Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1583 total results for your Far-Sighted in Deep Thought search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

失念

see styles
shī niàn
    shi1 nian4
shih nien
 shitsunen
    しつねん
(noun, transitive verb) forgetting; lapse of memory
To lose the train of thought, or meditation; a wandering mind; loss of memory.

奇想

see styles
 kisou / kiso
    きそう
fantastical idea; fanciful notion; bizarre thought

奥底

see styles
 okusoko; outei / okusoko; ote
    おくそこ; おうてい
(1) depths; deep place; (2) (See 心の奥底) bottom (of one's heart)

奥旨

see styles
 oushi / oshi
    おうし
deep truth; deep knowledge

妄執


妄执

see styles
wàng zhí
    wang4 zhi2
wang chih
 mōjū
    もうしゅう
(Buddhist term) deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)
False tenets, holding on to false views.

妄念

see styles
wàng niàn
    wang4 nian4
wang nien
 mounen / monen
    もうねん
wild fantasy; unwarranted thought
{Buddh} conviction based on flawed ideas; obstructive thought
False or misleading thoughts.

妙心

see styles
miào xīn
    miao4 xin1
miao hsin
 myōshin
The mind or heart wonderful and profound beyond human thought. According to Tiantai the 別教 limited this to the mind 眞心 of the Buddha, while the 圓教 universalized it to include the unenlightened heart 妄心 of all men.

孕育

see styles
yùn yù
    yun4 yu4
yün yü
to be pregnant; to produce offspring; to nurture (a development, school of thought, artwork etc); fig. replete with (culture etc)

存意

see styles
 zoni
    ぞんい
(form) thought; thinking; opinion

孤愁

see styles
 koshuu / koshu
    こしゅう
(noun - becomes adjective with の) (form) profound loneliness; deep loneliness

学派

see styles
 gakuha
    がくは
school (of thought); sect

学風

see styles
 gakufuu / gakufu
    がくふう
academic traditions; academic school of thought; method of study

孰料

see styles
shú liào
    shu2 liao4
shu liao
who would have thought?; who could have imagined?; unexpectedly

學派


学派

see styles
xué pài
    xue2 pai4
hsüeh p`ai
    hsüeh pai
school of thought
See: 学派

定障

see styles
dìng zhàng
    ding4 zhang4
ting chang
 jōshō
hindrances to deep concentration

害想

see styles
hài xiǎng
    hai4 xiang3
hai hsiang
 gaisō
害覺 The wish, or thought, to injure another.

家法

see styles
jiā fǎ
    jia1 fa3
chia fa
 kahou / kaho
    かほう
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil
family code
the dharma [lifestyle] of the householder

宿弊

see styles
sù bì
    su4 bi4
su pi
 shukuhei / shukuhe
    しゅくへい
long-standing abuse; continuing fraud
longstanding abuse; deep-rooted evil

寂寞

see styles
jì mò
    ji4 mo4
chi mo
 jakubaku
    せきばく
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent
(1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent
quiescent

寂念

see styles
jí niàn
    ji2 nian4
chi nien
 jaku nen
Calm thoughts; to calm the mind; contemplation.

寂莫

see styles
 sekibaku
    せきばく
    jakumaku
    じゃくまく
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent

寬亮


宽亮

see styles
kuān liàng
    kuan1 liang4
k`uan liang
    kuan liang
wide and bright; without worries; deep and sonorous (voice)

寬厚


宽厚

see styles
kuān hòu
    kuan1 hou4
k`uan hou
    kuan hou
tolerant; generous; magnanimous; thick and broad (build); thick and deep (voice)

尋伺


寻伺

see styles
xún sì
    xun2 si4
hsün ssu
 jinshi
vitarka and vicāra, two conditions in dhyāna discovery and analysis of principles; vitarka 毘擔迦 a dharma which tends to increase, and vicāra 毘遮羅one which tends to diminish, definiteness and clearness in the stream of consciousness; cf. 中間定.

