I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 869 total results for your Hipp search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
志っ平 see styles |
shippei / shippe しっぺい |
(personal name) Shippei |
懺悔録 see styles |
zangeroku ざんげろく |
(1) (work) Confessiones (St. Augustine of Hippo); (2) (work) Les Confessions (Rousseau); (wk) Confessiones (St. Augustine of Hippo); (wk) Les Confessions (Rousseau) |
提那婆 see styles |
tin à pó tin2 a4 po2 tin a p`o tin a po Dainaba |
Dinabha,' or Dineśvara, the sun-god, worshipped by 'heretics in Persia'. Eitel. |
摜奶油 掼奶油 see styles |
guàn nǎi yóu guan4 nai3 you2 kuan nai yu |
whipped cream |
摩利支 see styles |
mó lì zhī mo2 li4 zhi1 mo li chih marishi まりし |
{Buddh} Marici (or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven. |
擲筆峰 see styles |
tekihippou / tekihippo てきひっぽう |
(personal name) Tekihippou |
欠ける see styles |
kakeru かける |
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse |
毀れる see styles |
koboreru こぼれる |
(v1,vi) (kana only) to be chipped; to be nicked |
毘璢璃 毗璢璃 see styles |
pí liú lí pi2 liu2 li2 p`i liu li pi liu li Biruri |
Virūḍhaka. Known as Crystal king, and as 惡生王 Ill-born king. (1) A king of Kośala (son of Prasenajit), destroyer of Kapilavastu. (2) Ikṣvāku, father of the four founders of Kapilavastu. (3) One of the four mahārājas, guardian of the south, king of kumbhāṇḍas, worshipped in China as one of the twenty-four deva āryas; colour blue. Also, 毘璢王; 流離王; 婁勒王 (毘婁勒王); 樓黎王 (維樓黎王); 毘盧釋迦王 (or 毘盧宅迦王); 鼻溜茶迦, etc. |
水天供 see styles |
shuǐ tiān gōng shui3 tian1 gong1 shui t`ien kung shui tien kung Suiten gu |
or 水天法 is the method of worshipping Varuṇa for rain. |
沙棘屬 沙棘属 see styles |
shā jí shǔ sha1 ji2 shu3 sha chi shu |
genus Hippophae; sea-buckthorns |
海コン see styles |
kaikon かいコン |
(abbreviation) (See 海上コンテナ) shipping container |
海運業 see styles |
kaiungyou / kaiungyo かいうんぎょう |
shipping industry; shipping business; marine transportation business |
海運費 海运费 see styles |
hǎi yùn fèi hai3 yun4 fei4 hai yün fei |
shipping; sea transport |
海馬体 see styles |
kaibatai かいばたい |
{anat} hippocampal formation; formatio hippocampalis |
海馬回 see styles |
kaibakai かいばかい |
{anat} parahippocampal gyrus; hippocampal gyrus |
海馬迴 海马回 see styles |
hǎi mǎ huí hai3 ma3 hui2 hai ma hui |
(Tw) (anatomy) hippocampus |
海馬體 海马体 see styles |
hǎi mǎ tǐ hai3 ma3 ti3 hai ma t`i hai ma ti |
(anatomy) hippocampus |
温湿布 see styles |
onshippu おんしっぷ |
hot compress |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湿布薬 see styles |
shippuyaku しっぷやく |
poultice; cataplasm |
滯期費 滞期费 see styles |
zhì qī fèi zhi4 qi1 fei4 chih ch`i fei chih chi fei |
demurrage charge (shipping) (currency) |
漆平島 see styles |
shippejima しっぺじま |
(place-name) Shippejima |
漆平沢 see styles |
shippeizawa / shippezawa しっぺいざわ |
(place-name) Shippeizawa |
漆平野 see styles |
shippeino / shippeno しっぺいの |
(place-name) Shippeino |
生奶油 see styles |
shēng nǎi yóu sheng1 nai3 you2 sheng nai yu |
cream; whipped cream |
畢鉢樹 毕钵树 see styles |
bì bō shù bi4 bo1 shu4 pi po shu hippaju |
(Skt. pippala) |
畢鉢羅 毕钵罗 see styles |
bì bō luó bi4 bo1 luo2 pi po lo Hippara |
Pippalāyāna |
疵つく see styles |
kizutsuku きずつく |
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched |
疵付く see styles |
kizutsuku きずつく |
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched |
発送先 see styles |
hassousaki / hassosaki はっそうさき |
shipping address; destination (of a parcel, letter, etc.) |
発送日 see styles |
hassoubi / hassobi はっそうび |
shipping day; dispatching day |
発送者 see styles |
