I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 372 total results for your Elis search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相馬泰三

see styles
 soumataizou / somataizo
    そうまたいぞう
(person) Taizo Soma (novelist) (1885-1952)

福音主義

see styles
 fukuinshugi
    ふくいんしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) evangelicalism; (noun - becomes adjective with の) (2) evangelism

福音伝道

see styles
 fukuindendou / fukuindendo
    ふくいんでんどう
evangelism

福音史家

see styles
 fukuinshika
    ふくいんしか
evangelist (i.e. Matthew, Mark, Luke or John)

紅黑名單


红黑名单

see styles
hóng hēi míng dān
    hong2 hei1 ming2 dan1
hung hei ming tan
whitelist and blacklist, i.e. 紅名單|红名单[hong2 ming2 dan1] and 黑名單|黑名单[hei1 ming2 dan1]

細細品味


细细品味

see styles
xì xì pǐn wèi
    xi4 xi4 pin3 wei4
hsi hsi p`in wei
    hsi hsi pin wei
to savor; to relish

綠背姬鶲


绿背姬鹟

see styles
lǜ bèi jī wēng
    lu:4 bei4 ji1 weng1
lü pei chi weng
(bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae)

老殘遊記


老残游记

see styles
lǎo cán yóu jì
    lao3 can2 you2 ji4
lao ts`an yu chi
    lao tsan yu chi
The Travels of Lao Tsan, novel by late Qing novelist Liu E 劉鶚|刘鹗[Liu2 E4]

蘆花黃雀


芦花黄雀

see styles
lú huā huáng què
    lu2 hua1 huang2 que4
lu hua huang ch`üeh
    lu hua huang chüeh
oriental greenfinch (Carduelis sinica)

西尾維新

see styles
 nishioishin
    にしおいしん
(person) Nisio Isin (1981-; novelist, manga author, and screenplay writer)

貴志祐介

see styles
 kishiyuusuke / kishiyusuke
    きしゆうすけ
(person) Yusuke Kishi (1959.1.3-; novelist)

迪斯雷利

see styles
dí sī léi lì
    di2 si1 lei2 li4
ti ssu lei li
Benjamin Disraeli (1804-1881), British conservative politician and novelist, prime minister 1868-1880

青河原鶸

see styles
 aokawarahiwa; aokawarahiwa
    あおかわらひわ; アオカワラヒワ
(kana only) European greenfinch (Carduelis chloris)

麥凱斯菱


麦凯斯菱

see styles
mài kǎi sī líng
    mai4 kai3 si1 ling2
mai k`ai ssu ling
    mai kai ssu ling
rhombus of Michaelis (anatomy)

麥爾維爾


麦尔维尔

see styles
mài ěr wéi ěr
    mai4 er3 wei2 er3
mai erh wei erh
(name) Melville; Herman Melville (1819–1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[Bai2 jing1]

アビリスク

see styles
 abirisuku
    アビリスク
obelisk

ウンピョウ

see styles
 unpyou / unpyo
    ウンピョウ
(kana only) clouded leopard (Neofelis nebulosa)

エライザ法

see styles
 eraizahou / eraizaho
    エライザほう
enzyme-linked immunosorbent assay (virus detection method); ELISA

エリザベツ

see styles
 erizabetsu
    エリザベツ
(f,p) Elizabeth; Elisabeth

オセロット

see styles
 oserotto
    オセロット
ocelot (feline, Felis pardalis)

オベリスク

see styles
 oberisuku
    オベリスク
obelisk (fre: obélisque)

オベルスク

see styles
 oberusuku
    オベルスク
obelisk

カワラヒワ

see styles
 kawarahiwa
    カワラヒワ
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)

キバシヒワ

see styles
 kibashihiwa
    キバシヒワ
(kana only) twite (species of finch, Carduelis flavirostris)

ゴシキヒワ

see styles
 goshikihiwa
    ゴシキヒワ
(kana only) European goldfinch (Carduelis carduelis)

