Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1476 total results for your Desi search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奸計 奸计 see styles |
jiān jì jian1 ji4 chien chi kankei / kanke かんけい |
evil plan; evil schemes trick; evil design; sharp practice |
如意 see styles |
rú yì ru2 yi4 ju i neoi ねおい |
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas. |
姦策 see styles |
kansaku かんさく |
shrewd (dirty) trick; sinister scheme (design); sly art |
姦計 see styles |
kankei / kanke かんけい |
trick; evil design; sharp practice |
婬欲 淫欲 see styles |
yín yù yin2 yu4 yin yü inyoku |
Sexual desire. |
定光 see styles |
dìng guāng ding4 guang1 ting kuang joukou / joko じょうこう |
(place-name) Jōkou (1) Dīpaṃkara 提洹羯; 然燈佛, to whom Śākyamuni offered five lotuses when the latter was 儒童 Rutong Bodhisattva, and was thereupon designated as a coming Buddha. He is called the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni. He appears whenever a Buddha preaches the Lotus Sutra. (2) Crystal, or some other bright stone. |
定型 see styles |
dìng xíng ding4 xing2 ting hsing teikei / teke ていけい |
to finalize (a design etc); stereotype; permanent wave or perm (hairdressing) fixed form; regular shape; stereotyped |
定點 定点 see styles |
dìng diǎn ding4 dian3 ting tien |
to determine a location; designated; appointed; specific; fixed (time); fixed point (geometry); fixed-point (number) See: 定点 |
宿志 see styles |
shukushi しゅくし |
(form) long-standing ambition; one's heart's desire |
宿望 see styles |
shukubou; shukumou / shukubo; shukumo しゅくぼう; しゅくもう |
long-cherished desire; one's heart's desire |
宿願 宿愿 see styles |
sù yuàn su4 yuan4 su yüan shukugan しゅくがん |
long-cherished wish longstanding desire The vow made in a former existence. |
対治 see styles |
taiji たいじ |
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness |
封戸 see styles |
fube ふべ |
(hist) (See 食封) household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryō system); vassal household allotted to a courtier; (surname) Fube |
專區 专区 see styles |
zhuān qū zhuan1 qu1 chuan ch`ü chuan chü |
area established for a designated purpose; (PRC subprovincial administrative region 1949-1975) prefecture |
尚可 see styles |
shàng kě shang4 ke3 shang k`o shang ko hisayoshi ひさよし |
not bad; satisfactory (expression) (on job listings, etc.) preferred; desirable; (male given name) Hisayoshi |
尸棄 尸弃 see styles |
shī qì shi1 qi4 shih ch`i shih chi Shiki |
Śikhin, 式棄; 式詰; 尸棄那 (or 尸棄佛); 罽那尸棄; crested, or a fame; explained by 火 fire; 刺那尸棄 Ratnaśikhin occurs in the Abhidharma. In the 本行經 it is 螺髻 a shell like tuft of hair. (1) The 999th Buddha of the last kalpa, whom Śākyamuni is said to have met. (2) The second of the seven Buddhas of antiquity, born in Prabhadvaja 光相城 as a Kṣatriya. (3) A Maha-brahma, whose name Śikhin is defined as 頂髻 or 火災頂 having a flaming tuft on his head; connected with the world-destruction by fire. The Fanyimingyi 翻譯名義 describes Śikhin as 火 or 火首 fame, or a flaming head and as the god of fire, styled also 樹提 Suddha, pure; he observed the 火定 Fire Dhyāna, broke the lures of the realm of desire, and followed virtue. |
届く see styles |
todoku とどく |
(v5k,vi) (1) to reach; to touch; to get to; to carry (of sound); (v5k,vi) (2) to be delivered; to arrive; (v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive; to be scrupulous; to be thorough; (v5k,vi) (4) to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression |
州浜 see styles |
suhama すはま |
(1) sandy beach; sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form; (2) designs and objects with a wavy pattern; (3) sweet mochi cake; (surname) Suhama |
巧み see styles |
takumi たくみ |
(adjectival noun) (1) skillful; adroit; dexterous; masterful; clever; ingenious; cunning; (2) craft; craftsmanship; skill; dexterity; design; (3) (dated) plot; scheme; artifice; trick |
希求 see styles |
xī qiú xi1 qiu2 hsi ch`iu hsi chiu motomu もとむ |
(noun/participle) longing; great desire; aspiration; (female given name) Motomu to strive for |
干す see styles |
hosu ほす |
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive) |
庶幾 庶几 see styles |
shù jī shu4 ji1 shu chi shoki しょき |
(literary) similar; almost; (literary) if only; it is to be hoped that; (literary) maybe; perhaps (noun, transitive verb) desire; hope |
弊欲 see styles |
bì yù bi4 yu4 pi yü heiyoku |
Corrupt, or base desires. |
形制 see styles |
xíng zhì xing2 zhi4 hsing chih |
form; shape; structure; design |
形質 形质 see styles |
xíng zhì xing2 zhi4 hsing chih keishitsu / keshitsu けいしつ |
form; structure; design form and nature |
彩繪 彩绘 see styles |
cǎi huì cai3 hui4 ts`ai hui tsai hui |
painted; colored painted-on designs |
得意 see styles |
dé yì de2 yi4 te i tokui とくい |
proud of oneself; pleased with oneself; complacent (n,adj-na,adj-no) (1) satisfaction; pride; triumph; elation; (n,adj-na,adj-no) (2) one's strong point; one's forte; one's specialty; (3) regular customer; regular client; patron To obtain one's desires, or aims; to obtain the meaning (of a sutra). |
復讀 复读 see styles |
fù dú fu4 du2 fu tu |
to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school |
微服 see styles |
wēi fú wei1 fu2 wei fu bifuku びふく |
(of a high-ranking official) to wear plain clothes in order to go about incognito (noun/participle) clothing designed not to attract attention |
心動 心动 see styles |
xīn dòng xin1 dong4 hsin tung shindō |
heartbeat; heart rate; (fig.) emotionally affected; aroused (of desire, emotion, interest etc) motion of the mind |
心術 心术 see styles |
xīn shù xin1 shu4 hsin shu shinjutsu しんじゅつ |
designs; schemes; intentions; scheming; calculating (of a person) nature; disposition; temperament |
心願 心愿 see styles |
xīn yuàn xin1 yuan4 hsin yüan shingan しんがん |
cherished desire; dream; craving; wish; aspiration prayer; heartfelt wish The will of the mind, resolve, vow. |
志望 see styles |
shibou / shibo しぼう |
(noun, transitive verb) wish; desire; ambition; choice |
志願 志愿 see styles |
zhì yuàn zhi4 yuan4 chih yüan shigan しがん |
aspiration; ambition; to volunteer (n,vs,vt,vi,adj-no) aspiration; volunteering; desire; application to wish |
快楽 see styles |
kairaku かいらく |
(1) pleasure; (2) (けらく only) {Buddh} supreme pleasure obtained by freeing oneself from earthly desires; (surname) Kairaku |
念い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
念う see styles |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember |
念天 see styles |
niàn tiān nian4 tian1 nien t`ien nien tien nenten |
One of the six devalokas, that of recollection and desire. |
念想 see styles |
niàn xiǎng nian4 xiang3 nien hsiang |
to miss (the presence of); to cherish the memory of; aspiration; desire; something one keeps thinking about; (coll.) keepsake; memento; (coll.) impression (of sb or something in one's mind) |
念願 see styles |
nengan ねんがん |
(n,vs,vt,adj-no) one's heart's desire; one's dearest wish |
思い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
思う see styles |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember |
思食 see styles |
sī shí si1 shi2 ssu shih shijiki |
Thought-food, mental food; to desire food. |
性慾 性欲 see styles |
xìng yù xing4 yu4 hsing yü seiyoku / seyoku せいよく |
sexual desire; lust (noun - becomes adjective with の) sexual desire |
性欲 see styles |
xìng yù xing4 yu4 hsing yü shōyoku せいよく |
(noun - becomes adjective with の) sexual desire Desires that have become second nature; desires of the nature. |
恣欲 see styles |
zì yù zi4 yu4 tzu yü |
to follow lustful desires |
悪友 see styles |
akuyuu / akuyu あくゆう |
(1) (See 良友) undesirable friend; bad company; bad companion; bad influence; (2) partner-in-crime (i.e. good friend); close friend; buddy |
情慾 情欲 see styles |
qíng yù qing2 yu4 ch`ing yü ching yü jouyoku / joyoku じょうよく |
lust; desire; sensual (noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust |
情炎 see styles |
jouen / joen じょうえん |
burning passion; flaming desires |
情焔 see styles |
jouen / joen じょうえん |
burning passion; flaming desires |
惑著 惑着 see styles |
huò zhāo huo4 zhao1 huo chao wakujaku |
The bond of illusion, the delusive bondage of desire to its environment. |
惟う see styles |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember |
想う see styles |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember |
想愛 想爱 see styles |
xiǎn gài xian3 gai4 hsien kai soua / soa そうあ |
(female given name) Soua Thought of and desire for, thought leading to desire. |
想望 see styles |
xiǎng wàng xiang3 wang4 hsiang wang soubou / sobo そうぼう |
to desire; to wish; (literary) to admire (noun, transitive verb) longing; yearning |
想要 see styles |
xiǎng yào xiang3 yao4 hsiang yao |
to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of |
意三 see styles |
yì sān yi4 san1 i san shinzou / shinzo しんぞう |
(personal name) Shinzou The three evils which belong to intellect — lobha, dveṣa, moha, i.e. desire, dislike, delusion. |
意匠 see styles |
ishou / isho いしょう |
(1) design; (2) idea; conception; plan |
意図 see styles |
ito いと |
(noun, transitive verb) intention; aim; design |
意地 see styles |
yì dì yi4 di4 i ti iji いじ |
(noun - becomes adjective with の) (1) stubbornness; obstinacy; willpower; pride; (2) disposition; nature; (noun - becomes adjective with の) (3) appetite; desire; greed The stage of intellectual consciousness, being the sixth vijñāna, the source of all concepts. |
意思 see styles |
yì si yi4 si5 i ssu ishi いし |
idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; CL:個|个[ge4]; to give as a small token; to do something as a gesture of goodwill etc intention; wish; purpose; mind (to do) mindfulness |
意慾 see styles |
iyoku いよく |
(out-dated kanji) (n,n-suf) will; desire; ambition; urge (e.g. creative urge) |
意欲 see styles |
yì yù yi4 yu4 i yü iyoku いよく |
to intend to; intention; desire (n,n-suf) will; desire; ambition; urge (e.g. creative urge) |
意願 意愿 see styles |
yì yuàn yi4 yuan4 i yüan igan |
aspiration; wish (for); desire a wish |
愛執 爱执 see styles |
ài zhí ai4 zhi2 ai chih aishuu / aishu あいしゅう |
attachment; covetous affection The grip of love and desire. |
愛恚 爱恚 see styles |
ài huì ai4 hui4 ai hui aii |
Love and hate, desire and hate. |
愛恨 爱恨 see styles |
ài hèn ai4 hen4 ai hen aikon |
The falseness or unreality of desire. |
愛惑 爱惑 see styles |
ài huò ai4 huo4 ai huo aiwaku |
The illusion of love, or desire. |
愛慾 see styles |
aiyoku あいよく |
(1) passion; sexual desire; lust; (2) (Buddhist term) attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) |
愛果 爱果 see styles |
ài guǒ ai4 guo3 ai kuo megumi めぐみ |
(female given name) Megumi The fruit of desire and attachment, i.e. suffering. |
愛染 爱染 see styles |
ài rǎn ai4 ran3 ai jan aizome あいぞめ |
(1) {Buddh} being drawn to something one loves; amorous passion; (2) (abbreviation) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love); (surname, female given name) Aizome The taint of desire. |
愛根 爱根 see styles |
ài gēn ai4 gen1 ai ken aine あいね |
(female given name) Aine The root of desire, which produces the passions. |
愛業 爱业 see styles |
ài yè ai4 ye4 ai yeh aigō |
The karma which follows desire. |
愛楽 see styles |
airaku あいらく |
(noun/participle) (1) {Buddh} seeking after (Buddhist teachings, etc.); wanting; desiring; (noun/participle) (2) (archaism) loving; (female given name) Airaku |
愛欲 爱欲 see styles |
ài yù ai4 yu4 ai yü aiyoku あいよく |
(1) passion; sexual desire; lust; (2) (Buddhist term) attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) Love and desire; love of family. |
愛毒 爱毒 see styles |
ài dú ai4 du2 ai tu aidoku |
The poison of desire, or love, which harms devotion to Buddha. |
愛水 爱水 see styles |
ài shuǐ ai4 shui3 ai shui yoshimi よしみ |
(female given name) Yoshimi Semen; also the passion of desire which fertilizes evil fruit. |
愛河 爱河 see styles |
ài hé ai4 he2 ai ho aikawa あいかわ |
the river of love; a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism) (surname) Aikawa The river of desire in which men are drowned. |
愛流 爱流 see styles |
ài liú ai4 liu2 ai liu meru める |
(female given name) Meru The food of desire which overwhelms. |
愛海 爱海 see styles |
ài hǎi ai4 hai3 ai hai yoshimi よしみ |
(personal name) Yoshimi The ocean of desire. |
愛涎 爱涎 see styles |
ài xián ai4 xian2 ai hsien aien |
The mouth watering with desire. |
愛渴 爱渴 see styles |
ài kě ai4 ke3 ai k`o ai ko aikatsu |
The thirst of desire, also 渴愛 thirstily to desire. |
愛潤 爱润 see styles |
ài rùn ai4 run4 ai jun auru あうる |
(female given name) Auru The fertilizing of desire; i.e. when dying the illusion of attachment fertilizes the seed of future karma, producing the fruit of further suffering. |
愛獄 爱狱 see styles |
ài yù ai4 yu4 ai yü aigoku |
The prison of desire. |
愛界 爱界 see styles |
ài jiè ai4 jie4 ai chieh aikai |
The realm of desire, or love ; those who dwell in it. |
愛種 爱种 see styles |
ài zhǒng ai4 zhong3 ai chung aine あいね |
(female given name) Aine The seed of desire, with its harvest of pain. |
愛結 爱结 see styles |
ài jié ai4 jie2 ai chieh ribon りぼん |
(female given name) Ribon The tie of love or desire. |
愛緣 爱缘 see styles |
ài yuán ai4 yuan2 ai yüan aien |
Love or desire as a contributory cause, or attachment. |
愛繫 爱系 see styles |
ài xì ai4 xi4 ai hsi aike |
The bond of love, or desire. |
愛繭 爱茧 see styles |
ài jiǎn ai4 jian3 ai chien aiken |
The cocoon of desire spun about beings as a silkworm spins a cocoon about itself. |
愛羂 爱羂 see styles |
ài juàn ai4 juan4 ai chüan aiken |
The noose, or net, of desire. |
愛著 爱着 see styles |
ài zhù ai4 zhu4 ai chu aijaku |
The strong attachment of love; the bondage of desire. From this bond of love also arises pity 慈悲 which is fundamental to Buddhism. |
愛行 爱行 see styles |
ài xíng ai4 xing2 ai hsing yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki Emotional behavior, or the emotions of desire, as contrasted with 見行 rational behavior. |
愛論 爱论 see styles |
ài lùn ai4 lun4 ai lun airon |
Talk of love or desire, which gives rise to improper conversation. |
愛輪 爱轮 see styles |
ài lún ai4 lun2 ai lun airin あいりん |
(female given name) Airin The wheel of desire which turns men into the six paths of transmigration. |
愛鬼 爱鬼 see styles |
ài guǐ ai4 gui3 ai kuei aiki |
The demon of desire. |
慾愛 慾爱 see styles |
yù ài yu4 ai4 yü ai yokuai |
To hanker after, desire. |
慾望 欲望 see styles |
yù wàng yu4 wang4 yü wang yokubou / yokubo よくぼう |
desire; longing; appetite; craving (irregular kanji usage) desire; appetite; lust |
憶う see styles |
omou / omo おもう |
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember |
應護 应护 see styles |
yìng hù ying4 hu4 ying hu ōgo |
The response and protection of Buddhas and bodhisattvas according to the desires of all beings. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Desi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.