I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 592 total results for your Given search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

質物

see styles
 shichimotsu; shichimono
    しちもつ; しちもの
pawn; pledge (given as security)

賻物

see styles
 fumotsu
    ふもつ
(archaism) money and goods given to a bereaved family

赤鯛

see styles
 akadai
    あかだい
(1) (colloquialism) red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major); (2) {sumo;food} fish given to a tournament winner as congratulations

跋闍


跋阇

see styles
bá shé
    ba2 she2
pa she
 Baja
Vṛji, the modern Vraja or Braj, west of Delhi and Agra; also given as Vaiśālī, cf. 毘, where the second assembly met and where the ten unlawful acts permitted by the Vṛjiputra monks were condemned.

跌破

see styles
diē pò
    die1 po4
tieh p`o
    tieh po
(of a market index etc) to fall below (a given level); to be injured or damaged as a result of a fall

車代

see styles
 kurumadai
    くるまだい
(1) cost of a car; (2) carfare; (3) (usu. as お車代) honorarium (to cover transportation costs); (4) (usu. as お車代) travel expenses (customarily given by wedding hosts to guests who have travelled from afar)

載る

see styles
 noru
    のる
(v5r,vi) (1) (See 乗る・のる・2) to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on; (v5r,vi) (2) to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given

込み

see styles
 komi; komi
    こみ; コミ
(n,suf) (1) (こみ only) including; inclusive of; (2) (kana only) (abbreviation) {go} (usu. コミ) (See コミ出し) komi; extra points given to the white player as compensation for playing second

迦尸

see styles
jiā shī
    jia1 shi1
chia shih
 kāshī
Kāśī 迦私, a place said to be so called because its bamboos were good for arrows, north of Kosala; but it is also given by M. W. as Benares.

追号

see styles
 tsuigou / tsuigo
    ついごう
(noun/participle) name given to the deceased; posthumous name; posthumous title

追訴


追诉

see styles
zhuī sù
    zhui1 su4
chui su
 tsuiso
    ついそ
to prosecute; given leave to sue
(noun, transitive verb) supplementary suit; supplementary indictment

邦題

see styles
 houdai / hodai
    ほうだい
Japanese title (given to foreign work)

郁迦

see styles
yù jiā
    yu4 jia1
yü chia
 Ikuka
Ugra, an elder of Śrāvastī, whose name is given to a sutra.

金光

see styles
jīn guāng
    jin1 guang1
chin kuang
 konkou / konko
    こんこう
(rare) golden light; (place-name, surname) Konkou
(金光明) Golden light, an intp. of suvarṇa, prabhāsa, or uttama. It is variously applied, e. g. 金光明女 Wife of 金天童子; 金光明鼓 Golden-light drum. 金光明經 Golden-light Sutra, tr. in the sixth century and twice later, used by the founder of Tiantai; it is given in its fullest form in the 金光明最勝王經 Suvarṇa-prabhāsa-uttamarāja Sutra.

金包

see styles
 kinpou / kinpo
    きんぽう
envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift

錢糧


钱粮

see styles
qián liáng
    qian2 liang2
ch`ien liang
    chien liang
land tax; money and grain (given as tax or tribute)

長樂


长乐

see styles
cháng lè
    chang2 le4
ch`ang le
    chang le
 nagara
    ながら
see 長樂區|长乐区[Chang2 le4 Qu1]; Princess Changle of Western Wei of the Northern Dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门[Tu3 men2]
(surname) Nagara

開方


开方

see styles
kāi fāng
    kai1 fang1
k`ai fang
    kai fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
(medicine) to write out a prescription; (math.) to extract a root from a given quantity
(mathematics term) extraction of roots; evolution

韻目


韵目

see styles
yùn mù
    yun4 mu4
yün mu
rhyme entry; subdivision of a rhyming dictionary (containing all words with the given rhyme)

頂戴


顶戴

see styles
dǐng dài
    ding3 dai4
ting tai
 choudai / chodai
    ちょうだい
cap badge (official sign of rank in Qing dynasty)
(noun/participle) (1) (humble language) receiving; reception; getting; being given; (2) (humble language) eating; drinking; having; (expression) (3) (familiar language) (feminine speech) (kana only) please; please do for me
to carry on top of the head

食封

see styles
 jikifu; shokuhou / jikifu; shokuho
    じきふ; しょくほう
(hist) (See 封戸) stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryō system)

飮酒

see styles
yǐn jiǔ
    yin3 jiu3
yin chiu
To drink wine, or alcoholic liquor, forbidden by the fifth of the five commandments; 10, 35, and 36 reasons for abstinence from it are given.