コルネリス

see styles
 korunerisu
    コルネリス
(personal name) Cornelis

サラサハタ

see styles
 sarasahata
    サラサハタ
(kana only) humpback grouper (Chromileptes altivelis); panther grouper

ノベリスト

see styles
 noberisuto
    ノベリスト
novelist

パネリスト

see styles
 panerisuto
    パネリスト
panelist

ヒョウ亜科

see styles
 hyouaka / hyoaka
    ヒョウあか
Pantherinae (subfamily of Felidae which contains the genera Panthera, Uncia and Neofelis)

ペリシェク

see styles
 perisheku
    ペリシェク
(personal name) Pelischek

ペンクラブ

see styles
 penkurabu
    ペンクラブ
PEN club; club for poets, play-wrights, essayists, editors, novelists

ホイーリス

see styles
 hoiirisu / hoirisu
    ホイーリス
(personal name) Wheelis

ミカエリス

see styles
 mikaerisu
    ミカエリス
(surname) Michaelis

メリザンド

see styles
 merizando
    メリザンド
(personal name) Melisande

メリシン酸

see styles
 merishinsan
    メリシンさん
{chem} melissic acid

メンデル説

see styles
 menderusetsu
    メンデルせつ
Mendelism

リビアネコ

see styles
 ribianeko
    リビアネコ
(kana only) (obscure) Libyan wildcat (Felis silvestris lybica); African wildcat

リビア山猫

see styles
 ribiayamaneko; ribiayamaneko
    リビアやまねこ; リビアヤマネコ
(kana only) African wildcat (Felis lybica)

付け合わせ

see styles
 tsukeawase
    つけあわせ
garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish

内田百けん

see styles
 uchidahyakken
    うちだひゃっけん
(person) Hyakken Uchida (1889.5.29-1971.4.20; novelist and essayist)

切手収集家

see styles
 kitteshuushuuka / kitteshushuka
    きってしゅうしゅうか
stamp collector; philatelist

大江健三郎

see styles
dà jiāng jiàn sān láng
    da4 jiang1 jian4 san1 lang2
ta chiang chien san lang
 ooekenzaburou / ooekenzaburo
    おおえけんざぶろう
Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
(person) Ooe Kenzaburō (1935-)

小野不由美

see styles
xiǎo yě bù yóu měi
    xiao3 ye3 bu4 you2 mei3
hsiao yeh pu yu mei
 onofuyumi
    おのふゆみ
Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist
(person) Ono Fuyumi (1960.12.24-)

Variations:
満作
万作

 mansaku; mansaku
    まんさく; マンサク
(1) (kana only) Japanese witch-hazel (Hamamelis japonica); (2) (満作 only) bumper crop; abundant harvest

Variations:
玩味
翫味

 ganmi
    がんみ
(noun, transitive verb) (1) tasting; relishing; savouring; savoring; (noun, transitive verb) (2) appreciation; enjoyment

珍·奧斯汀


珍·奥斯汀

zhēn · ào sī tīng
    zhen1 · ao4 si1 ting1
chen · ao ssu t`ing
    chen · ao ssu ting
Jane Austen (1775-1817), English novelist; also written 簡·奧斯汀|简·奥斯汀[Jian3 · Ao4 si1 ting1]

監理ポスト

see styles
 kanriposuto
    かんりポスト
(See 監理銘柄) supervised trading of a stock, e.g. during delisting

福音伝道者

see styles
 fukuindendousha / fukuindendosha
    ふくいんでんどうしゃ
evangelist; gospeler; gospeller

竜騎士07

see styles
 ryuukishizeronana / ryukishizeronana
    りゅうきしぜろなな
(person) Ryūkishi07 (1973.11.19-; novelist)

紅額金翅雀


红额金翅雀

see styles
hóng é jīn chì què
    hong2 e2 jin1 chi4 que4
hung o chin ch`ih ch`üeh
    hung o chin chih chüeh
(bird species of China) European goldfinch (Carduelis carduelis)

舌鼓を打つ

see styles
 shitatsuzumioutsu / shitatsuzumiotsu
    したつづみをうつ
(exp,v5t) to smack one's lips (over a dish); to eat with relish

西洋山薄荷

see styles
 seiyouyamahakka; seiyouyamahakka / seyoyamahakka; seyoyamahakka
    せいようやまはっか; セイヨウヤマハッカ
(kana only) (See メリッサ) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

許可リスト

see styles
 kyokarisuto
    きょかリスト
{comp} allowlist; whitelist

鈴木三重吉

see styles
 suzukimiekichi
    すずきみえきち
(person) Miekichi Suzuki (1882.9.29-1936.6.27; novelist and children's author)

馬克·吐溫


马克·吐温

mǎ kè · tǔ wēn
    ma3 ke4 · tu3 wen1
ma k`o · t`u wen
    ma ko · tu wen
Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humorist, author of Adventures of Huckleberry Finn 哈克貝利·芬歷險記|哈克贝利·芬历险记[Ha1 ke4 bei4 li4 · Fen1 Li4 xian3 Ji4]

髭ペンギン

see styles
 higepengin; higepengin
    ひげペンギン; ヒゲペンギン
(kana only) chinstrap penguin (Pygoscelis antarctica)

Variations:

金翅雀

 hiwa; hiwa
    ひわ; ヒワ
(kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus)

ウンピョウ属

see styles
 unpyouzoku / unpyozoku
    ウンピョウぞく
Neofelis (genus of leopards)

エリザベート

see styles
 erizabeeto
    エリザベート
(f,p) Elizabeth; Elisabeth

エリセーエフ

see styles
 eriseeefu
    エリセーエフ
(personal name) Elisseeff

オウゴンヒワ

see styles
 ougonhiwa / ogonhiwa
    オウゴンヒワ
(kana only) American goldfinch (Carduelis tristis)

オオヤマネコ

see styles
 ooyamaneko
    オオヤマネコ
(kana only) lynx (Felis lynx)

キャラメリゼ

see styles
 kyaramerize
    キャラメリゼ
{food} caramelization (fre: caraméliser); caramelized food

グーグル八分

see styles
 guuguruhachibu / guguruhachibu
    グーグルはちぶ
(of a website) being delisted or censored by the Google search engine

クロアシネコ

see styles
 kuroashineko
    クロアシネコ
(kana only) black-footed cat (Felis nigripes)

コーネリス川

see styles
 koonerisugawa
    コーネリスがわ
(place-name) Cornelis (river)

コルネーリス

see styles
 koruneerisu
    コルネーリス
(personal name) Cornelisz

Variations:
ネコ属
猫族

 nekozoku(neko属); nekozoku(猫族)
    ネコぞく(ネコ属); ねこぞく(猫族)
Felis (genus containing the domestic cat)

ハイイロネコ

see styles
 haiironeko / haironeko
    ハイイロネコ
Chinese mountain cat (Felis bieti); Chinese desert cat

ヒゲペンギン

see styles
 higepengin
    ヒゲペンギン
(kana only) chinstrap penguin (Pygoscelis antarctica)

ベリサリオス

see styles
 berisariosu
    ベリサリオス
(personal name) Belisarius

ペン・クラブ

 pen kurabu
    ペン・クラブ
PEN club; club for poets, play-wrights, essayists, editors, novelists

ホアベリシャ

see styles
 hoaberisha
    ホアベリシャ
(personal name) Hore-Belisha

マツノキヒワ

see styles
 matsunokihiwa
    マツノキヒワ
(kana only) pine siskin (Carduelis pinus)

ミヒャエリス

see styles
 mihyaerisu
    ミヒャエリス
(surname) Michaelis

ムネアカヒワ

see styles
 muneakahiwa
    ムネアカヒワ
(kana only) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)

