I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リベラ see styles |
ripera リペラ |
More info & calligraphy: Rivera |
レーラ see styles |
reera レーラ |
More info & calligraphy: Leyla |
れいら see styles |
reira / rera レイラ |
(female given name) Reira; Leila |
佛朗哥 see styles |
fó lǎng gē fo2 lang3 ge1 fo lang ko |
More info & calligraphy: Franco |
拉撒路 see styles |
lā sā lù la1 sa1 lu4 la sa lu |
More info & calligraphy: Lazarus |
森林浴 see styles |
sēn lín yù sen1 lin2 yu4 sen lin yü shinrinyoku しんりんよく |
More info & calligraphy: Forest Bathingforest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits |
正精進 正精进 see styles |
zhèng jīng jìn zheng4 jing1 jin4 cheng ching chin shoushoujin / shoshojin しょうしょうじん |
More info & calligraphy: 6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effortsamyagvyāyāma, right effort, zeal, or progress, unintermitting perseverance, the sixth of the 八正道; 'right effort, to suppress the rising of evil states, to eradicate those which have arisen, to stimulate good states, and to perfect those which have come into being. ' Keith. |
花木蘭 花木兰 see styles |
huā mù lán hua1 mu4 lan2 hua mu lan |
More info & calligraphy: Hua Mulan |
菩提樹 菩提树 see styles |
pú tí shù pu2 ti2 shu4 p`u t`i shu pu ti shu bodaiju ぼだいじゅ |
More info & calligraphy: The Tree of Enlightenment / The Bodhi Tree(1) Tilia miqueliana (species of linden tree); (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree; (given name) Bodaiju bodhidruma, bodhitaru, bodhivṛkṣa; the wisdom-tree, i.e. that under which Śākyamuni attained his enlightenment, and became Buddha. The Ficus religiosa is the pippala, or aśvattha, wrongly identified by Faxian as the palm-tree; it is described as an evergreen, to have been 400 feet high, been cut down several times, but in the Tang dynasty still to be 40 or 50 feet high. A branch of it is said to have been sent by Aśoka to Ceylon, from which sprang the celebrated Bo-tree still flourishing there. |
華盛頓 华盛顿 see styles |
huá shèng dùn hua2 sheng4 dun4 hua sheng tun washinton ワシントン |
More info & calligraphy: Washington(ateji / phonetic) (1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state) |
蘇萊曼 苏莱曼 see styles |
sū lái màn su1 lai2 man4 su lai man |
More info & calligraphy: Sulaiman |
西遊記 西游记 see styles |
xī yóu jì xi1 you2 ji4 hsi yu chi seiyuuki / seyuki せいゆうき |
More info & calligraphy: Journey to the West(1) (work) Journey to the West (classic of Chinese literature); (2) (work) Alakazam the Great (1960 animated film); (3) (work) Monkey (1978-1980 TV series); Monkey Magic; (4) (work) Saiyūki (2006 TV series); (wk) Journey to the West (classic of Chinese literature); (wk) Alakazam the Great (1960 animated film); (wk) Monkey (1978-1980 TV series); Monkey Magic; (wk) Saiyūki (2006 TV series) |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
阿修羅 阿修罗 see styles |
ā xiū luó a1 xiu1 luo2 a hsiu lo ashura あしゅら |
More info & calligraphy: Frightful Demon / Asura{Buddh} Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (female given name) Ashura asura, 修羅 originally meaning a spirit, spirits, or even the gods, it generally indicates titanic demons, enemies of the gods, with whom, especially Indra, they wage constant war. They are defined as 'not devas', and 'ugly', and 'without wine'. Other forms are 阿須羅 (or 阿蘇羅, or 阿素羅); 阿修倫 (or羅須倫 or 阿修輪 or 羅須輪); 阿素洛; 阿差. Four classes are named according to their manner of rebirth-egg, born, womb-born, transformation-born, and spawn- or water-born. Their abode is in the ocean, north of Sumeru, but certain of the weaker dwell in a western mountain cave. They have realms, rulers, and palaces, as have the devas. The 阿修羅道 is one of the six gatis, or ways of reincarnation. The 修羅場 or 修羅巷 is the battlefield of the asuras against Indra. The 阿修羅琴 are their harps. |
阿魯巴 阿鲁巴 see styles |
ā lǔ bā a1 lu3 ba1 a lu pa |
More info & calligraphy: Aruba |
馬歇爾 马歇尔 see styles |
mǎ xiē ěr ma3 xie1 er3 ma hsieh erh |
More info & calligraphy: Marshal |
アナベラ see styles |
anabera アナベラ |
More info & calligraphy: Annabella |
イザベラ see styles |
izabera イザベラ |
More info & calligraphy: Ysabella |
ヴィエラ see styles |
riera ヴィエラ |
More info & calligraphy: Viera |
ヴィレラ see styles |
rirera ヴィレラ |
More info & calligraphy: Villela |
ウェラー see styles |
weraa / wera ウェラー |
More info & calligraphy: Weller |
エステラ see styles |
esutera エステラ |
More info & calligraphy: Estella |
カーメラ see styles |
kaamera / kamera カーメラ |
More info & calligraphy: Carmella |
カブレラ see styles |
kaburera カブレラ |
More info & calligraphy: Cabrera |
カマキリ see styles |
kamakiri カマキリ |
More info & calligraphy: Praying Mantis |
カルメラ see styles |
karumera カルメラ |
More info & calligraphy: Carmela |
カルメン see styles |
karumen カルメン |
More info & calligraphy: Karmen |
ゲイリブ see styles |
geiribu / geribu ゲイリブ |
gay lib(eration) |
シェイラ see styles |
sheira / shera シェイラ |
More info & calligraphy: Sheyla |
ステラン see styles |
suteran ステラン |
More info & calligraphy: Stellan |
セーラム see styles |
seeramu セーラム |
More info & calligraphy: Salem |
ソラリス see styles |
sorarisu ソラリス |
More info & calligraphy: Solaris |
ダニエラ see styles |
daniera ダニエラ |
More info & calligraphy: Daniella |
タラベラ see styles |
tarabera タラベラ |
More info & calligraphy: Talavera |
テーラー see styles |
deeraa / deera デーラー |
More info & calligraphy: Taeler |
デラニー see styles |
deranii / derani デラニー |
More info & calligraphy: Delany |
テランス see styles |
teransu テランス |
More info & calligraphy: Terrance |
トケラウ see styles |
tokerau トケラウ |
More info & calligraphy: Tokelau |
バテイラ see styles |
bateira / batera バテイラ |
(kana only) Omphalius pfeifferi pfeifferi (subspecies of top shell) |
ハブリー see styles |
haburii / haburi ハブリー |
More info & calligraphy: Hubley |
パンゼラ see styles |
panzera パンゼラ |
(personal name) Panzera |
ブレーン see styles |
bureen ブレーン |
(1) brain (organ); (2) (abbreviation) brains (of an operation); brain trust; (place-name) Blaine; Blain; Blane |
ベラスコ see styles |
berasuko ベラスコ |
More info & calligraphy: Velazco |
ヘラルド see styles |
herarudo ヘラルド |
More info & calligraphy: Herald |
ボルテラ see styles |
borutera ボルテラ |
(place-name) Volterra (Italy) |
マーセラ see styles |
maasera / masera マーセラ |
More info & calligraphy: Marcella |
ミカエラ see styles |
mikaera ミカエラ |
More info & calligraphy: Mikaela |
ミケーラ see styles |
mikeera ミケーラ |
More info & calligraphy: Mikala |
メラニー see styles |
meranii / merani メラニー |
More info & calligraphy: Melonie |
モスケラ see styles |
mosukera モスケラ |
More info & calligraphy: Mosquera |
一所懸命 see styles |
isshokenmei / isshokenme いっしょけんめい |
More info & calligraphy: Life Of A Samurai |
三國演義 三国演义 see styles |
sān guó yǎn yì san1 guo2 yan3 yi4 san kuo yen i |
More info & calligraphy: Romance of the Three Kingdoms |
不動明王 不动明王 see styles |
bù dòng míng wáng bu4 dong4 ming2 wang2 pu tung ming wang fudoumyouou / fudomyoo ふどうみょうおう |
More info & calligraphy: Fudo Myo-o / Wisdom King不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛. |
不動解脫 不动解脱 see styles |
bù dòng jiě tuō bu4 dong4 jie3 tuo1 pu tung chieh t`o pu tung chieh to fudō gedatsu |
More info & calligraphy: Immovable Liberation |
人生朝露 see styles |
rén shēng zhāo lù ren2 sheng1 zhao1 lu4 jen sheng chao lu jinseichouro / jinsechoro じんせいちょうろ |
More info & calligraphy: Life is a Dew Drop(expression) (yoji) man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew |
協同作用 协同作用 see styles |
xié tóng zuò yòng xie2 tong2 zuo4 yong4 hsieh t`ung tso yung hsieh tung tso yung |
More info & calligraphy: Synergy / Cooperative Interaction |
卡利卡特 see styles |
kǎ lì kǎ tè ka3 li4 ka3 te4 k`a li k`a t`e ka li ka te |
More info & calligraphy: Callicutt |
堅不可摧 坚不可摧 see styles |
jiān bù kě cuī jian1 bu4 ke3 cui1 chien pu k`o ts`ui chien pu ko tsui |
More info & calligraphy: Unbreakable / Indestructible |
堅忍不抜 see styles |
kenninfubatsu けんにんふばつ |
More info & calligraphy: Kenninfubatsu - Indomitable Perseverance |
天照大神 see styles |
amaterasuoomikami あまてらすおおみかみ |
More info & calligraphy: Amaterasu Oomikami |
委内瑞拉 see styles |
benezuera ベネズエラ |
(ateji / phonetic) (kana only) Venezuela |
思いやり see styles |
omoiyari おもいやり |
More info & calligraphy: Compassion / Kindness |
文江學海 文江学海 see styles |
wén jiāng xué hǎi wen2 jiang1 xue2 hai3 wen chiang hsüeh hai |
More info & calligraphy: River of Literacy, Sea of Learning |
水漲船高 水涨船高 see styles |
shuǐ zhǎng chuán gāo shui3 zhang3 chuan2 gao1 shui chang ch`uan kao shui chang chuan kao |
More info & calligraphy: A Rising Tide Lifts All Boats |
滴水穿石 see styles |
dī shuǐ chuān shí di1 shui3 chuan1 shi2 ti shui ch`uan shih ti shui chuan shih |
More info & calligraphy: Dripping Water Penetrates Stone |
百戦錬磨 see styles |
hyakusenrenma ひゃくせんれんま |
More info & calligraphy: Schooled by Experience and Hard Knocks |
退伍軍人 退伍军人 see styles |
tuì wǔ jun rén tui4 wu3 jun1 ren2 t`ui wu chün jen tui wu chün jen |
More info & calligraphy: Military Veteran / Retired Soldier |
體貼入微 体贴入微 see styles |
tǐ tiē rù wēi ti3 tie1 ru4 wei1 t`i t`ieh ju wei ti tieh ju wei |
More info & calligraphy: Consideration / Meticulous Care |
エストレラ see styles |
esutorera エストレラ |
More info & calligraphy: Estrella |
エメラルド see styles |
emerarudo エメラルド |
More info & calligraphy: Emerald |
ガブリエラ see styles |
gaburiera ガブリエラ |
More info & calligraphy: Gabriela |
グラシエラ see styles |
gurashiera グラシエラ |
More info & calligraphy: Graciela |
ケラーマン see styles |
geraaman / geraman ゲラーマン |
More info & calligraphy: Kellerman |
ジェラルド see styles |
jerarudo ジェラルド |
More info & calligraphy: Jerald |
ストッカー see styles |
sutokkaa / sutokka ストッカー |
More info & calligraphy: Stocker |
セラフィン see styles |
serafin セラフィン |
More info & calligraphy: Serafin |
トレイラー see styles |
toreiraa / torera トレイラー |
More info & calligraphy: Traylor |
ベネズエラ see styles |
benezuera ベネズエラ |
More info & calligraphy: Venezuela |
ベラスケス see styles |
berasukesu ベラスケス |
More info & calligraphy: Velasquez |
ベラルーシ see styles |
beraruushi / berarushi ベラルーシ |
More info & calligraphy: Belarus |
ラファエラ see styles |
rafaera ラファエラ |
More info & calligraphy: Rafaella |
ローレライ see styles |
roorerai ローレライ |
More info & calligraphy: Lorelei |
天照皇大神 see styles |
tenshoukoudaijin / tenshokodaijin てんしょうこうだいじん amaterasuoomikami あまてらすおおみかみ |
More info & calligraphy: Sun Goddess |
選ばれし者 see styles |
erabareshimono えらばれしもの |
More info & calligraphy: The Chosen One |
ウェイランド see styles |
weirando / werando ウェイランド |
More info & calligraphy: Weiland |
エスメラルダ see styles |
esumeraruda エスメラルダ |
More info & calligraphy: Esmeralda |
ホンジェラス see styles |
honjerasu ホンジェラス |
More info & calligraphy: Honduras |
モントセラト see styles |
montoserato モントセラト |
More info & calligraphy: Montserrat |
ヴァレンズエラ see styles |
arenzuera ヴァレンズエラ |
More info & calligraphy: Valenzuela |
ジェラルディン see styles |
jerarudin ジェラルディン |
More info & calligraphy: Gerardine |
ベランジェール see styles |
beranjeeru ベランジェール |
More info & calligraphy: Berangere |
ミケランジェロ see styles |
mikeranjero ミケランジェロ |
More info & calligraphy: Michelangelo |
ロックフェラー see styles |
rokkuferaa / rokkufera ロックフェラー |
More info & calligraphy: Rockefeller |
フィッツジェラルド see styles |
fittsujerarudo フィッツジェラルド |
More info & calligraphy: Fitzgerald |
□ |
ging ging1 ging |
uptight; obstinate; to awkwardly force oneself to do something (from Taiwanese, Tai-lo pr. [king], often written as ㄍㄧㄥ, no generally accepted hanzi form) |
△ |
sankaku さんかく |
(unc) (as a mark for homework, etc.) not entirely wrong but not entirely right; so-so; average |
々 see styles |
xx xx5 xx noma; noma のま; ノマ |
iteration mark (used to represent a duplicated character) (unc) (See 同の字点) kanji repetition mark |
〻 see styles |
xx xx5 xx |
iteration mark (used to represent a duplicated character) |
〡 see styles |
yī yi1 i wan ワン |
numeral 1 in the Suzhou numeral system 蘇州碼子|苏州码子[Su1 zhou1 ma3 zi5] (numeric) (See 一・いち・1) one |
〢 see styles |
èr er4 erh |
numeral 2 in the Suzhou numeral system 蘇州碼子|苏州码子[Su1 zhou1 ma3 zi5] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.