hassousha / hassosha はっそうしゃ |
shipper; sender |
知布泊 see styles |
chippudomari ちっぷどまり |
(place-name) Chippudomari |
知方学 see styles |
chippomanai ちっぽまない |
(place-name) Chippomanai |
祈願所 see styles |
kiganjo きがんじょ |
temple; shrine (esp. one at which worshippers pray for favors); prayer hall |
秩父別 see styles |
chippubetsu ちっぷべつ |
(place-name) Chippubetsu |
總噸位 总吨位 see styles |
zǒng dūn wèi zong3 dun1 wei4 tsung tun wei |
overall tonnage (of a shipping fleet or company) |
缺ける see styles |
kakeru かける |
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse |
聚富川 see styles |
shippugawa しっぷがわ |
(place-name) Shippugawa |
聚富村 see styles |
shippumura しっぷむら |
(place-name) Shippumura |
自社便 see styles |
jishabin じしゃびん |
in-house shipping; in-house parcel delivery |
船会社 see styles |
funagaisha ふながいしゃ |
steamship (shipping) company |
船舶業 see styles |
senpakugyou / senpakugyo せんぱくぎょう |
shipping industry |
船運業 船运业 see styles |
chuán yùn yè chuan2 yun4 ye4 ch`uan yün yeh chuan yün yeh |
shipping |
蜥臀目 see styles |
xī tún mù xi1 tun2 mu4 hsi t`un mu hsi tun mu |
Saurischia or lizard-hipped dinosaurs, order within superorder Dinosauria |
訶利底 诃利底 see styles |
hē lì dǐ he1 li4 di3 ho li ti Karitei |
Hāritī; also 訶利帝 (or 訶哩帝); 呵利底; 呵利帝 (or 呵利陀); 阿利底 Ariti; intp. as captivating, charming; cruel; dark green, yellow, etc.; mother of demons, a rākṣasī who was under a vow to devour the children of Rājagṛha, but was converted by the Buddha, and became the guardian of nunneries, where her image, carrying a child and with children by her, is worshipped for children or in children's ailments. |
貨物箱 see styles |
kamotsubako かもつばこ |
shipping crate |
贊西佩 赞西佩 see styles |
zàn xī pèi zan4 xi1 pei4 tsan hsi p`ei tsan hsi pei |
Xanthippe, Socrates' wife |
起撲桿 起扑杆 see styles |
qǐ pū gān qi3 pu1 gan1 ch`i p`u kan chi pu kan |
chipper (golf) |
軽戦車 see styles |
keisensha / kesensha けいせんしゃ |
light tank; whippet tank |
輸送費 see styles |
yusouhi / yusohi ゆそうひ |
shipping charges; transportation expenses |
通い箱 see styles |
kayoibako かよいばこ |
reusable shipping carton |
運送店 see styles |
unsouten / unsoten うんそうてん |
shipping or forwarding agency |
運送料 see styles |
unsouryou / unsoryo うんそうりょう |
cartage; transportation or shipping charges |
郵送料 see styles |
yuusouryou / yusoryo ゆうそうりょう |
postage; mailing costs; postal charges; shipping cost |
配送費 配送费 see styles |
pèi sòng fèi pei4 song4 fei4 p`ei sung fei pei sung fei haisouhi / haisohi はいそうひ |
postage and packing fee delivery charge; shipping fee |
闕ける see styles |
kakeru かける |
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse |
集裝箱 集装箱 see styles |
jí zhuāng xiāng ji2 zhuang1 xiang1 chi chuang hsiang |
container (for shipping) |
鞭入れ see styles |
muchiire / muchire むちいれ |
{horse} whipping; using the whip |
鞭打ち see styles |
muchiuchi むちうち |
(1) (abbreviation) whipping; beating with a whip; (2) (abbreviation) whiplash |
馬尿酸 see styles |
banyousan / banyosan ばにょうさん |
{chem} hippuric acid |
鮮奶油 鲜奶油 see styles |
xiān nǎi yóu xian1 nai3 you2 hsien nai yu |
cream; whipped cream |
オシップ see styles |
oshippu オシップ |
(personal name) Ossip |
かち割り see styles |
kachiwari かちわり |
crushed ice; chipped ice |
ゴシップ see styles |
goshippu ゴシップ |
gossip |
コンテナ see styles |
kontena コンテナ |
container (e.g. shipping); skip |
シッパー see styles |
shippaa / shippa シッパー |
(See ファスナー) zipper; zip; zip fastener; (personal name) Shipper |
シッパル see styles |
shipparu シッパル |
(place-name) Sippar |
シッパ沢 see styles |
shippazawa シッパざわ |
(place-name) Shippazawa |
シップル see styles |
shippuru シップル |
(personal name) Sippl |
しっぽり see styles |
shippori しっぽり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a drenched manner; moistly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) affectionately; fondly; tenderly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; at ease; restful |
シベール see styles |
shipeeru シペール |
(personal name) Schipper |
ちっぱい see styles |
chippai ちっぱい |
(slang) small breasts |
チップス see styles |
chippusu チップス |
(abbreviation) {food} (See ポテトチップス) (potato) chips; crisps; (personal name) Chipps |
チップ川 see styles |
chippugawa チップがわ |
(place-name) Chippugawa |
チッポラ see styles |
chippora チッポラ |
(personal name) Zipporah |
チペワ川 see styles |
chipewagawa チペワがわ |
(place-name) Chippewa (river) |
ヒッパー see styles |
hippaa / hippa ヒッパー |
(personal name) Hipper |
ヒッパレ see styles |
hippare ヒッパレ |
(abbreviation) hit parade |
ヒッピー see styles |
hippii / hippi ヒッピー |
hippy; hippie |
ヒッペル see styles |
hipperu ヒッペル |
(personal name) Hippel |
フィプス see styles |
fipusu フィプス |
(personal name) Phipps |
マヒマヒ see styles |
mahimahi マヒマヒ |
(See シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus) (haw:); common dolphinfish; dolphin; dorado |
マロニエ see styles |
maronie マロニエ |
(See 西洋栃の木) horse chestnut (Aesculus hippocastanum) (fre: marronnier) |
むち打ち see styles |
muchiuchi むちうち |
(1) (abbreviation) whipping; beating with a whip; (2) (abbreviation) whiplash |
もったり see styles |
mottari もったり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of whipped eggs, cream, etc.; such that it leaves a trail or forms soft peaks); stickily; becoming thick and foamy (of soap suds); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; heavily |
一日一歩 see styles |
ichinichiippo / ichinichippo いちにちいっぽ |
(expression) (idiom) one step each day |
七宝台町 see styles |
shippoudaichou / shippodaicho しっぽうだいちょう |
(place-name) Shippoudaichō |
七宝滝寺 see styles |
shippouryuuji / shipporyuji しっぽうりゅうじ |
(place-name) Shippouryūji |
七宝焼き see styles |
shippouyaki / shippoyaki しっぽうやき |
cloisonne ware |
七寶諸樹 七宝诸树 see styles |
qī bǎo zhū shù qi1 bao3 zhu1 shu4 ch`i pao chu shu chi pao chu shu shippō shoju |
seven-jeweled trees |
七種禮佛 七种礼佛 see styles |
qī zhǒng lǐ fó qi1 zhong3 li3 fo2 ch`i chung li fo chi chung li fo shichishu raibutsu |
Seven degrees of worshipping Buddha, ranging from the merely external to the highest grade. |
三不三信 see styles |
sān bù sān xìn san1 bu4 san1 xin4 san pu san hsin sanpu sanshin |
This refers to the state of faith in the worshipper; the three 不 are impure, not single, not constant; the three 信 are the opposite. |
三大疾病 see styles |
sandaishippei / sandaishippe さんだいしっぺい |
three major diseases (cancer, cerebral stroke, acute myocardial infarction) |
三應供養 三应供养 see styles |
sān yìng gōng yǎng san1 ying4 gong1 yang3 san ying kung yang sanō kuyō |
The three who should be served, or worshipped— a Buddha, an arhat, and a cakravartī king. |
三昧相應 三昧相应 see styles |
sān mèi xiāng yìng san1 mei4 xiang1 ying4 san mei hsiang ying zanmai sōō |
The symbols or offerings should tally with the object worshipped, e.g. a white flower with a merciful or a white image. |
不法占有 see styles |
fuhousenyuu / fuhosenyu ふほうせんゆう |
unlawful detention (of shipping); unlawful occupation (of a house or land) |
中遠集團 中远集团 see styles |
zhōng yuǎn jí tuán zhong1 yuan3 ji2 tuan2 chung yüan chi t`uan chung yüan chi tuan |
COSCO (China Ocean Shipping Company) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hipp" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.