メテベーレス

see styles
 metebeeresu
    メテベーレス
(personal name) Metevelis

メンデリズム

see styles
 menderizumu
    メンデリズム
{genet} (See メンデルの法則) Mendelism

レモンバーム

see styles
 remonbaamu / remonbamu
    レモンバーム
lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

二刻拍案驚奇


二刻拍案惊奇

see styles
èr kè pāi àn jīng qí
    er4 ke4 pai1 an4 jing1 qi2
erh k`o p`ai an ching ch`i
    erh ko pai an ching chi
Slapping the Table in Amazement (Part II), second of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]

儒勒·凡爾納


儒勒·凡尔纳

rú lè · fán ěr nà
    ru2 le4 · fan2 er3 na4
ju le · fan erh na
Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories

初刻拍案驚奇


初刻拍案惊奇

see styles
chū kè pāi àn jīng qí
    chu1 ke4 pai1 an4 jing1 qi2
ch`u k`o p`ai an ching ch`i
    chu ko pai an ching chi
Slapping the Table in Amazement (Part I), first of two books of vernacular stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌濛初|凌蒙初[Ling2 Meng2 chu1]

喬治·奧威爾


乔治·奥威尔

qiáo zhì · ào wēi ěr
    qiao2 zhi4 · ao4 wei1 er3
ch`iao chih · ao wei erh
    chiao chih · ao wei erh
George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and 1984

威廉·福克納


威廉·福克纳

wēi lián · fú kè nà
    wei1 lian2 · fu2 ke4 na4
wei lien · fu k`o na
    wei lien · fu ko na
William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet

怒れる若者達

see styles
 ikareruwakamonotachi
    いかれるわかものたち
(group) the angry young men (group of playwrights and novelists)

湯姆·羅賓斯


汤姆·罗宾斯

tāng mǔ · luó bīn sī
    tang1 mu3 · luo2 bin1 si1
t`ang mu · lo pin ssu
    tang mu · lo pin ssu
Tom Robbins, American novelist

Variations:
猫座
ねこ座

 nekoza
    ねこざ
{astron} Felis (former constellation)

アオカワラヒワ

see styles
 aokawarahiwa
    アオカワラヒワ
(kana only) European greenfinch (Carduelis chloris)

エリザベトビル

see styles
 erizabetobiru
    エリザベトビル
(place-name) Elisabethville

エリシャグレイ

see styles
 erishagurei / erishagure
    エリシャグレイ
(person) Elisha Gray

エリセンバーラ

see styles
 erisenbaara / erisenbara
    エリセンバーラ
(place-name) Elisenvaara

サンフィデリス

see styles
 sanfiderisu
    サンフィデリス
(place-name) Sao Fidelis

フィラテリスト

see styles
 firaterisuto
    フィラテリスト
philatelist

フェリサッティ

see styles
 ferisatti
    フェリサッティ
(personal name) Felisatti

ヨーロッパ姫鵜

see styles
 yooroppahimeu; yooroppahimeu
    ヨーロッパひめう; ヨーロッパヒメウ
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag

ヨーロッパ山猫

see styles
 yooroppayamaneko; yooroppayamaneko
    ヨーロッパやまねこ; ヨーロッパヤマネコ
(kana only) European wildcat (Felis silvestris)

リビアヤマネコ

see styles
 ribiayamaneko
    リビアヤマネコ
(kana only) Libyan wildcat (Felis silvestris lybica); African wildcat

レモン・バーム

 remon baamu / remon bamu
    レモン・バーム
lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

列夫·托爾斯泰


列夫·托尔斯泰

liè fū tuō ěr sī tài
    lie4 fu1 tuo1 er3 si1 tai4
lieh fu t`o erh ssu t`ai
    lieh fu to erh ssu tai
Leo Tolstoy (1828–1910), Russian novelist

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Elis" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary