I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2359 total results for your Eck search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山瑞 see styles |
shān ruì shan1 rui4 shan jui yamazui やまずい |
wattle-necked soft-shelled turtle (Palea steindachneri) (surname) Yamazui |
崗卡 岗卡 see styles |
gǎng qiǎ gang3 qia3 kang ch`ia kang chia |
checkpoint; Taiwan pr. [gang3ka3] |
市松 see styles |
ichimatsu いちまつ |
(1) (abbreviation) (See 市松模様) check (pattern); (2) (abbreviation) (See 市松人形) ichimatsu doll; (surname, given name) Ichimatsu |
帳單 帐单 see styles |
zhàng dān zhang4 dan1 chang tan |
bill; check |
平更 see styles |
hirasara ひらさら |
(adverb) (1) (kana only) (archaism) earnestly; intently; determinedly; by all means; (adverb) (2) (kana only) (archaism) (See 一体全体・いったいぜんたい) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") |
床敷 see styles |
tokoshiki とこしき |
animal bedding; sand thrown on ship decks; any kind of floor covering |
弁慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern; (surname, given name) Benkei |
引領 引领 see styles |
yǐn lǐng yin3 ling3 yin ling |
to crane one's neck; to await eagerly; to lead; to show the way |
引頸 引颈 see styles |
yǐn jǐng yin3 jing3 yin ching |
to crane one's neck; (fig.) with one's neck outstretched in expectation |
弥次 see styles |
yaji やじ |
hooting; jeering; heckling; (personal name) Yaji |
彌勒 弥勒 see styles |
mí lè mi2 le4 mi le miroku みろく |
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha (surname) Miroku Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras. |
当座 see styles |
touza / toza とうざ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (for) the time being; (for) the present; (for) the moment; (can be adjective with の) (2) immediate; present; current; (3) (for) some time (after); (4) (abbreviation) (See 当座預金) checking account; current account; (surname) Touza |
形骸 see styles |
xíng hái xing2 hai2 hsing hai keigai / kegai けいがい |
the human body; skeleton (1) (soulless) body; (2) framework (of a building, etc.); skeleton; remains; ruin; wreck; (3) mere shell; mere name; dead letter |
復審 复审 see styles |
fù shěn fu4 shen3 fu shen |
to re-examine; to recheck; (law) to conduct a judicial review; to retry (a case) |
復查 复查 see styles |
fù chá fu4 cha2 fu ch`a fu cha |
to check again; to re-examine |
微片 see styles |
bihen びへん |
(fine) particle; fleck; mote |
微粒 see styles |
wēi lì wei1 li4 wei li biryuu / biryu びりゅう |
speck; particle granule; particle |
徳利 see styles |
noritoshi のりとし |
(ateji / phonetic) (1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) someone who cannot swim; (personal name) Noritoshi |
必死 see styles |
hisshi ひっし |
(adj-na,adj-no) (1) frantic; frenetic; desperate; (2) inevitable death; (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate) |
必至 see styles |
bì zhì bi4 zhi4 pi chih hisshi ひっし |
(adj-na,adj-no) (1) inevitable; necessary; foregone; (2) {shogi} (See 必死・3) brinkmate (inevitable checkmate) Certainly will, certainly arrive at. |
忖思 see styles |
cǔn sī cun3 si1 ts`un ssu tsun ssu |
to reckon; to consider; to ponder; to estimate |
思忖 see styles |
sī cǔn si1 cun3 ssu ts`un ssu tsun |
to ponder; to reckon; to turn something over in one's mind |
思量 see styles |
sī liang si1 liang5 ssu liang shiryō しりょう |
to reckon; to consider; to turn over in one's mind (noun/participle) careful consideration; thought Thinking and measuring, or comparing; reasoning. |
恣意 see styles |
zì yì zi4 yi4 tzu i shii / shi しい |
without restraint; unbridled; reckless arbitrariness |
恣睢 see styles |
zì suī zi4 sui1 tzu sui |
(literary) reckless; unbridled; self-indulgent; conceited; overly pleased with oneself |
愛想 爱想 see styles |
ài xiǎng ai4 xiang3 ai hsiang aiso(p); aisou(p) / aiso(p); aiso(p) あいそ(P); あいそう(P) |
(1) amiability; friendliness; affability; sociability; (2) (See 愛想を尽かす) fondness (of someone); affection; liking; (3) (See お愛想・1) compliments; civilities; courtesies; flattery; (4) (See お愛想・2) hospitality; special treatment; entertainment; (5) (See お愛想・3) bill (at a restaurant); check; (female given name) Aiso thoughts of attachment to that which is attractive |
愣干 see styles |
lèng gàn leng4 gan4 leng kan |
to do things recklessly; to persist in doing something in one's own way |
愣幹 愣干 see styles |
lèng gàn leng4 gan4 leng kan |
to do things recklessly; to persist in doing something in one's own way |
懼內 惧内 see styles |
jù nèi ju4 nei4 chü nei |
henpecked |
戈比 see styles |
gē bǐ ge1 bi3 ko pi |
kopeck (unit of money, one hundredth of ruble) (loanword) |
手足 see styles |
shǒu zú shou3 zu2 shou tsu teashi(p); shusoku てあし(P); しゅそく |
hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices (1) hands and feet; limbs; (2) person at one's beck and call; person at hand; reliable worker hand and feet |
打勾 see styles |
dǎ gōu da3 gou1 ta kou |
to check; to tick; (old) to buy |
打卡 see styles |
dǎ kǎ da3 ka3 ta k`a ta ka |
(of an employee) to clock on (or off); to punch in (or out); (on social media) to check in to a location |
打量 see styles |
dǎ liang da3 liang5 ta liang |
to size sb up; to look sb up and down; to take the measure of; to suppose; to reckon |
打鉤 打钩 see styles |
dǎ gōu da3 gou1 ta kou |
to tick; to check; tick mark; check mark |
托運 托运 see styles |
tuō yùn tuo1 yun4 t`o yün to yün |
to consign (goods); to check through (baggage) |
批改 see styles |
pī gǎi pi1 gai3 p`i kai pi kai |
to mark (homework, exam scripts etc); to correct and criticize (an article); to check; to correct; a correction (to a piece of writing) |
承兌 承兑 see styles |
chéng duì cheng2 dui4 ch`eng tui cheng tui |
(commerce) to accept (i.e. acknowledge as calling for payment); to honor (a check, a promise) |
把關 把关 see styles |
bǎ guān ba3 guan1 pa kuan |
to guard a pass; to check on something |
抑々 see styles |
somosomo そもそも |
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start |
抑え see styles |
osae おさえ |
weight (e.g. paperweight); rear guard; control; check; pressure |
抑圧 see styles |
yokuatsu よくあつ |
(noun, transitive verb) check; restraint; oppression; suppression |
抑抑 see styles |
somosomo そもそも |
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start |
抑止 see styles |
yì zhǐ yi4 zhi3 i chih yokushi よくし |
to supress; to restrain (noun, transitive verb) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; deterrent; deterrence To suppress, e. g. 抑止惡事 suppress evil deeds. |
抬頭 抬头 see styles |
tái tóu tai2 tou2 t`ai t`ou tai tou |
to raise one's head; to look up; (fig.) to begin to emerge; to show signs of growth; (commerce) account name, or space for writing the name on checks, bills etc |
押え see styles |
osae おさえ |
weight (e.g. paperweight); rear guard; control; check; pressure |
抽查 see styles |
chōu chá chou1 cha2 ch`ou ch`a chou cha |
random inspection; to do a spot check |
抽檢 抽检 see styles |
chōu jiǎn chou1 jian3 ch`ou chien chou chien |
sampling; spot check; random test |
抽驗 抽验 see styles |
chōu yàn chou1 yan4 ch`ou yen chou yen |
to test a random sample; to spot-check |
拆家 see styles |
chāi jiā chai1 jia1 ch`ai chia chai chia |
(slang) low-level drug dealer; (slang) (of a pet) to wreck the house (scattering trash, chewing on furniture etc) |
拈る see styles |
hineru ひねる |
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily |
拒付 see styles |