香花

see styles
xiāng huā
    xiang1 hua1
hsiang hua
 koharu
    こはる
fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc)
flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Koharu
incense and flowers

香華


香华

see styles
xiāng huā
    xiang1 hua1
hsiang hua
 yuuka / yuka
    ゆうか
flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Yūka
Incense and flowers, offerings to Buddha.

黃葉


黄叶

see styles
huáng shě
    huang2 she3
huang she
Yellow willow leaves, resembling gold, given to children to stop their crying; the evanescent joys of the heavens offered by Buddha to curb evil.

齋飯


斋饭

see styles
zhāi fàn
    zhai1 fan4
chai fan
food given to Buddhist monks as alms

ウケる

see styles
 ukeru
    ウケる
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

お年玉

see styles
 otoshidama
    おとしだま
New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors)

お目覚

see styles
 omeza
    おめざ
type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets

お預け

see styles
 oazuke
    おあずけ
(1) wait (until one is given permission); (2) postponement; putting on hold

コミ出

see styles
 komidashi
    コミだし
komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)

ぽち袋

see styles
 pochibukuro
    ぽちぶくろ
decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts

リフ休

see styles
 rifukyuu / rifukyu
    リフきゅう
(colloquialism) (abbreviation) (See リフレッシュ休暇) vacation to recharge one's batteries; vacation given in reward for long service; special incentive leave

一定数

see styles
 itteisuu / ittesu
    いっていすう
(noun - becomes adjective with の) fixed number; certain number; given number; definite number

三題咄

see styles
 sandaibanashi
    さんだいばなし
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects

三題噺

see styles
 sandaibanashi
    さんだいばなし
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects

下りる

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

不與取


不与取

see styles
bù yǔ qǔ
    bu4 yu3 qu3
pu yü ch`ü
    pu yü chü
 fuyo shu
adattādāna. Taking that which is not given, i. e. theft; against this is the second commandment.

世間檀


世间檀

see styles
shì jiān tán
    shi4 jian1 tan2
shih chien t`an
    shih chien tan
 seken dan
Worldly dāna, or giving, i. e. with thoughts of possession, meum, tūm, and the thing given, v. 三礙.

中邊論


中边论

see styles
zhōng biān lùn
    zhong1 bian1 lun4
chung pien lun
 Chūben ron
A treatise by Vasubandhu, translated by Xuanzang in three chuan and by 陳眞諦Chen Zhen-ti in two fascicles. It is an explanation of the 辨中邊論頌 Madhyānta-vibhāga-śāstra, said to have been given by Maitreya to Asaṅga.

中間名


中间名

see styles
zhōng jiān míng
    zhong1 jian1 ming2
chung chien ming
middle name; second given name

事尋思


事寻思

see styles
shì xún sī
    shi4 xun2 si1
shih hsün ssu
 ji jinshi
investigation of substances (or given things)

二勝果


二胜果

see styles
èr shèng guǒ
    er4 sheng4 guo3
erh sheng kuo
 nishōka
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment.

二法身

see styles
èr fǎ shēn
    er4 fa3 shen1
erh fa shen
 ni hosshin
Contrasted types of the Dharmakāya; five pairs are given, 理法身 and 智法身; 果極 and 應化法身 ; 自性法身 and 應化法身 ; 法性法身 and 方便法身 ; 理法身 and 事法身 ; cf. 法身.

二產婦


二产妇

see styles
èr chǎn fù
    er4 chan3 fu4
erh ch`an fu
    erh chan fu
lady who has given birth twice

互用罪

see styles
hù yòng zuì
    hu4 yong4 zui4
hu yung tsui
 goyō zai
The fault of transferring from one object of worship over to another a, gift, or duty, e. g. using gilt given for an image of Śākyamuni to make one for Maitreya; or 'robbing Peter to pay Paul'.

五轉色


五转色

see styles
wǔ zhuǎn sè
    wu3 zhuan3 se4
wu chuan se
 go tenjiki
The above five developments are given the colors respectively of yellow, red, white, black, and blue (or green), each color being symbolic, e. g. yellow of Vairocana, red of Mañjuśrī, etc.

享ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

人伽藍


人伽蓝

see styles
rén qié lán
    ren2 qie2 lan2
jen ch`ieh lan
    jen chieh lan
 ningaran
This is given by Eitel as "Narasaṃghārāma of Kapisa,' But this is doubtful.

伴手禮


伴手礼

see styles
bàn shǒu lǐ
    ban4 shou3 li3
pan shou li
(Tw) gift given when visiting sb (esp. a local specialty brought back from one's travels, or a special product of one's own country taken overseas)

俸禄米

see styles
 hourokumai / horokumai
    ほうろくまい
(archaism) salary in rice; rice given as official pay

儐荼夜


傧荼夜

see styles
bīn tú yè
    bin1 tu2 ye4
pin t`u yeh
    pin tu yeh
 pindaya
food given as alms

八敬戒

see styles
bā jìng jiè
    ba1 jing4 jie4
pa ching chieh
 hakkyōkai
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48.

八王子

see styles
bā wáng zǐ
    ba1 wang2 zi3
pa wang tzu
 hachiouji / hachioji
    はちおうじ
Hachiōji (city); (place-name, surname) Hachiouji; Hachioji
The eight sons of the last of the 20,000 shining Buddhas 燈明佛 born before he left home to become a monk; their names are given in the first chapter of the Lotus sūtra. In Japan there are also eight sons of a Shinto deity, reincarnated as one of the six Guanyin.

公廨田

see styles
 kugaiden; kugeden
    くがいでん; くげでん
(hist) (See 職分田) land given to high-ranking government officials (ritsuryō system); land given to pay for the expenses of a government office

六方禮


六方礼

see styles
liù fāng lǐ
    liu4 fang1 li3
liu fang li
 roppōrai
The brahman morning act of bathing and paying homage in the six directions; observing the 'well-born' do this; the Buddha is said to have given the discourse in the 善生經.

六欲天

see styles
liù yù tiān
    liu4 yu4 tian1
liu yü t`ien
    liu yü tien
 rokuyokuten
    ろくよくてん
{Buddh} (See 欲界) the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm
The devalokas, i. e. the heavens of desire, i. e. with sense-organs; the first is described as half-way up Mt. Sumeru, the second at its summit, and the rest between it and the Brahmalokas; for list v. 六天. Descriptions are given in the 智度論 9 and the 倶舍論 8. They are also spoken of as 六欲天婬相, i. e. as still in the region of sexual desire.

删提嵐


删提岚

see styles
shān tí lán
    shan1 ti2 lan2
shan t`i lan
    shan ti lan
 Sandairan
Described as a fabulous world of the past whose name is given as Śaṇḍilya, but this is doubtful.

功德品

see styles
gōng dé pǐn
    gong1 de2 pin3
kung te p`in
    kung te pin
 kudoku bon
the chapter on merit (in a given text)

功德衣

see styles
gōng dé yī
    gong1 de2 yi1
kung te i
 kudoku e
kaṭhina, 迦絺那; 羯絺那 the garment of merits, given to monks after their summer retreat of ninety days; it symbolized five merits to which they had attained.

占戌拏


占戌拿

see styles
zhàn xūn á
    zhan4 xun1 a2
chan hsün a
 Senjutsuna
Tchañśuṇa' is the highly doubtful form given by Eitel, who describes it as the ancient capital of Vrji, an ' ancient kingdom N. of the Ganges, S. E. of Nepaul'.

