Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1865 total results for your Hand-to-Hand Fighting Grappling search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 善戦see styles | zensen ぜんせん | (n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely | 
| 單手 单手see styles | dān shǒu dan1 shou3 tan shou | one hand; single-handed | 
| 四三see styles | shisou; shizou; shisan / shiso; shizo; shisan しそう; しぞう; しさん | (1) {hanaf} (See 手役) one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand; (2) three and a four (in dice games); (personal name) Yomi | 
| 在即see styles | zài jí zai4 ji2 tsai chi | near at hand; imminent; within sight | 
| 在握see styles | zài wò zai4 wo4 tsai wo zaiaku | (fig.) to hold in one's hands; to be within grasp to be in one's hand | 
| 在荷see styles | zaika ざいか | (n,vs,vi) stock; goods on hand | 
| 地和see styles | dì hú di4 hu2 ti hu chiihoo / chihoo チーホー | (mahjong) earthly hand; a hand that is completed by a non-dealer on their first draw; (mahjong) to obtain an earthly hand {mahj} blessing of earth (chi:); winning with a self-drawn tile in the first turn | 
| 地藏see styles | dì zàng di4 zang4 ti tsang jizou / jizo じぞう | Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva (surname) Jizou Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult. | 
| 坐繰see styles | zaguri ざぐり | (irregular okurigana usage) (1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) | 
| 堤出see styles | teishutsu / teshutsu ていしゅつ | (irregular kanji usage) (noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (2) presentation; submission; filing | 
| 塗割 涂割see styles | tú gē tu2 ge1 t`u ko tu ko zukatsu | To anoint the hand, or cut it off, instances of love and hatred. | 
| 壯丁 壮丁see styles | zhuàng dīng zhuang4 ding1 chuang ting | able-bodied man (capable of fighting in a war) See: 壮丁 | 
| 外手see styles | wài shǒu wai4 shou3 wai shou sotode そとで | right-hand side (of a machine); right-hand side (passenger side) of a vehicle (surname) Sotode | 
| 多牌see styles | taapai; taahai / tapai; tahai ターパイ; ターはい | {mahj} having too many tiles on one's hand (chi:) | 
| 夜摩see styles | yè mó ye4 mo2 yeh mo yama | Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v. | 
| 大乘see styles | dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり | Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. | 
| 大童see styles | daidou / daido だいどう | (noun or adjectival noun) (sensitive word) strenuous efforts; hard fighting; (surname, given name) Daidou | 
| 大革see styles | ookawa おおかわ | large hand drum | 
| 大鼓see styles | dà gǔ da4 gu3 ta ku ooko おおこ | bass drum large hand drum; (surname) Ooko large drum | 
| 天和see styles | tiān hú tian1 hu2 t`ien hu tien hu tenna; tenwa てんな; てんわ | (mahjong) heavenly hand; a hand that is completed by the dealer on their first draw; (mahjong) to obtain a heavenly hand Tenna era (1681.9.29-1684.2.21); Tenwa era; (place-name) Tenwa | 
| 天鳳see styles | tenhoo テンホー | (mahj) blessing of heaven (chi:); hand in which the dealer goes out on their initial deal | 
| 奇術see styles | kijutsu きじゅつ | magic; conjuring; sleight of hand; legerdemain | 
| 奮戦see styles | funsen ふんせん | (n,vs,vi) hard fighting | 
| 奮闘see styles | funtou / funto ふんとう | (n,vs,vi) (1) strenuous effort; hard struggle; working hard; (n,vs,vi) (2) hard fighting; fierce fighting | 
| 威名see styles | wēi míng wei1 ming2 wei ming imei / ime いめい | fame for fighting prowess; military glory fame; prestige | 
| 実戦see styles | jissen じっせん | combat; battle; action; active service; actual fighting | 
| 寫字 写字see styles | xiě zì xie3 zi4 hsieh tzu | to write (by hand); to practice calligraphy See: 写字 | 
| 寫本 写本see styles | xiě běn xie3 ben3 hsieh pen shahon | handwritten copy of a book a hand-copied text | 
| 寶手 宝手see styles | bǎo shǒu bao3 shou3 pao shou hōshu | Precious hand, the hand which gives alms and precious things. | 
| 対戦see styles | taisen たいせん | (n,vs,vi) fighting (against); taking on (an opponent); facing; confronting; competing (with); battle; fight; contest; match | 
| 小鼓see styles | xiǎo gǔ xiao3 gu3 hsiao ku kotsuzumi; shouko / kotsuzumi; shoko こつづみ; しょうこ | snare drum small hand drum; (surname) Kotsuzumi | 
| 工手see styles | koushu / koshu こうしゅ | workman; construction worker; hand | 
| 左側 左侧see styles | zuǒ cè zuo3 ce4 tso ts`e tso tse hidarigawa(p); sasoku; hidarikkawa(sk) ひだりがわ(P); さそく; ひだりっかわ(sk) | left side (noun - becomes adjective with の) left side; left-hand side | 
| 左奥see styles | hidarioku ひだりおく | (noun - becomes adjective with の) (See 右奥) left back (corner, etc.); on the left and at the rear; left-hand side and at the back | 
| 左手see styles | zuǒ shǒu zuo3 shou3 tso shou hidarite ひだりて | left hand; left-hand side (1) left hand; (noun - becomes adjective with の) (2) left-hand side; left-hand direction; (on) the left; (surname) Sate | 
| 左隅see styles | hidarisumi ひだりすみ | left-hand corner; lower left | 
| 左首see styles | zuǒ shǒu zuo3 shou3 tso shou | left-hand side | 
| 巧手see styles | qiǎo shǒu qiao3 shou3 ch`iao shou chiao shou koushu / koshu こうしゅ | skillful hands; dexterous; a dab hand (1) expert; skillful person; (2) good move (in shogi, go, etc.); clever move | 
| 巴掌see styles | bā zhang ba1 zhang5 pa chang | palm of the hand; classifier: slap | 
| 巷戰 巷战see styles | xiàng zhàn xiang4 zhan4 hsiang chan | (military) street fighting; urban combat | 
| 師子 师子see styles | shī zǐ shi1 zi3 shih tzu noriko のりこ | (1) lion; (2) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (female given name) Noriko siṃha, a lion; also 枲伽; idem獅子 Buddha, likened to the lion, the king of animals, in respect of his fearlessness. | 
| 常備see styles | joubi / jobi じょうび | (noun, transitive verb) (1) (always) having ready; having on hand; being provided with; (can be adjective with の) (2) standing; permanent; regular; reserve | 
| 幫忙 帮忙see styles | bāng máng bang1 mang2 pang mang | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | 
| 干戈see styles | gān gē gan1 ge1 kan ko kanka かんか | weapons of war; arms (1) (form) weapon; arms; shield and spear; (2) (form) fighting; war shield and spear | 
| 平手see styles | píng shǒu ping2 shou3 p`ing shou ping shou hirate ひらて | (sports) draw; tie (1) palm; open hand; (2) {shogi} playing on equal terms; lack of handicap; (surname) Hirade | 
| 平臼see styles | hirausu ひらうす | horizontal stone hand mill | 
| 底牌see styles | dǐ pái di3 pai2 ti p`ai ti pai | cards in one's hand; (fig.) undisclosed strength or information; hidden trump | 
| 座繰see styles | zaguri ざぐり | (irregular okurigana usage) (1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) | 
| 弓手see styles | yumite ゆみて | one's left hand; bow hand; (surname) Yumite | 
| 弓箭see styles | gōng jiàn gong1 jian4 kung chien kyuusen / kyusen きゅうせん | bow and arrow (1) bow and arrow; arms; weapons; (2) archer; warrior; (3) fighting with bows and arrows; war; battle | 
| 引磬see styles | yǐn qìng yin3 qing4 yin ch`ing yin ching in kei | 手磬 A hand-bell to direct the attention in services. | 
| 引鏧see styles | yǐn lóng yin3 long2 yin lung inkin | hand–bell | 
| 張手see styles | harite はりて | (sumo) slapping the opponent with the open hand | 
| 強権see styles | kyouken / kyoken きょうけん | strong power of the state; iron fist; heavy hand | 
| 当用see styles | touyou / toyo とうよう | (noun - becomes adjective with の) present use; business in hand; necessary for the current time | 
| 役牌see styles | yakuhai やくはい | (1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌,三元牌) value honor; round wind, seat wind, and dragon tiles; (2) {mahj} winning hand containing one kong (or pung) of a value honor | 
| 待ちsee styles | machi まち | (n,n-suf) (1) waiting; waiting time; (n,n-suf) (2) {mahj} wait tile; tile which would complete one's hand | 
| 徒手see styles | tú shǒu tu2 shou3 t`u shou tu shou toshu としゅ | with bare hands; unarmed; fighting hand-to-hand; freehand (drawing) (1) being empty-handed; bare hands (in a fight); (2) (See 徒手空拳・2) being penniless | 
| 得物see styles | dé wù de2 wu4 te wu emono えもの | (1) (hand) weapon;  (2) (archaism) (orig. meaning) one's forte; one's special skill; weapon one is skilled in using to gain property | 
| 御手see styles | yù shǒu yu4 shou3 yü shou mitarashi みたらし | the emperor's hand; variant of 馭手|驭手[yu4 shou3] (1) (polite language) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand); (personal name) Mitarashi | 
| 応戦see styles | ousen / osen おうせん | (n,vs,vi) fighting back; returning fire; counter-attack; responding to an attack; accepting a challenge | 
| 恵存see styles | keison; keizon / keson; kezon けいそん; けいぞん | message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand | 
| 悪戦see styles | akusen あくせん | (noun/participle) hard fighting; close contest | 
| 悲手see styles | bēi shǒu bei1 shou3 pei shou hishu | A pitying hand. | 
| 惡仗 恶仗see styles | è zhàng e4 zhang4 o chang | hard fighting; fierce battle | 
| 惡戰 恶战see styles | è zhàn e4 zhan4 o chan | hard fighting; fierce battle | 
| 惡鬥 恶斗see styles | è dòu e4 dou4 o tou | hard fighting; fierce battle | 
| 慣家 惯家see styles | guàn jia guan4 jia5 kuan chia | (usually derog.) an old hand at something | 
| 懐刀see styles | futokorogatana ふところがたな | (1) dagger; stiletto; (2) confidant; right-hand man | 
| 懐炉see styles | kairo; kairo かいろ; カイロ | (kana only) pocket heater; hand warmer; heater pack | 
| 懷爐 怀炉see styles | huái lú huai2 lu2 huai lu | hand warmer (fuel based) | 
| 戀戰 恋战see styles | liàn zhàn lian4 zhan4 lien chan | to zealously continue fighting | 
| 戦争see styles | sensou / senso せんそう | (n,vs,vi) (1) war; (n,vs,vi) (2) fighting; fierce competition; (female given name) Sensou | 
| 戦力see styles | senryoku せんりょく | (1) war potential; military strength; fighting power; (2) ability (to compete); capabilities; valuable asset | 
| 戦意see styles | seni せんい | will to fight; fighting spirit; morale | 
| 戦技see styles | sengi せんぎ | (abbreviation) (See 戦闘技術) combat techniques; combat skills; fighting techniques | 
| 戰事 战事see styles | zhàn shì zhan4 shi4 chan shih | war; hostilities; fighting | 
| 戰團 战团see styles | zhàn tuán zhan4 tuan2 chan t`uan chan tuan | fighting group; by extension, a fight; a fray | 
| 戻すsee styles | modosu もどす | (transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price) | 
| 手々see styles | tete てて | (child. language) hand; hands; (place-name) Tete | 
| 手下see styles | shǒu xià shou3 xia4 shou hsia teshita; teka てした; てか | under one's control or administration; subordinates; (money etc) on hand; sb's financial means; when taking action subordinate; underling; henchman; minion; (surname) Tega | 
| 手交see styles | shǒu jiāo shou3 jiao1 shou chiao shukou / shuko しゅこう | handjob; manual stimulation (noun, transitive verb) handing over; delivery (by hand) | 
| 手偏see styles | tehen てへん | kanji "hand" radical at left (radical 64) | 
| 手元see styles | temoto てもと | (adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle; (place-name) Temoto | 
| 手写see styles | shusha しゅしゃ | (noun, transitive verb) copying by hand | 
| 手刀see styles | shǒu dāo shou3 dao1 shou tao tegatana; shutou / tegatana; shuto てがたな; しゅとう | hand formed into a flat shape, as for a karate chop hand used like a sword in striking | 
| 手刃see styles | shǒu rèn shou3 ren4 shou jen | to kill with one's own hand | 
| 手勁 手劲see styles | shǒu jìn shou3 jin4 shou chin | grip strength; hand strength | 
| 手印see styles | shǒu yìn shou3 yin4 shou yin shuin | handprint; fingerprint; thumbprint mūdra, mystic positions of the hand; signet-rings, seals; finger-prints. | 
| 手卷see styles | shǒu juàn shou3 juan4 shou chüan | hand scroll | 
| 手品see styles | tejina てじな | magic (illusion); conjuring; magic trick; conjuring trick; sleight of hand | 
| 手四see styles | teshi てし | {hanaf} (See 手役) four-of-a-kind (in a dealt hand) | 
| 手執 手执see styles | shǒu zhí shou3 zhi2 shou chih shushū | to hold in the hand | 
| 手妻see styles | tezuma てづま | sleight of hand | 
| 手寫 手写see styles | shǒu xiě shou3 xie3 shou hsieh | to write by hand See: 手写 | 
| 手巻see styles | temaki てまき | (noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (food term) (abbreviation) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch | 
| 手巾see styles | shǒu jīn shou3 jin1 shou chin shukin しゅきん | hand towel; handkerchief (1) (form) (See 手ぬぐい) (hand) towel; (2) (form) (See ハンカチ) handkerchief handkerchief | 
| 手形see styles | tegata てがた | (1) draft; draught; promissory note; bill; (2) handprint; (3) {sumo} signed hand-print; (place-name) Tegata | 
| 手影see styles | shǒu yǐng shou3 ying3 shou ying | hand shadow drama | 
| 手役see styles | teyaku てやく | {hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination in one's dealt hand (i.e. at the start of a game); meld in a starting hand | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hand-to-Hand Fighting Grappling" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.