jù fù ju4 fu4 chü fu |
to refuse to accept a payment; to refuse to pay; to stop (a check or payment) |
招く see styles |
maneku まねく |
(transitive verb) (1) to invite; to ask; (transitive verb) (2) to beckon; to wave someone in; to gesture to; (transitive verb) (3) to call in; to send for; to summon; (transitive verb) (4) to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in |
招手 see styles |
zhāo shǒu zhao1 shou3 chao shou |
to wave; to beckon |
括る see styles |
kukuru くくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to tie up; to tie together; to bind; to bundle; to fasten; (transitive verb) (2) (kana only) (also written as 縊る) (See 首を括る) to hang (oneself); (transitive verb) (3) (kana only) to summarize; to put (it all) together; to consolidate; (transitive verb) (4) (kana only) (See 高を括る) to estimate; to expect; (transitive verb) (5) (kana only) (See 括り染め) to tie-dye; (transitive verb) (6) (archaism) to detain; to check; to restrain |
指呼 see styles |
shiko しこ |
(noun, transitive verb) beckoning |
挫折 see styles |
cuò zhé cuo4 zhe2 ts`o che tso che zasetsu ざせつ |
setback; reverse; check; defeat; frustration; disappointment; to frustrate; to discourage; to set sb back; to blunt; to subdue (n,vs,vi) setback; failure (e.g. plans, business); frustration; discouragement |
捏脊 see styles |
niē jǐ nie1 ji3 nieh chi |
form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squeezed, working from the base of the spine to the neck (TCM) |
捻る see styles |
hineru ひねる nejiru ねじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily; (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest |
排查 see styles |
pái chá pai2 cha2 p`ai ch`a pai cha |
to inspect; to run through a checklist; to take stock; to audit |
掛金 see styles |
kankane かんかね |
installment; instalment; premium; bill; (1) latch; lock; sneck; (2) (archaism) joint of the jaw; (place-name) Kankane |
探班 see styles |
tàn bān tan4 ban1 t`an pan tan pan |
to check on sb at his workplace; to come to a movie set to visit one of the actors |
推想 see styles |
tuī xiǎng tui1 xiang3 t`ui hsiang tui hsiang |
to reckon; to infer; to imagine |
推算 see styles |
tuī suàn tui1 suan4 t`ui suan tui suan suisan すいさん |
to calculate; to reckon; to extrapolate (in calculation) (noun, transitive verb) estimation; rough calculation |
揪痧 see styles |
jiū shā jiu1 sha1 chiu sha |
folk remedy involving repeatedly pinching the neck, throat, back etc to increase blood flow to the area and relieve inflammation |
損毀 损毁 see styles |
sǔn huǐ sun3 hui3 sun hui |
to damage; to wreck; to destroy |
搗布 see styles |
kajime; kajime かじめ; カジメ |
(kana only) (See 野呂搗布) Ecklonia cava (species of brown alga) |
搜檢 搜检 see styles |
sōu jiǎn sou1 jian3 sou chien |
to search out; to check |
摧毀 摧毁 see styles |
cuī huǐ cui1 hui3 ts`ui hui tsui hui |
to destroy; to wreck |
撚る see styles |
yoru よる hineru ひねる |
(transitive verb) to twist (yarn); to lay (rope); (transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck); (2) (kana only) to puzzle over; (3) (kana only) to defeat easily |
撿挍 捡挍 see styles |
jiǎn jiào jian3 jiao4 chien chiao kengyō |
To check, tally. |
擺手 摆手 see styles |
bǎi shǒu bai3 shou3 pai shou |
to wave one's hand; to gesture with one's hand (beckoning, waving good-bye etc); to swing one's arms |
支票 see styles |
zhī piào zhi1 piao4 chih p`iao chih piao |
check (bank); cheque; CL:本[ben3] |
改天 see styles |
gǎi tiān gai3 tian1 kai t`ien kai tien |
another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check |
放誕 放诞 see styles |
fàng dàn fang4 dan4 fang tan |
untrammeled; reckless; wanton |
放題 see styles |
houdai / hodai ほうだい |
(suffix) (usu. after -masu stem or volitional form of verb) (See 食べ放題,荒れ放題) (doing) as one pleases; to one's heart's content; letting (something) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving (something) to take its own course |
数え see styles |
kazoe かぞえ |
(abbreviation) (See 数え年・かぞえどし,満・まん・2) East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age |
数奇 see styles |
suuki; sakki / suki; sakki すうき; さっき |
(noun or adjectival noun) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (noun or adjectival noun) (2) checkered (life, career, etc.); varied; eventful; dramatic; full of ups and downs |
數數 数数 see styles |
shǔ shù shu3 shu4 shu shu sakusaku |
to count; to reckon often |
斑文 see styles |
hanmon はんもん |
(noun - becomes adjective with の) speckles; spotted pattern |
斑点 see styles |
hanten はんてん |
(noun - becomes adjective with の) speck; fleck |
斑紋 斑纹 see styles |
bān wén ban1 wen2 pan wen hanmon はんもん |
stripe; streak (noun - becomes adjective with の) speckles; spotted pattern |
斑點 斑点 see styles |
bān diǎn ban1 dian3 pan tien |
spot; stain; speckle See: 斑点 |
斜頚 see styles |
shakei / shake しゃけい |
(noun - becomes adjective with の) torticollis; wryneck; stiff neck |
斜頸 see styles |
shakei / shake しゃけい |
(noun - becomes adjective with の) torticollis; wryneck; stiff neck |
方格 see styles |
fāng gé fang1 ge2 fang ko |
checked pattern; square box character (in Chinese text) indicating an illegible character |
明く see styles |
aku あく |
(v5k,vi) (1) to open (e.g. doors); (2) to open (e.g. business, etc.); (3) to be empty; (4) to be vacant; to be available; to be free; (5) to be open (e.g. neckline, etc.); (6) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (7) to come to an end; (transitive verb) (8) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
暖気 see styles |
nonki のんき danki だんき |
(noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless; warmth; warm weather |
暢気 see styles |
nonki のんき |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless |
暴挙 see styles |
boukyo / bokyo ぼうきょ |
violence; reckless action; (an) outrage |
暴走 see styles |
bào zǒu bao4 zou3 pao tsou bousou / boso ぼうそう |
out of control; berserk; to go for a long walk (n,vs,vi) (1) acting rashly; running wildly; behaving recklessly; rampaging; (n,vs,vi) (2) {engr} runaway (process); (n,vs,vi) (3) {baseb} reckless baserunning |
曲尺 see styles |
qū chǐ qu1 chi3 ch`ü ch`ih chü chih sashigane さしがね |
set square (tool to measure right angles) (1) carpenter's square (for checking angles); (2) common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm); (surname) Sashigane |
會審 会审 see styles |
huì shěn hui4 shen3 hui shen |
joint hearing; to review jointly (i.e. with other checkers) |
木叩 see styles |
kitataki きたたき |
(kana only) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis) |
木啄 see styles |
kitataki きたたき |
(kana only) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis) |
本票 see styles |
běn piào ben3 piao4 pen p`iao pen piao |
cashier's check; promissory note |
束狹 束狭 see styles |
shù xiá shu4 xia2 shu hsia |
narrow (of waterway); a bottleneck |
杢調 see styles |
mokuchou / mokucho もくちょう |
(can be adjective with の) mottled (cloth color); speckled; grainy |
染み see styles |
shimi(p); shimi しみ(P); シミ |
(1) (kana only) stain; spot; smudge; blot; smear; blotch; (2) (kana only) (esp. シミ) (See 肝斑) spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot); blemish; discoloration; freckle |
查哨 see styles |
chá shào cha2 shao4 ch`a shao cha shao |
to check the sentries |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Eck" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.