛 see styles |
taitou / taito たいとう |
(1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (2) emperor's encampment |
套包 see styles |
tào bāo tao4 bao1 t`ao pao tao pao |
collar part of horse harness |
套車 套车 see styles |
tào chē tao4 che1 t`ao ch`e tao che |
to harness (a horse to a cart) |
套馬 套马 see styles |
tào mǎ tao4 ma3 t`ao ma tao ma |
to harness a horse; to lasso a horse |
好位 see styles |
koui / koi こうい |
{horse} favourable position (during a race; e.g. 3rd to 5th place) |
好馬 好马 see styles |
hǎo mǎ hao3 ma3 hao ma kōma |
a good horse |
子馬 see styles |
kouma / koma こうま |
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly |
安車 see styles |
ansha あんしゃ |
(hist) horse carriage for old people and women in ancient China |
宦騎 宦骑 see styles |
huàn qí huan4 qi2 huan ch`i huan chi |
horse guard; imperial cavalry guard (of officials or eunuchs) |
害馬 害马 see styles |
hài mǎ hai4 ma3 hai ma |
lit. the black horse of the herd; fig. troublemaker; the black sheep of the family |
家馬 家马 see styles |
jiā mǎ jia1 ma3 chia ma iema いえま |
domestic horse (surname) Iema |
寶馬 宝马 see styles |
bǎo mǎ bao3 ma3 pao ma |
precious horse |
小車 小车 see styles |
xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che oguruma おぐるま |
small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma |
尻馬 see styles |
shiriuma しりうま |
(1) (See 尻馬に乗る) buttocks of a horse being ridden or followed; (2) blind imitation |
山羊 see styles |
shān yáng shan1 yang2 shan yang yagi やぎ |
goat; (gymnastics) small-sized vaulting horse (noun - becomes adjective with の) (kana only) goat; (surname) Yagi |
差縄 see styles |
sashinawa さしなわ |
(archaism) halter (for restraining a horse, etc.) |
差足 see styles |
sashiashi さしあし |
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line |
常歩 see styles |
tokiho ときほ |
(See 並み足) walk (horse gait); (personal name) Tokiho |
幼馬 幼马 see styles |
yòu mǎ you4 ma3 yu ma |
young horse; colt; filly |
庚午 see styles |
gēng wǔ geng1 wu3 keng wu kougo / kogo こうご |
seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050 (See 干支・1) Metal Horse (7th term of the sexagenary cycle, e.g. 1930, 1990, 2050); (place-name) Kōgo |
征馬 征马 see styles |
zhēng mǎ zheng1 ma3 cheng ma |
horse capable of long expedition; army horse |
御す see styles |
gyosu ぎょす |
(transitive verb) (1) (See 御する・1) to drive (e.g. horse, carriage); (transitive verb) (2) (See 御する・2) to control; to manage |
心馬 心马 see styles |
xīn mǎ xin1 ma3 hsin ma shinme |
The mind like a horse, that needs breaking in, or stimulating with a whip, cf. 心猿. |
快馬 快马 see styles |
kuài mǎ kuai4 ma3 k`uai ma kuai ma kaiba |
nimble horse |
悍馬 悍马 see styles |
hàn mǎ han4 ma3 han ma kanba かんば |
Hummer (vehicle brand) bronco; unruly horse |
悪馬 see styles |
akuba; akume; akuuma / akuba; akume; akuma あくば; あくめ; あくうま |
wild horse; unmanageable horse |
惑星 see styles |
huò xīng huo4 xing1 huo hsing wakusei / wakuse わくせい |
planet; also written 行星[xing2 xing1] (1) planet; (2) dark horse; surprise contender; (person) Wakusei |
意馬 意马 see styles |
yì mǎ yi4 ma3 i ma iba いば |
uncontrolled The mind as a horse, ever running from one thing to another. |
愛馬 see styles |
aiba あいば |
favourite horse; favorite horse; (surname) Aiba |
戊午 see styles |
wù wǔ wu4 wu3 wu wu tsuchinoeuma; bogo つちのえうま; ぼご |
fifty-fifth year E7 of the 60 year cycle, e.g. 1978 or 2038 (See 干支・1) Earth Horse (55th term of the sexagenary cycle, e.g. 1918, 1978, 2038) |
戦馬 see styles |
senba せんば |
(rare) (See 軍馬) warhorse; military horse |
払子 see styles |
hossu ほっす |
{Buddh} hossu; (ceremonial) fly whisk; horse tail whisk |
抽筋 see styles |
chōu jīn chou1 jin1 ch`ou chin chou chin |
cramp; charley horse; to pull a tendon |
拍馬 拍马 see styles |
pāi mǎ pai1 ma3 p`ai ma pai ma |
to urge on a horse by patting its bottom; fig. to encourage; same as 拍馬屁|拍马屁, to flatter or toady |
指縄 see styles |
sashinawa さしなわ |
(archaism) halter (for restraining a horse, etc.) |
掛馬 挂马 see styles |
guà mǎ gua4 ma3 kua ma kakema かけま |
Trojan horse, to add malware to a website or program (computing) (surname) Kakema |
攻馬 see styles |
semeuma せめうま |
breaking in a horse |
斑毛 see styles |
buchige ぶちげ |
(noun - becomes adjective with の) leopard (horse coat pattern) |
斤量 see styles |
kinryou / kinryo きんりょう |
(1) {horse} (See 負担重量) impost; assigned weight; (2) (measured) weight; (3) (See 連量) weight of 1000 sheets of paper (used as a measure of thickness); basis weight |
新馬 新马 see styles |
xīn - mǎ xin1 - ma3 hsin - ma shinba しんば |
abbr. for Singapore 新加坡[Xin1jia1po1] + Malaysia 馬來西亞|马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] {horse} new horse; unbroken horse; remount |
方釳 方𨰿 see styles |
fāng xì fang1 xi4 fang hsi |
(arch.) metal horn attached as shield to horse or to the axle of a chariot |
旅籠 see styles |
hatago はたご |
(1) (hist) (See 旅籠屋) inn; tavern; hatago; Edo-period lodging for travellers; (2) (archaism) basket used by travellers to carry food and other supplies; (3) (archaism) (orig. meaning) basket used by travellers to carry horse fodder; (place-name) Hatago |
早足 see styles |
hayaashi / hayashi はやあし |
(1) quick pace; quick steps; quick march; (2) trot (horse gait); (surname) Hayaashi |
早馬 see styles |
hayama はやま |
fast horse; (surname) Hayama |
昂首 see styles |
áng shǒu ang2 shou3 ang shou |
head high; in high spirits; to raise one's head (e.g. of neighing horse) |
星月 see styles |
xīng yuè xing1 yue4 hsing yüeh hoshizuki ほしづき |
the moon and the stars star (white patch on the forehead of a horse); (surname) Hoshizuki |
春駒 see styles |
harukoma はるこま |
(1) horse put out to pasture in spring; (2) hobbyhorse; (surname) Harukoma |
曳馬 see styles |
hikuma ひくま |
(out-dated kanji) draft horse; draught horse; (place-name, surname) Hikuma |
木魚 木鱼 see styles |
mù yú mu4 yu2 mu yü mokugyo もくぎょ |
mokugyo; wooden fish (percussion instrument) (Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras The wooden fish; there are two kinds, one round for use to keep time in chanting, the other long for calling to meals. The origin of the use of a fish is unkজxample to monks to be watchful: there is no evidence of connection with the Christian ίχθύς.ί 木馬 Wooden horse, a symbol of emancipation. |
枠連 see styles |
wakuren わくれん |
(abbreviation) {horse} (See 枠番連勝) bracket win; bracket quinella |
栃餅 see styles |
tochimochi とちもち |
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice |
栃麺 see styles |
tochimen とちめん |
noodles made from regular flour and horse chestnut flour |
栗毛 see styles |
kurige くりげ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut (horse coat color); (surname) Kurige |
桃尻 see styles |
momojiri ももじり |
(1) someone who is bad at horse-riding; (2) a fidgety, restless person |
桜肉 see styles |
sakuraniku さくらにく |
horse meat |
桜鍋 see styles |
sakuranabe さくらなべ |
(See 桜・4) horse-meat hotpot |
棒馬 see styles |
bouuma / bouma ぼううま |
hobby horse |
槽廠 槽厂 see styles |
cáo chǎng cao2 chang3 ts`ao ch`ang tsao chang sōshō |
A stable. |
横足 see styles |
yokoashi よこあし |
half-pass (horse gait) |
橡麺 see styles |
tochimen とちめん |
noodles made from regular flour and horse chestnut flour |
款段 see styles |
kuǎn duàn kuan3 duan4 k`uan tuan kuan tuan |
(literary) pony; (of a horse) walking leisurely |
歩様 see styles |
hoyou / hoyo ほよう |
(1) manner of walking; (2) (See 歩法・1) horse gait |
歩法 see styles |
hohou / hoho ほほう |
(1) horse gait; (2) way of walking (e.g. in martial arts, etc.) |
死馬 see styles |
shiba しば |
dead horse |
烏落 乌落 see styles |
wū luò wu1 luo4 wu lo uraku |
ulak; ulag; a Uigur term meaning horse, indicating relays of post-horses. |
父馬 see styles |
chichiuma ちちうま |
sire (horse) |
牡馬 see styles |
boba ぼば onma おんま osuuma / osuma おま ouma / oma おすうま |
male horse |
牧圉 see styles |
mù yǔ mu4 yu3 mu yü |
horse breeder; pasture for cattle and horses |
瓦毛 see styles |
kawarage かわらげ |
buckskin (horse color) |
甘鯛 see styles |
amadai あまだい |
(kana only) tilefish (Branchiostegus spp.); blanquillo; horse-head fish |
産駒 see styles |
sanku さんく |
{horse} horse offspring |
甲午 see styles |
jiǎ wǔ jia3 wu3 chia wu kougo / kogo こうご |
thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 (See 干支・1) Wood Horse (31st term of the sexagenary cycle, e.g. 1954, 2014, 2074); (given name) Kōgo |
甲馬 甲马 see styles |
jiǎ mǎ jia3 ma3 chia ma kouma / koma こうま |
(given name) Kōma A picture, formerly shaped like a horse, of a god or a Buddha, now a picture of a horse. |
番手 see styles |
bante ばんて |
(1) (yarn) count; (suffix) (2) nth place (in a race); nth position (in a starting lineup); (suffix) (3) {mil} nth rank (in a battle formation); (4) castle guard; (5) {horse} second-place horse |
疾駆 see styles |
shikku しっく |
(n,vs,vt,vi) riding fast; driving a horse fast |
病馬 see styles |
byouba / byoba びょうば |
(obsolete) sick horse |
発馬 see styles |
hatsuba はつば |
(noun/participle) start (of a horse race) |
白毛 see styles |
bái máo bai2 mao2 pai mao shirage しらげ |
white hair (of animals); see also 白髮|白发[bai2 fa4] white (horse coat color); (surname) Shirage |
白額 see styles |
shirobitai しろびたい |
(rare) (See 星月) star (white patch on the forehead of a horse) |
白馬 see styles |
hakuba はくば |
(1) white horse; (2) (しろうま only) unrefined sake; (place-name, surname) Hakuba |
真鯵 see styles |
maaji / maji まあじ |
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) |
真鰺 see styles |
maaji / maji まあじ |
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) |
眼罩 see styles |
yǎn zhào yan3 zhao4 yen chao |
eye-patch; blindfold; eye mask; goggles; eyeshade; blinkers (for a horse etc) |
着差 see styles |
chakusa ちゃくさ |
difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing); winning margin |
秋鯵 see styles |
akiaji あきあじ |
(rare) horse mackerel caught in autumn |
稍重 see styles |
yayaomo ややおも |
(adj-no,n) {horse} good to soft (track condition); good to yielding |
穴馬 see styles |
anauma あなうま |
dark horse (candidate) |
空豆 see styles |
soramame そらまめ |
(kana only) broad bean (Vicia faba); horse bean; fava bean |
空馬 see styles |
karauma からうま |
unburdened horse |
站起 see styles |
zhàn qǐ zhan4 qi3 chan ch`i chan chi |
to get up on hind legs (esp. of horse); to stand; to spring up |
竜馬 see styles |
riyouma / riyoma りようま |
(1) splendid horse; (2) (shogi) promoted bishop; (personal name) Riyouma |
競馬 see styles |
keima / kema けいま |
horse racing; (surname) Keima |
筍虫 see styles |
takenokomushi たけのこむし |
(rare) (See 馬蠅) horse botfly larva |
策馬 策马 see styles |
cè mǎ ce4 ma3 ts`e ma tse ma |
to urge on a horse using a whip or spurs |
籠頭 笼头 see styles |
lóng tou long2 tou5 lung t`ou lung tou rōzu |
headstall; bridle Blinkers for a horse's head. |
糟毛 see styles |
kasuge かすげ |
(noun - becomes adjective with の) roan (type of horse colour (color)) |
糧秣 粮秣 see styles |
liáng mò liang2 mo4 liang mo ryoumatsu / ryomatsu りょうまつ |
provisions (e.g. military); forage; fodder military provisions and cavalry horse fodder |
絵馬 see styles |
ema えま |
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Horse" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.