尸羅


尸罗

see styles
shī luó
    shi1 luo2
shih lo
 shira
sila (Buddhism)
Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 淸凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists.

山奥

see styles
 yamaoku
    やまおく
deep in the mountains; mountain recesses; (surname) Yamaoku

岭巆


岭𫶕

see styles
líng yíng
    ling2 ying2
ling ying
deep in the mountains

崢巆


峥巆

see styles
zhēng yíng
    zheng1 ying2
cheng ying
lofty (of mountain); deep (of valley)

嵌る

see styles
 hamaru
    はまる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

嶺巆


岭巆

see styles
lǐng yíng
    ling3 ying2
ling ying
lofty (of mountain); deep (of valley)

巻煎

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

巻繊

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

幽々

see styles
 yuuyuu / yuyu
    ゆうゆう
(adj-t,adv-to) deep; dark; quiet

幽冥

see styles
yōu míng
    you1 ming2
yu ming
 yū mei
    ゆうめい
dark; hell; netherworld; hades
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light
darkness

幽幽

see styles
yōu yōu
    you1 you1
yu yu
 yuuyuu / yuyu
    ゆうゆう
faint; indistinct
(adj-t,adv-to) deep; dark; quiet

幽愁

see styles
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
deep contemplation; melancholy; gloom

幽明

see styles
yōu - míng
    you1 - ming2
yu - ming
 yuumei / yume
    ゆうめい
the hidden and the visible; that which can be seen and that which cannot; darkness and light; night and day; wisdom and ignorance; evil and good; the living and the dead; men and ghosts
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light; (given name) Yūmei
darkness and light

幽林

see styles
 yuurin / yurin
    ゆうりん
deep forest

幽深

see styles
yōu shēn
    you1 shen1
yu shen
 yūshin
serene and hidden in depth or distance
mysterious and deep

幽篁

see styles
 yuukou / yuko
    ゆうこう
(rare) deep and quiet bamboo grove

幽藪


幽薮

see styles
yōu sǒu
    you1 sou3
yu sou
 yūsō
a dim and deep marsh

幽谷

see styles
yōu gǔ
    you1 gu3
yu ku
 yuukoku / yukoku
    ゆうこく
deep valley
deep ravine; glen; (surname, given name) Yūkoku
deep valley

幽遠

see styles
 yuuen / yuen
    ゆうえん
(noun or adjectival noun) deep and remote

幽邃

see styles
yōu suì
    you1 sui4
yu sui
 yuusui / yusui
    ゆうすい
profound and unfathomable
(noun or adjectival noun) retired and quiet; secluded
an unfathomably deep (place)

底理

see styles
dǐ lǐ
    di3 li3
ti li
 teiri
The fundamental principle or law.

建立

see styles
jiàn lì
    jian4 li4
chien li
 konryuu(p); kenritsu / konryu(p); kenritsu
    こんりゅう(P); けんりつ
to establish; to set up; to found
(noun, transitive verb) (act of) building (temple, monument, etc.); erection
To found (a school of thought or practice); to set up; e. g. samāropa, assertion, Postulation, theory, opp. of 誹謗 apavāda, refutation.

弘深

see styles
hóng shēn
    hong2 shen1
hung shen
 hiromi
    ひろみ
(personal name) Hiromi
vast and deep

後念


后念

see styles
hòu niàn
    hou4 nian4
hou nien
 gonen
subsequent instant of thought

御数

see styles
 okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

御菜

see styles
 osai
    おさい
    okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

心想

see styles
xīn xiǎng
    xin1 xiang3
hsin hsiang
 shinsō
to think to oneself; to think
Thought; the thoughts of the mind.

心慮


心虑

see styles
xīn lǜ
    xin1 lv4
hsin lü
 shinryo
    しんりょ
(rare) thought; opinion
thinking of things

心源

see styles
xīn yuán
    xin1 yuan2
hsin yüan
 shingen
The fountain of the mind; the thought-welling fountain; mind as the fons et origo of all things.

心算

see styles
xīn suàn
    xin1 suan4
hsin suan
 shinsan; shinzan; tsumori(gikun)
    しんさん; しんざん; つもり(gikun)
mental arithmetic; to calculate in one's head; planning; preparation
(1) (See つもり・1) intention; plan; purpose; expectation; (2) (つもり only) (See つもり・2) belief; assumption; thought; conviction

心路

see styles
xīn lù
    xin1 lu4
hsin lu
 kokoro
    こころ
scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas
(female given name) Kokoro
The mind-road, i. e. the road to Buddhahood.

心頭


心头

see styles
xīn tóu
    xin1 tou2
hsin t`ou
    hsin tou
 shintou / shinto
    しんとう
one's heart; one's mind
heart; mind
thought

念い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

念念

see styles
niàn niàn
    nian4 nian4
nien nien
 nennen
    ねんねん
continually thinking about something; (female given name) Nennen
kṣaṇa of a kṣaṇa, a kṣaṇa is the ninetieth part of the duration of a thought; an instant; thought after thought.

念慮


念虑

see styles
niàn lǜ
    nian4 lv4
nien lü
 nenryo
thought

念波

see styles
 nenpa
    ねんぱ
telepathy; thought waves

念起

see styles
niàn qǐ
    nian4 qi3
nien ch`i
    nien chi
 nenki
thought arises

念頭


念头

see styles
niàn tou
    nian4 tou5
nien t`ou
    nien tou
 nentou / nento
    ねんとう
thought; idea; intention
(on one's) mind; heed

念食

see styles
niàn shí
    nian4 shi2
nien shih
 nenjiki
nourishment from thought

思い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思假

see styles
sī jiǎ
    si1 jia3
ssu chia
 shike
Thought or its content as illusion.

思念

see styles
sī niàn
    si1 nian4
ssu nien
 shinen
    しねん
to think of; to long for; to miss
(noun, transitive verb) thought
to think deeply about

思惑

see styles
sī huò
    si1 huo4
ssu huo
 shiwaku
    しわく
{Buddh} perceptive mental disturbances
The illusion of thought.

思惟

see styles
sī wéi
    si1 wei2
ssu wei
 shiyui
    しゆい
variant of 思維|思维[si1 wei2]
(n,vs,vt,vi) (1) (esp. しい) thought; thinking; contemplation; consideration; (n,vs,vt,vi) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting; (female given name) Shiyui
To consider or reflect on an object with discrimination; thought, reflection.

思慕

see styles
sī mù
    si1 mu4
ssu mu
 shibo
    しぼ
to cherish the memory of sb; to think of with respect
(noun, transitive verb) yearning; longing for; deep affection
longing for

思慮


思虑

see styles
sī lǜ
    si1 lu:4
ssu lü
 shiryo
    しりょ
to think something through; to consider carefully
(noun, transitive verb) prudence; discretion; thought; consideration
thought

思料

see styles
 shiryou / shiryo
    しりょう
(noun/participle) careful consideration; thought

思案

see styles
sī àn
    si1 an4
ssu an
 shian
    しあん
(noun, transitive verb) careful thought; consideration; deliberation; reflection; rumination; pondering; (given name) Shian
to think

思潮

see styles
sī cháo
    si1 chao2
ssu ch`ao
    ssu chao
 shichou / shicho
    しちょう
tide of thought; way of thinking characteristic of a historical period; Zeitgeist
trend of thought

思維


思维

see styles
sī wéi
    si1 wei2
ssu wei
(line of) thought; thinking

思緒


思绪

see styles
sī xù
    si1 xu4
ssu hsü
train of thought; emotional state; mood; feeling

思考

see styles
sī kǎo
    si1 kao3
ssu k`ao
    ssu kao
 shikou / shiko
    しこう
to reflect on; to ponder over
(n,vs,vt,vi,adj-no) thought; consideration; thinking

思路

see styles
sī lù
    si1 lu4
ssu lu
line of thought; way of thinking

思量

see styles
sī liang
    si1 liang5
ssu liang
 shiryō
    しりょう
to reckon; to consider; to turn over in one's mind
(noun/participle) careful consideration; thought
Thinking and measuring, or comparing; reasoning.

思食

see styles
sī shí
    si1 shi2
ssu shih
 shijiki
Thought-food, mental food; to desire food.

怨念

see styles
 onnen
    おんねん
deep-seated grudge; hatred

息心

see styles
xí xīn
    xi2 xin1
hsi hsin
 sokushin
To set the heart at rest; a disciple.

悪念

see styles
 akunen
    あくねん
evil thought; malicious motive; spite

悶騷


闷骚

see styles
mēn sāo
    men1 sao1
men sao
(coll.) outwardly cold or retiring but deep and passionate inside

情量

see styles
qíng liáng
    qing2 liang2
ch`ing liang
    ching liang
 jōryō
thought

惡業


恶业

see styles
è yè
    e4 ye4
o yeh
 akugō
Evil conduct in thought, word, or deed, which leads to evil recompense; evil karma.

惡覺


恶觉

see styles
è jué
    e4 jue2
o chüeh
 akukaku
Contemplation or thought contrary to Buddhist principles.

想定

see styles
xiǎng dìng
    xiang3 ding4
hsiang ting
 soutei / sote
    そうてい
(noun, transitive verb) hypothesis; supposition; assumption; expectation; anticipation
meditation containing thought (?)

想念

see styles
xiǎng niàn
    xiang3 nian4
hsiang nien
 sounen / sonen
    そうねん
to miss; to remember with longing; to long to see again
thought; idea; conception
To think and reflect.

想愛


想爱

see styles
xiǎn gài
    xian3 gai4
hsien kai
 soua / soa
    そうあ
(female given name) Soua
Thought of and desire for, thought leading to desire.

想慮


想虑

see styles
xiǎng lǜ
    xiang3 lv4
hsiang lü
 sōryo
discursive thought

想滅


想灭

see styles
xiǎng miè
    xiang3 mie4
hsiang mieh
 sōmetsu
extinction of thought

想生

see styles
xiǎng shēng
    xiang3 sheng1
hsiang sheng
 sōshō
active thought

想行

see styles
xiǎng xíng
    xiang3 xing2
hsiang hsing
 sōgyō
activity of thought

意根

see styles
yì gēn
    yi4 gen1
i ken
 ikon
The mind-sense, or indriya, the sixth of the senses; v. 六處.

意業


意业

see styles
yì yè
    yi4 ye4
i yeh
 igō
The function of mind or thought, one of the 三業 thought, word, deed.

意解

see styles
yì jiě
    yi4 jie3
i chieh
 ige
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought.

意言

see styles
yì yán
    yi4 yan2
i yen
 igon
Mental words, words within the intellectual consciousness; thought and words.

愚考

see styles
 gukou / guko
    ぐこう
(n,vs,vt,vi) (1) foolish thought; (n,vs,vt,vi) (2) (humble language) (one's own) thought; (one's own) idea

感佩

see styles
gǎn pèi
    gan3 pei4
kan p`ei
    kan pei
 kanpai
    かんぱい
to admire with gratitude
(n,vs,vi) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude

感動


感动

see styles
gǎn dòng
    gan3 dong4
kan tung
 kandou / kando
    かんどう
to move (sb); to touch (sb emotionally); moving
(n,vs,vi) being deeply moved emotionally; excitement; passion; inspiration; deep emotion; strong impression
to be moved [emotionally]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Far-Sighted in Deep Thought" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary