There are 431 total results for your Flat search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オリフラ see styles |
orifura オリフラ |
(abbreviation) orientation flat (semiconductors) |
お多福面 see styles |
otafukumen おたふくめん |
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks) |
すっ転ぶ see styles |
sukkorobu すっころぶ |
(v5b,vi) to (dramatically) fall over; to fall flat |
ぬっぽり see styles |
nuppori ぬっぽり |
(adv,adv-to,vs) (1) (archaism) flat; smooth; (adv,adv-to) (2) (archaism) shamelessly; brazenly; (adv,adv-to) (3) (archaism) absentmindedly; vacantly; (4) (archaism) fool; simpleton |
のっぺり see styles |
nopperi のっぺり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) featureless (face); expressionless; flat; blank; smooth; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flat (terrain); smooth |
ぴしゃり see styles |
pishari ぴしゃり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) slapping; splashing; splatting; banging shut; flat (refusal, denial, etc.) |
ヒラムシ see styles |
hiramushi ヒラムシ |
(1) flatworm; flat worm; (2) (kana only) flat bark beetle |
へたへた see styles |
petapeta ぺたぺた |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a flat surface repeatedly making contact with something; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) daubing; smearing |
べたんこ see styles |
betanko べたんこ |
(can be adjective with の) squished flat |
ポシャる see styles |
posharu ポシャる |
(v5r,vi) to break down; to fail; to fizzle; to flop; to peter out; to fall flat |
一律課税 see styles |
ichiritsukazei / ichiritsukaze いちりつかぜい |
flat tax; uniform taxation |
一文字笠 see styles |
ichimonjigasa いちもんじがさ |
flat sedge hat; bamboo hat |
一馬平川 一马平川 see styles |
yī mǎ píng chuān yi1 ma3 ping2 chuan1 i ma p`ing ch`uan i ma ping chuan |
flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country |
倒れふす see styles |
taorefusu たおれふす |
(v5s,vi) to fall flat; to fall face down |
倒れ伏す see styles |
taorefusu たおれふす |
(v5s,vi) to fall flat; to fall face down |
倒れ臥す see styles |
taorefusu たおれふす |
(v5s,vi) to fall flat; to fall face down |
其舌廣薄 其舌广薄 see styles |
qí shé guǎng bó qi2 she2 guang3 bo2 ch`i she kuang po chi she kuang po kizetsu kōhaku |
his tongue is broad and flat |
四つばい see styles |
yotsubai よつばい |
(crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat |
四つ這い see styles |
yotsubai よつばい |
(crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat |
四腳朝天 四脚朝天 see styles |
sì jiǎo cháo tiān si4 jiao3 chao2 tian1 ssu chiao ch`ao t`ien ssu chiao chao tien |
four legs facing the sky (idiom); flat on one's back |
均一料金 see styles |
kinitsuryoukin / kinitsuryokin きんいつりょうきん |
uniform fee; flat fee |
坐り蒲団 see styles |
suwarifuton すわりふとん |
(archaism) (See 座布団) zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular) |
塩類平原 see styles |
enruiheigen / enruihegen えんるいへいげん |
{geol} salt flat; salt pan |
変イ長調 see styles |
henichouchou / henichocho へんイちょうちょう |
{music} A flat major |
変ニ長調 see styles |
hennichouchou / hennichocho へんニちょうちょう |
{music} D flat major |
変ホ短調 see styles |
henhotanchou / henhotancho へんホたんちょう |
{music} E flat minor |
変ホ長調 see styles |
henhochouchou / henhochocho へんホちょうちょう |
{music} E flat major |
変ロ短調 see styles |
henrotanchou / henrotancho へんロたんちょう |
{music} B flat minor |
変ロ長調 see styles |
henrochouchou / henrochocho へんロちょうちょう |
{music} B flat major |
変化記号 see styles |
henkakigou / henkakigo へんかきごう |
{music} modulation symbol (flat, sharp, etc.) |
小間結び see styles |
komamusubi こまむすび |
reef knot; flat knot; square knot |
平ったい see styles |
hirattai ひらったい |
(adjective) (1) (See 平たい・1) flat; even; level; (adjective) (2) (See 平たい・2) plain (language, words, etc.); simple |
平らげる see styles |
tairageru たいらげる |
(transitive verb) (1) to eat up (completely); (transitive verb) (2) to put down (a rebellion); to suppress; to subjugate; (transitive verb) (3) (archaism) to make flat; to level out |
平坦加群 see styles |
heitankagun / hetankagun へいたんかぐん |
{math} flat module |
座ぶとん see styles |
zabuton ざぶとん |
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular) |
毫無效果 毫无效果 see styles |
háo wú xiào guǒ hao2 wu2 xiao4 guo3 hao wu hsiao kuo |
to no avail; achieving nothing; totally ineffective; to have no effect; to fall flat (esp. of joke or speech that is completely ignored) |
煎餅布団 see styles |
senbeibuton / senbebuton せんべいぶとん |
(yoji) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage |
煎餅蒲団 see styles |
senbeibuton / senbebuton せんべいぶとん |
(yoji) thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage |
石だたみ see styles |
ishidatami いしだたみ |
(1) (flat) stone paving; sett; flagstone; (2) (food term) (chocolate) pave; various rectangular pastries, esp. layered chocolate |
突っ立つ see styles |
tsuttatsu つったつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to stick up (hair, etc.); (2) to stand up abruptly; (3) to stand in one place, doing nothing in particular; to stand around; to stand flat-footed |
紐革饂飩 see styles |
himokawaudon ひもかわうどん |
flat noodles |
素っ転ぶ see styles |
sukkorobu すっころぶ |
(v5b,vi) to (dramatically) fall over; to fall flat |
變音記號 变音记号 see styles |
biàn yīn jì hao bian4 yin1 ji4 hao5 pien yin chi hao |
(music) accidental (symbol such as a sharp (♯), flat (♭), natural (♮) etc) |
買い取り see styles |
kaitori かいとり |
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee |
踏み均す see styles |
fuminarasu ふみならす |
(transitive verb) to trample flat; to beat a path |
重変記号 see styles |
juuhenkigou / juhenkigo じゅうへんきごう |
{music} double flat (symbol) |
阿多福面 see styles |
otafukumen おたふくめん |
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks) |
電池切れ see styles |
denchigire でんちぎれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 切れ・ぎれ) running out of battery; battery depletion; going flat; going dead; (noun - becomes adjective with の) (2) (fig.) loss of energy; depletion of stamina |
鳥打ち帽 see styles |
toriuchibou / toriuchibo とりうちぼう |
flat cap; cloth cap; newsboy cap; (hunting) cap |
鼻ぺちゃ see styles |
hanapecha はなぺちゃ |
(n,adj-na,adj-no) small, flat nose |
ウユニ塩湖 see styles |
uyunienko ウユニえんこ |
(place-name) Uyuni salt flat (Bolivia); Salar de Uyuni |
Variations: |
okame おかめ |
(1) (kana only) (derogatory term) (See お多福・1,ひょっとこ・1) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) (See お亀蕎麦) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
かんかん帽 see styles |
kankanbou / kankanbo かんかんぼう |
boater (flat straw hat) |
くしゃっと see styles |
kushatto くしゃっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; squashed to a pulp; squished; crumpled |
のっぺら坊 see styles |
nopperapou / nopperapo のっぺらぽう nopperabou / nopperabo のっぺらぼう |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) mythical being with flat featureless face |
ぶっ倒れる see styles |
buttaoreru ぶったおれる |
(v1,vi) to fall flat; to collapse in a heap |
ぺしゃんこ see styles |
peshanko ぺしゃんこ |
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something |
ぺちゃぱい see styles |
pechapai ぺちゃぱい |
small breasts; flat-chested |
べちゃんこ see styles |
bechanko べちゃんこ |
(can be adjective with の) squished flat |
ぺったんこ see styles |
pettanko ぺったんこ |
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something |
へばり付く see styles |
hebaritsuku へばりつく |
(v5k,vi) (kana only) to cling to; to stick to; to lie flat (e.g. on the ground) |
マレー山猫 see styles |
mareeyamaneko; mareeyamaneko マレーやまねこ; マレーヤマネコ |
(kana only) flat-headed cat (Prionailurus planiceps) |
マンション see styles |
manshon マンション |
condominium (usu. mid or high-rise) (eng: mansion); apartment building; apartment house; block of flats; apartment; flat; (personal name) Mansion |
ミミズハゼ see styles |
mimizuhaze ミミズハゼ |
(kana only) flat-headed goby (Luciogobius guttatus) |
上円下方墳 see styles |
jouenkahoufun / joenkahofun じょうえんかほうふん |
burial mound with square flat base and round top |
四つんばい see styles |
yotsunbai よつんばい yottsunbai よっつんばい |
(ik) (crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat |
四つん這い see styles |
yotsunbai よつんばい yottsunbai よっつんばい |
(ik) (crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat |
Variations: |
tantan たんたん |
(adj-t,adv-to) (1) level; even; flat; smooth; (adj-t,adv-to) (2) uneventful; peaceful; monotonous |
寝そべり族 see styles |
nesoberizoku ねそべりぞく |
(from Chinese 躺平族 ("lying flat tribe")) young people in China who reject societal pressures to overwork and overachieve |
小米蚊帳吊 see styles |
kogomekayatsuri; kogomegayatsuri こごめかやつり; コゴメガヤツリ |
(kana only) rice flat sedge (Cyperus iria) |
平べったい see styles |
hirabettai ひらべったい |
(adjective) flat; even; level |
Variations: |
hiramushi; hiramushi ひらむし; ヒラムシ |
(1) flatworm; flat worm; (2) (kana only) flat bark beetle |
Variations: |
moumou; boubou / momo; bobo もうもう; ぼうぼう |
(adverb taking the "to" particle) flat; listless (through despair) |
Variations: |
henko へんこ |
circular flat stoneware flask |
打っ倒れる see styles |
buttaoreru ぶったおれる |
(v1,vi) to fall flat; to collapse in a heap |
板硝子協会 see styles |
itagarasukyoukai / itagarasukyokai いたがらすきょうかい |
(org) Flat Glass Association of Japan; (o) Flat Glass Association of Japan |
気が抜ける see styles |
kiganukeru きがぬける |
(exp,v1) (1) to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress); (2) to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour |
気の抜けた see styles |
kinonuketa きのぬけた |
(exp,adj-f) (See 気が抜ける・きがぬける・2) insipid; flat; dull; lifeless; listless |
甲羅を干す see styles |
kouraohosu / koraohosu こうらをほす |
(exp,v5s) (See 甲羅干し・2) to bask in the sun lying flat on one's stomach |
砂を噛む様 see styles |
sunaokamuyou / sunaokamuyo すなをかむよう |
(exp,adj-na) tasteless; dry as dust; insipid; flat; dull |
苺スプーン see styles |
ichigosupuun; ichigosupuun / ichigosupun; ichigosupun いちごスプーン; イチゴスプーン |
(kana only) spoon with a flat base used for squashing and eating strawberries |
薄型テレビ see styles |
usugataterebi うすがたテレビ |
flat-panel television (TV); thin-screen television (TV); thin-model flat-screen television (TV); flat-screen TV |
踏みならす see styles |
fuminarasu ふみならす |
(transitive verb) to trample flat; to beat a path |
Variations: |
hangiri はんぎり |
(rare) flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice |
クレピネット see styles |
kurepinetto クレピネット |
crépinette (fre:); flat sausage wrapped in pork caul |
シークァーサ see styles |
shiikaasa / shikasa シークァーサ |
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine |
シークヮーサ see styles |
shiikukuusa / shikukusa シークヮーサ |
flat lemon (Citrus depressa); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine |
すっからかん see styles |
sukkarakan すっからかん |
(noun or adjectival noun) (1) flat out (of); completely empty; (noun or adjectival noun) (2) out of money; penniless; broke |
すってんてん see styles |
suttenten すってんてん |
(adjectival noun) flat broke; cleaned out; penniless |
フラットロー see styles |
buraddoroo ブラッドロー |
small truck (wasei: flat low); (personal name) Bradlaugh |
フルフラット see styles |
furufuratto フルフラット |
(can be adjective with の) (1) fully flat; entirely flat; (can be adjective with の) (2) full-flat (bed); lie-flat (seat); (can be adjective with の) (3) low-floor (bus) |
ぺっちゃんこ see styles |
pecchanko ぺっちゃんこ |
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something |
ルームシェア see styles |
ruumushea / rumushea ルームシェア |
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share) |
不発に終わる see styles |
fuhatsuniowaru ふはつにおわる |
(exp,v5r) to misfire; to come to naught; to end in failure; to fizzle out; to fall flat |
Variations: |
heitan / hetan へいたん |
(noun or adjectival noun) (1) even; flat; level; smooth; (noun or adjectival noun) (2) calm; peaceful; uneventful; easy; uncomplicated; trouble-free |
Variations: |
hirauchi ひらうち |
(1) blow with the flat of a sword; (2) (See 平手打ち) slap; smack; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See かんざし) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers |
Variations: |
orikei / orike おりけい |
flat length (of a rubber band) |
Variations: |
maigumi まいぐみ |
(counter) counter for collections or assemblies of flat objects (e.g. CDs, DVDs, etc.) |
砂をかむよう see styles |
sunaokamuyou / sunaokamuyo すなをかむよう |
(exp,adj-na) tasteless; dry as dust; insipid; flat; dull |
砂を噛むよう see styles |
sunaokamuyou / sunaokamuyo すなをかむよう |
(exp,adj-na) tasteless; dry as dust; insipid; flat; dull |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Flat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.