There are 926 total results for your Green search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
青い see styles |
aoi あおい |
(adjective) (1) blue; green; (2) pale; (3) unripe; inexperienced; (female given name) Aoi |
青し see styles |
aoshi あおし |
(adj-ku) (1) (archaism) blue; azure; (adj-ku) (2) (archaism) green; (adj-ku) (3) (archaism) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adj-ku) (4) (archaism) unripe; inexperienced |
青み see styles |
aomi あおみ |
(noun - becomes adjective with の) blueness; greenness; tinge of blue (green) |
青丹 see styles |
aoni あおに |
(1) greenish-black earth; (2) (See 岩緑青) green verditer; (3) dark green tinged with yellow |
青味 see styles |
aomi あおみ |
(noun - becomes adjective with の) blueness; greenness; tinge of blue (green) |
青嶺 see styles |
seirei / sere せいれい |
lush mountain; green mountain; (female given name) Seirei |
青房 see styles |
aobusa あおぶさ |
{sumo} green tassel hung above the northeast corner of the ring |
青木 see styles |
qīng mù qing1 mu4 ch`ing mu ching mu oogi おおぎ |
Aoki (Japanese surname) (1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi |
青松 see styles |
qīng sōng qing1 song1 ch`ing sung ching sung seishou / sesho せいしょう |
pine tree green pine; (given name) Seishou |
青果 see styles |
qīng guǒ qing1 guo3 ch`ing kuo ching kuo seika / seka せいか |
Chinese olive (Canarium album); green unripe fruit; (Tw) fresh fruits fruits and vegetables; produce; (given name) Seika |
青柳 see styles |
seiryuu / seryu せいりゅう |
(1) green willow (i.e. one that has budded); (2) (あおやぎ only) (See バカ貝) meat of the trough shell (Mactra chinensis); (given name) Seiryū |
青棗 青枣 see styles |
qīng zǎo qing1 zao3 ch`ing tsao ching tsao |
blue or green jujube; Chinese green date |
青椒 see styles |
qīng jiāo qing1 jiao1 ch`ing chiao ching chiao |
Capsicum annuum; green pepper |
青汁 see styles |
aojiru あおじる |
aojiru; vegetable juice drink made from green leafy vegetables |
青洟 see styles |
aobana あおばな |
green snot (hanging from a child's nose, etc.) |
青田 see styles |
qīng tián qing1 tian2 ch`ing t`ien ching tien ooda おおだ |
Qingtian county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang green paddy; (place-name) Ooda |
青竹 see styles |
aotake あおたけ |
green bamboo; (surname) Aotake |
青粉 see styles |
aoko; aoko あおこ; アオコ |
(1) (See 青海苔) powderized green laver; (2) (kana only) blue-green algae (esp. Microcystis spp.); cyanobacteria; (3) (See 水の華・1) algal bloom; water bloom |
青綠 青绿 see styles |
qīng lǜ qing1 lu:4 ch`ing lü ching lü |
lush green; dark green; turquoise |
青緑 see styles |
aomidori あおみどり |
(noun - becomes adjective with の) (1) blue-green; turquoise; aqua; (2) (archaism) (See 青味泥) spirogyra; algae forming pond scum |
青翠 see styles |
qīng cuì qing1 cui4 ch`ing ts`ui ching tsui harumi はるみ |
fresh and green; verdant (personal name) Harumi |
青肉 see styles |
aoniku あおにく |
(1) green flesh (melon, etc.); (2) green meat (e.g. discolored tuna meat) |
青苔 see styles |
qīng tái qing1 tai2 ch`ing t`ai ching tai seitai; aogoke / setai; aogoke せいたい; あおごけ |
moss; lichen green moss |
青草 see styles |
qīng cǎo qing1 cao3 ch`ing ts`ao ching tsao aokusa あおくさ |
grass green grass; (place-name, surname) Aokusa |
青葱 see styles |
aonegi あおねぎ |
(food term) green spring onion |
青蔥 青葱 see styles |
qīng cōng qing1 cong1 ch`ing ts`ung ching tsung |
scallion; green onion; verdant; lush green See: 青葱 |
青蛙 see styles |
qīng wā qing1 wa1 ch`ing wa ching wa seia / sea せいあ |
frog (CL:隻|只[zhi1]); (old) (slang) ugly guy green (tree) frog; (given name) Seia |
青貯 青贮 see styles |
qīng zhù qing1 zhu4 ch`ing chu ching chu |
silage; green fodder |
青金 see styles |
aokin あおきん |
green gold |
青鈍 see styles |
aonibi あおにび |
grey tinged with green; grey tinged with blue |
青青 see styles |
seisei / sese せいせい |
(adv,adv-to) verdant; fresh and green; bright green; lush; (place-name) Seisei |
青鳩 see styles |
aobato あおばと |
(kana only) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii) |
青鼻 see styles |
aobana あおばな |
(irregular kanji usage) green snot (hanging from a child's nose, etc.) |
革蔥 革葱 see styles |
gé cōng ge2 cong1 ko ts`ung ko tsung |
茗葱 latārka, 'green onions' (M.W.), tr. as 蒜 garlic. |
鮮緑 see styles |
senryoku せんりょく |
bright green |
鶯餅 see styles |
uguisumochi うぐいすもち |
mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour |
鷫鸘 鹔鹴 see styles |
sù shuāng su4 shuang1 su shuang |
green, long-necked mythical bird |
麹塵 see styles |
kikujin; kijin きくじん; きじん |
(1) yellow-green tinged with grey; (2) (abbreviation) (See 麹塵の袍) emperor's informal robes |
麻椒 see styles |
má jiāo ma2 jiao1 ma chiao |
an extra strong type of Sichuan pepper, dark green when ripe but light brown after air drying |
黃綠 黄绿 see styles |
huáng lǜ huang2 lu:4 huang lü |
yellow-green |
黄緑 see styles |
kimidori きみどり |
(noun - becomes adjective with の) pea green; yellow-green; (female given name) Kimidori |
黒緑 see styles |
kuromidori くろみどり |
blackish green |
RGB see styles |
aaru jii bii; aarujiibii(sk) / aru ji bi; arujibi(sk) アール・ジー・ビー; アールジービー(sk) |
RGB; red, green, blue |
うす緑 see styles |
usumidori うすみどり |
light green |
カキナ see styles |
kakina カキナ |
(kana only) kakina (green leafy vegetable of the genus Brassica) |
かき菜 see styles |
kakina; kakina かきな; カキナ |
(kana only) kakina (green leafy vegetable of the genus Brassica) |
ぐり茶 see styles |
guricha ぐりちゃ |
(See 玉緑茶) guricha; Japanese green tea similar to gunpowder tea |
コガモ see styles |
kogamo コガモ |
(kana only) green-winged teal (species of duck, Anas crecca) |
ドリア see styles |
doria ドリア |
(1) pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked (ita: Doria); (2) casserole dish dedicated to the Doria family, often with green, white and red colours; (personal name) Doria |
まっ茶 see styles |
maccha まっちゃ |
matcha; powdered green tea |
万能葱 see styles |
bannounegi / bannonegi ばんのうねぎ |
(food term) thin green spring onion shoots (esp. minced as a condiment) |
上がり see styles |
agari あがり |
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat) |
上質葉 see styles |
joushitsuba / joshitsuba じょうしつば |
(rare) high-quality leaves (e.g. green onions, tobacco, tea) |
乳臭い see styles |
chichikusai ちちくさい |
(adjective) (idiom) green; wet behind the ears; immature; smelling of milk |
五轉色 五转色 see styles |
wǔ zhuǎn sè wu3 zhuan3 se4 wu chuan se go tenjiki |
The above five developments are given the colors respectively of yellow, red, white, black, and blue (or green), each color being symbolic, e. g. yellow of Vairocana, red of Mañjuśrī, etc. |
五間色 五间色 see styles |
wǔ jiān sè wu3 jian1 se4 wu chien se go kenjiki |
The five compound colours, v. 五色.; five compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. |
優曇華 优昙华 see styles |
yōu tán huā you1 tan2 hua1 yu t`an hua yu tan hua yuuka / yuka ゆうか |
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka udumbara flower |
再エネ see styles |
saiene さいエネ |
(abbreviation) (See 再生可能エネルギー) renewable energy; green energy |
利休色 see styles |
rikyuuiro / rikyuiro りきゅういろ |
blackish green |
利休鼠 see styles |
rikyuunezumi / rikyunezumi りきゅうねずみ |
grayish dark green; greyish dark green |
半人前 see styles |
hanninmae はんにんまえ |
(1) half portion; (can be adjective with の) (2) inexperienced; green; poor (work); useless; incompetent; worthless |
原諒色 原谅色 see styles |
yuán liàng sè yuan2 liang4 se4 yüan liang se |
(slang) green |
四季豆 see styles |
sì jì dòu si4 ji4 dou4 ssu chi tou |
green bean; French bean; runner bean |
地三鮮 地三鲜 see styles |
dì sān xiān di4 san1 xian1 ti san hsien |
dish consisting of stir-fried potato, eggplant and green pepper |
墨綠色 墨绿色 see styles |
mò lǜ sè mo4 lu:4 se4 mo lü se |
dark or deep green |
夜光貝 see styles |
yakougai; yakougai / yakogai; yakogai やこうがい; ヤコウガイ |
(kana only) great green turban (Turbo marmoratus) |
大部屋 see styles |
oobeya おおべや |
(1) large room; (2) green room; waiting room for performers when off stage; (can act as adjective) (3) junior actor; actor of small parts; (4) large hospital room (for several patients); hospital ward; (5) ōbeya; project management technique in manufacturing, involving group meetings in a common room |
宇治茶 see styles |
ujicha うじちゃ |
Uji-cha; prized Japanese green tea cultivated around Uji, Kyoto |
実山椒 see styles |
misanshou / misansho みさんしょう |
(See 山椒) green Japanese peppercorn; unripe Japanese peppercorn |
家雨蛙 see styles |
ieamagaeru; ieamegaeru いえあまがえる; イエアメガエル |
(kana only) Australian green tree frog (Litoria caerulea); green tree frog; White's tree frog; dumpy tree frog |
小僧子 see styles |
kozokko こぞっこ |
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child |
小綠人 小绿人 see styles |
xiǎo lǜ rén xiao3 lu:4 ren2 hsiao lü jen |
little green men from Mars |
岩緑青 see styles |
iwarokushou / iwarokusho いわろくしょう |
green verditer |
巴黎綠 巴黎绿 see styles |
bā lí lǜ ba1 li2 lu:4 pa li lü |
Paris green; copper(II) acetoarsenite Cu(C2H3O2)2·3Cu(AsO2)2 |
Variations: |
shinobu; shinobu しのぶ; シノブ |
(1) (kana only) squirrel's foot fern (Davallia mariesii); (2) (kana only) (See 軒忍) Lepisorus thunbergianus (species of fern); (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue); (4) (hist) (abbreviation) (See 忍髷) shinobu-wake (Edo-period women's hairstyle); (5) (abbreviation) (See 忍摺) clothing patterned using squirrel's foot fern |
抹茶塩 see styles |
macchajio; macchashio まっちゃじお; まっちゃしお |
{food} matcha salt; salt mixed with powdered green tea |
抹茶色 see styles |
macchairo まっちゃいろ |
soft yellow-green; subdued pea green; tea green |
括れ蔦 see styles |
kubirezuta; kubirezuta(ik); kubirezuta; kubirezuta くびれづた; くびれずた(ik); クビレズタ; クビレヅタ |
(kana only) (See 海葡萄・うみぶどう) sea grapes (Caulerpa lentillifera); green caviar |
挽き茶 see styles |
hikicha ひきちゃ |
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) |
揚がり see styles |
agari あがり |
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat) |
暗緑色 see styles |
anryokushoku あんりょくしょく |
dark green |
未熟者 see styles |
wèi shóu zhě wei4 shou2 zhe3 wei shou che mijukumono みじゅくもの |
inexperienced person; novice; greenhorn; green hand the immature |
森青蛙 see styles |
moriaogaeru; moriaogaeru もりあおがえる; モリアオガエル |
(kana only) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus) |
Variations: |
ouchi / ochi おうち |
(1) (archaism) (See 栴檀・せんだん) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May |
楽屋裏 see styles |
gakuyaura がくやうら |
(1) dressing room; green room; backstage; (2) (See 内情,内幕・1) inside story; confidential talk; hidden circumstances |
橄欖綠 橄榄绿 see styles |
gǎn lǎn lǜ gan3 lan3 lu:4 kan lan lü |
olive-green (color) |
水松色 see styles |
miruiro みるいろ |
dark yellowish green (similar to olive green) |
水松茶 see styles |
mirucha みるちゃ |
brown tinged with olive green |
浅葱色 see styles |
asagiiro / asagiro あさぎいろ |
pale blue-green |
浅葱裏 see styles |
asagiura あさぎうら |
(1) {cloth} blue-green lining; kimono with blue-green lining; (2) (hist) (derogatory term) unsophisticated provincial samurai (stationed in Edo) |
海坊主 see styles |
umibouzu / umibozu うみぼうず |
(1) {jpmyth} umibōzu; sea yōkai, resembling a huge bald-headed black figure; sea monster; sea goblin; (2) {zool} (See 青海亀・あおうみがめ) green turtle |
海松色 see styles |
miruiro みるいろ |
dark yellowish green (similar to olive green) |
海松茶 see styles |
mirucha みるちゃ |
brown tinged with olive green |
淡緑色 see styles |
tanryokushoku たんりょくしょく |
(noun - becomes adjective with の) light green |
深緑色 see styles |
fukamidoriiro / fukamidoriro ふかみどりいろ |
dark (deep) green |
濃緑色 see styles |
nouryokushoku / noryokushoku のうりょくしょく |
(noun - becomes adjective with の) dark green |
焙じ茶 see styles |
houjicha / hojicha ほうじちゃ |
roasted green tea |
狗尾草 see styles |
enokorogusa; enokorogusa エノコログサ; えのころぐさ |
(kana only) green foxtail (Setaria viridis); green bristlegrass |
獅子唐 see styles |
shishitou / shishito ししとう |
green pepper |
玄米茶 see styles |
xuán mǐ chá xuan2 mi3 cha2 hsüan mi ch`a hsüan mi cha genmaicha げんまいちゃ |
genmaicha; Japanese tea with added roasted brown rice green tea with roasted brown rice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Green" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.