参考人

see styles
 sankounin / sankonin
    さんこうにん
(1) person given as a reference; witness; (2) potential suspect; person of interest; (3) witness

受ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

可施物

see styles
kě shī wù
    ke3 shi1 wu4
k`o shih wu
    ko shih wu
 kase motsu
things that can [should] be given

吃小竈


吃小灶

see styles
chī xiǎo zào
    chi1 xiao3 zao4
ch`ih hsiao tsao
    chih hsiao tsao
to be given special treatment; to be treated in a favored way

名まえ

see styles
 namae
    なまえ
(1) name; full name; (2) given name; first name

呼び名

see styles
 yobina
    よびな
given name; popular name; mnemonic name

命名日

see styles
mìng míng rì
    ming4 ming2 ri4
ming ming jih
 meimeibi / memebi
    めいめいび
name day (tradition of celebrating a given name on a certain day of the year)
baptism day; name day

唐納豆

see styles
 karanattou / karanatto
    からなっとう
(See 寺納豆) natto made by a temple and given to supporters at the end of the year

四不退

see styles
sì bù tuì
    si4 bu4 tui4
ssu pu t`ui
    ssu pu tui
 shi futai
The four kinds of non-backsliding, which includes three kinds of non-backsliding 三不退, on top of which the Pure Land sect adds another 處 place or abode, i. e. that those who reach the Pure Land never fall away, for which five reasons are given termed 五種不退. The 法相 Dharmalakṣaṇa sect makes their four 信, 位, 證, and 行, faith, position attained, realization, and accordant procedure.

四天王

see styles
sì tiān wáng
    si4 tian1 wang2
ssu t`ien wang
    ssu tien wang
 shitennou / shitenno
    してんのう
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field)
(四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經.

四教地

see styles
sì jiào dì
    si4 jiao4 di4
ssu chiao ti
 shikyō ji
Four stages, as given in the 大日經, 具緣品, i. e. 藏, 通, 別, and 圓 q. v.

圓頓觀


圆顿观

see styles
yuán dùn guān
    yuan2 dun4 guan1
yüan tun kuan
 endon kan
(圓頓止觀) as given in the 摩訶止觀 is the concentration, or mental state, in which is perceived, at one and the same time, the unity in the diversity and the diversity in the unity, a method ascribed by Tiantai to the Lotus Sūtra; v. above.

坐夏由

see styles
zuò xià yóu
    zuo4 xia4 you2
tso hsia yu
 zage yu
A certificate of "retreat" given to a wandering monk.

壓歲錢


压岁钱

see styles
yā suì qián
    ya1 sui4 qian2
ya sui ch`ien
    ya sui chien
money given to children as a gift on Chinese New Year's Eve

大乘天

see styles
dà shèng tiān
    da4 sheng4 tian1
ta sheng t`ien
    ta sheng tien
 Daijō ten
"Mahāyāna-deva", a title given to 玄奘 Xuanzang, who was also styled 木叉提婆 Moksa-deva.

大乘經


大乘经

see styles
dà shèng jīng
    da4 sheng4 jing1
ta sheng ching
 daijō kyō
Mahāyāna sutras, the sūtra-piṭaka. Discourses ascribed to the Buddha, presumed to be written in India and translated into Chinese. These are divided into five classes corresponding to the Mahāyāna theory of the Buddha's life: (1) Avataṃsaka, 華嚴 the sermons first preached by Śākyamuni after enlightenment; (2) Vaipulya, 方等; (3) Prajñā Pāramitā, 般若; (4) Saddharma Puṇḍarīka, 法華; and last (5) Mahāparinirvāṇa, 涅槃. Another list of Mahāyāna sutras is 般若; 寳積; 大集; 華嚴 and 涅槃. The sutras of Hīnayāna are given as the Agamas 阿含, etc.

大幻師


大幻师

see styles
dà huàn shī
    da4 huan4 shi1
ta huan shih
 dai genshi
Great magician, a title given to a Buddha.

大論師


大论师

see styles
dà lùn shī
    da4 lun4 shi1
ta lun shih
 dai ronshi
Mahāvādin, Doctor of the Śāstras, a title given to eminent teachers, especially of the Sāṅkhya and Vaiseṣika schools.

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

天中天

see styles
tiān zhōng tiān
    tian1 zhong1 tian1
t`ien chung t`ien
    tien chung tien
 tenchū ten
devaatideva: deva of devas. The name given to Siddhartha (i. e. Śākyamuni) when, on his presentation in the temple of 天王 Maheśvara (Siva), the statues of all the gods prostrated themselves before him.

天台律

see styles
tiān tái lǜ
    tian1 tai2 lv4
t`ien t`ai lü
    tien tai lü
 Tendai ritsu
The laws of the Tiantai sect as given in the Lotus, and the ten primary commandments and forty-eight secondary commandments of 梵網經 the Sutra of Brahma's Net 梵網經 (Brahmajāla); they are ascribed as the 大乘圓頓戒 the Mahāyāna perfect and immediate moral precepts, immediate in the sense of the possibility of all instantly becoming Buddha.

天花板

see styles
tiān huā bǎn
    tian1 hua1 ban3
t`ien hua pan
    tien hua pan
ceiling (of a room); (fig.) upper limit; (slang) the very best (in a given field)

孟婆湯


孟婆汤

see styles
mèng pó tāng
    meng4 po2 tang1
meng p`o t`ang
    meng po tang
potion given to souls by the goddess Meng Po 孟婆[Meng4 po2] before they are reincarnated that makes them forget their previous existence

完了食

see styles
 kanryoushoku / kanryoshoku
    かんりょうしょく
solid food (as given to toddlers after they have been completely weaned)

寺納豆

see styles
 teranattou / teranatto
    てらなっとう
natto made by a temple and given to supporters at the end of the year

小袖料

see styles
 kosoderyou / kosoderyo
    こそでりょう
(See 御袴料) betrothal money given from man to woman

尻取り

see styles
 shiritori
    しりとり
(kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

山水衲

see styles
shān shuǐ nà
    shan1 shui3 na4
shan shui na
 sansui sō
Mountain and water robe, ' the name of a monastic garment during the Sung dynasty; later this was the name given to a richly embroidered dress.

干物女

see styles
 himonoonna
    ひものおんな
(colloquialism) (See 干物・ひもの) young woman who has given up on love

弼馬温

see styles
 hitsubaon
    ひつばおん
(char) Protector of the Stables (title given to the Monkey King in the novel "Journey to the West" when he is given a job in Heaven); (ch) Protector of the Stables (title given to the Monkey King in the novel "Journey to the West" when he is given a job in Heaven)

役不足

see styles
 yakubusoku
    やくぶそく
(noun or adjectival noun) (1) dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role); (2) (colloquialism) not up to the task; (being) out of one's depth

御帯料

see styles
 onobiryou / onobiryo
    おんおびりょう
(See 御袴料) betrothal money given from man to woman

御年玉

see styles
 otoshidama
    おとしだま
New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors)

御袴料

see styles
 onhakamaryou / onhakamaryo
    おんはかまりょう
(See 御帯料) betrothal money given from woman to man

御預け

see styles
 oazuke
    おあずけ
(1) wait (until one is given permission); (2) postponement; putting on hold

想當然


想当然

see styles
xiǎng dāng rán
    xiang3 dang1 ran2
hsiang tang jan
to take something as given; to make assumptions

慰労会

see styles
 iroukai / irokai
    いろうかい
party given in recognition of a person's services

慰問金


慰问金

see styles
wèi wèn jīn
    wei4 wen4 jin1
wei wen chin
condolence payment; compensation given in cases of bereavement, serious injury or hardship

所起業


所起业

see styles
suǒ qǐ yè
    suo3 qi3 ye4
so ch`i yeh
    so chi yeh
 shoki gō
karma that is given rise to

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Given" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary