Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 220 total results for your Flash search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
リングフラッシュ
リングフ・ラッシュ

 ringufurasshu; ringufu rasshu
    リングフラッシュ; リングフ・ラッシュ
ring flash

Variations:
思い当たる
思いあたる
思い当る

 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

Variations:
走る
奔る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
グリーンフラッシュ
グリーン・フラッシュ

 guriinfurasshu; guriin furasshu / gurinfurasshu; gurin furasshu
    グリーンフラッシュ; グリーン・フラッシュ
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise)

Variations:
フラッシュオーバー
フラッシュ・オーバー

 furasshuoobaa; furasshu oobaa / furasshuooba; furasshu ooba
    フラッシュオーバー; フラッシュ・オーバー
flash over (fire); flashover

Variations:
フラッシュスリープ
フラッシュ・スリープ

 furasshusuriipu; furasshu suriipu / furasshusuripu; furasshu suripu
    フラッシュスリープ; フラッシュ・スリープ
(rare) (See マイクロスリープ) microsleep (wasei: flash sleep)

Variations:
フラッシュドライブ
フラッシュ・ドライブ

 furasshudoraibu; furasshu doraibu
    フラッシュドライブ; フラッシュ・ドライブ
{comp} flash drive

Variations:
フラッシュニュース
フラッシュ・ニュース

 furasshunyuusu; furasshu nyuusu / furasshunyusu; furasshu nyusu
    フラッシュニュース; フラッシュ・ニュース
news flash (wasei: flash news)

Variations:
パッと
ぱっと
パっと

 patto(p); patto(p); patto(sk)
    パッと(P); ぱっと(P); パっと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; in a flash; quickly; rapidly; swiftly; nimbly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱっとしない) conspicuously; prominently; showily; attractively; impressively

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る

 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
目にも止まらぬ
目にも留まらぬ
目にもとまらぬ

 menimotomaranu
    めにもとまらぬ
(exp,adj-f) (idiom) extremely fast; in a flash; too quick for the eye to catch

Variations:
走る
奔る(rK)
疾る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

鐃循ットフワ申奪鐃緒申鐃?鐃循ット¥申鐃春ワ申奪鐃緒申鐃?

 鐃循ttofuwa申奪鐃緒申鐃?鐃循tto¥申鐃春wa申奪鐃緒申鐃?
    鐃循ットフワ申奪鐃緒申鐃?鐃循ット¥申鐃春ワ申奪鐃緒申鐃?
{med} hot flush; hot flash

Variations:
あっという間に
あっと言う間に
アッという間に
アッと言う間に

 attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that

Variations:
フラッシュメモリ
フラッシュメモリー
フラッシュ・メモリ
フラッシュ・メモリー

 furasshumemori; furasshumemorii; furasshu memori; furasshu memorii / furasshumemori; furasshumemori; furasshu memori; furasshu memori
    フラッシュメモリ; フラッシュメモリー; フラッシュ・メモリ; フラッシュ・メモリー
{comp} flash memory

Variations:
フラッシュメモリー
フラッシュメモリ
フラッシュ・メモリー
フラッシュ・メモリ

 furasshumemorii; furasshumemori; furasshu memorii; furasshu memori / furasshumemori; furasshumemori; furasshu memori; furasshu memori
    フラッシュメモリー; フラッシュメモリ; フラッシュ・メモリー; フラッシュ・メモリ
flash memory

Variations:
あっという間に
あっと言う間に
あっとゆう間に
アッという間に
アッと言う間に
アッとゆう間に

 attoiumani(attoiu間ni, atto言u間ni)(p); attoyuumani(atto言u間ni, attoyuu間ni); atoiumani(atoiu間ni, ato言u間ni); atoyuumani(ato言u間ni, atoyuu間ni) / attoiumani(attoiu間ni, atto言u間ni)(p); attoyumani(atto言u間ni, attoyu間ni); atoiumani(atoiu間ni, ato言u間ni); atoyumani(ato言u間ni, atoyu間ni)
    あっというまに(あっという間に, あっと言う間に)(P); あっとゆうまに(あっと言う間に, あっとゆう間に); アッというまに(アッという間に, アッと言う間に); アッとゆうまに(アッと言う間に, アッとゆう間に)
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る
走馬燈のように駆けめぐる(sK)
走馬灯のようにかけめぐる(sK)

 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (idiom) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
あっという間に
あっと言う間に
アッという間に
アッと言う間に
あっとゆう間に(sK)
アッとゆう間に(sK)

 attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that

Variations:
あっという間に
あっと言う間に
アッという間に(sK)
アッと言う間に(sK)
あっとゆう間に(sK)
アッとゆう間に(sK)

 attoiumani
    あっというまに
(exp,adv) in an instant; in a flash; in the blink of an eye; in no time at all; just like that

<123

This page contains 20 results for "Flash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary