There are 424 total results for your Correct search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八道行 see styles |
bā dào xíng ba1 dao4 xing2 pa tao hsing hachi dōgyō |
eightfold correct path; eightfold holy path; eightfold noble path |
六正行 see styles |
liù zhèng xíng liu4 zheng4 xing2 liu cheng hsing roku shōgyō |
six correct practices |
六種住 六种住 see styles |
liù zhǒng zhù liu4 zhong3 zhu4 liu chung chu rokushu jū |
The six Bodhisattva-stages in the Bodhisattva-bhumi sutra 菩薩地持經 are: (1) 種性住 the attainment of the Buddha-seed nature in the 十住; (2) 解行住 of discernment and practice in the 十行 and 十廻向; (3) 淨心住 of purity by attaining reality in the 初地見道; (4) 行道迹住 of progress in riddance of incorrect thinking, in the 二地 to the 七地; (5) 決定住 of powers of correct decision and judgment in the eighth and ninth 地; (6) 究竟住 of the perfect Bodhisattva stage in the tenth 地 and the 等覺位, but not including the 妙覺位 which is the Buddha-stage. |
初正信 see styles |
chū zhèng xìn chu1 zheng4 xin4 ch`u cheng hsin chu cheng hsin sho shōshin |
first stage of correct faith |
四正勤 see styles |
sì zhèng qín si4 zheng4 qin2 ssu cheng ch`in ssu cheng chin shi shōgon |
saṃyakprahāṇa, v. 三十七道品; the four right efforts一to put an end to existing evil; prevent evil arising; bring good into existence; develop existing good; 四正斷; 四意斷 are similar but the third point is the conservation of the good. |
四正懃 see styles |
sì zhèng qín si4 zheng4 qin2 ssu cheng ch`in ssu cheng chin shi shōgon |
four correct endeavors |
四正斷 四正断 see styles |
sì zhèng duàn si4 zheng4 duan4 ssu cheng tuan shi shōdan |
four kinds of correct elimination |
在正行 see styles |
zài zhèng xíng zai4 zheng4 xing2 tsai cheng hsing zai shōgyō |
abiding in correct practices |
失正念 see styles |
shī zhèng niàn shi1 zheng4 nian4 shih cheng nien shitsu shōnen |
lose correct mindfulness |
如實解 如实解 see styles |
rú shí jiě ru2 shi2 jie3 ju shih chieh nyojitsuge |
correct understanding |
如理思 see styles |
rú lǐ sī ru2 li3 si1 ju li ssu nyori shi |
to correct thought |
宣正法 see styles |
xuān zhèng fǎ xuan1 zheng4 fa3 hsüan cheng fa sen shōbō |
proclaims the correct teaching |
彌離底 弥离底 see styles |
mí lí dǐ mi2 li2 di3 mi li ti Miritei |
School of Correct Logic |
役逃げ see styles |
yakunige やくにげ |
{hanaf} cheating by hiding a card one has been dealt (so that one can claim one wasn't dealt the correct number of cards) |
思擇力 思择力 see styles |
sī zé lì si1 ze2 li4 ssu tse li shitakuriki |
Power in thought and selection (of correct principles). |
改める see styles |
aratameru あらためる |
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) to examine; to check; to inspect; (4) to do properly; to do formally |
正しい see styles |
tadashii / tadashi ただしい |
(adjective) (1) right; correct; (adjective) (2) proper; righteous; just; honest; truthful; lawful |
正作意 see styles |
zhèng zuò yì zheng4 zuo4 yi4 cheng tso i shō sai |
correct contemplation; correct attention |
正修學 正修学 see styles |
zhèng xiū xué zheng4 xiu1 xue2 cheng hsiu hsüeh shō shugaku |
correct cultivation |
正修行 see styles |
zhèng xiū xíng zheng4 xiu1 xing2 cheng hsiu hsing shō shugyō |
correct practices |
正像末 see styles |
zhèng xiàng mò zheng4 xiang4 mo4 cheng hsiang mo shō zō matsu |
The three periods of correct law, semblance law, and decadence, or finality; cf. 正法. |
正典摸 see styles |
zhèng diǎn mō zheng4 dian3 mo1 cheng tien mo shōtenbaku |
an orthodox (or correct) scripture |
正加行 see styles |
zhèng jiā xíng zheng4 jia1 xing2 cheng chia hsing shō kegyō |
correct applied practices |
正定業 正定业 see styles |
zhèng dìng yè zheng4 ding4 ye4 cheng ting yeh shoujougou / shojogo しょうじょうごう |
{Buddh} (See 阿弥陀仏,浄土宗) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha) Concentration upon the eighteenth vow of Amitābha and the Western Paradise, in repeating the name of Amitābha. |
正心住 see styles |
zhèng xīn zhù zheng4 xin1 zhu4 cheng hsin chu shōshin jū |
abode of correct mind |
正思惟 see styles |
zhèng sī wéi zheng4 si1 wei2 cheng ssu wei shō shiyui |
samyak-saṃkalpa, right thought and intent, the second of the 八正道, 'right aspiration towards renunciation, benevolence and kindness. ' Keith. |
正思擇 正思择 see styles |
zhèng sī zé zheng4 si1 ze2 cheng ssu tse shō shitaku |
to correct thought |
正思量 see styles |
zhèng sī liáng zheng4 si1 liang2 cheng ssu liang shō shiryō |
correct thinking |
正慶悅 正庆悦 see styles |
zhèng qìng yuè zheng4 qing4 yue4 cheng ch`ing yüeh cheng ching yüeh shō kyōetsu |
correct joy |
正教導 正教导 see styles |
zhèng jiào dǎo zheng4 jiao4 dao3 cheng chiao tao shōkyōdō |
instruction in the correct teachings |
正方便 see styles |
zhèng fāng biàn zheng4 fang1 bian4 cheng fang pien shō hōben |
correct expedient means |
正決擇 正决择 see styles |
zhèng jué zé zheng4 jue2 ze2 cheng chüeh tse shō ketchaku |
correct discernment |
正法律 see styles |
zhèng fǎ lǜ zheng4 fa3 lv4 cheng fa lü shōbōritsu |
correct morality |
正知入 see styles |
zhèng zhī rù zheng4 zhi1 ru4 cheng chih ju shōchin yū |
engaging with correct awareness |
正知見 正知见 see styles |
zhèng zhī jiàn zheng4 zhi1 jian4 cheng chih chien shō chiken |
correct cognition and views |
正答率 see styles |
seitouritsu / setoritsu せいとうりつ |
percentage of correct answers |
正解者 see styles |
seikaisha / sekaisha せいかいしゃ |
person who gives the right (correct) answer |
正言論 正言论 see styles |
zhèng yán lùn zheng4 yan2 lun4 cheng yen lun shōgonron |
correct discourse |
正遍知 see styles |
zhèng biàn zhī zheng4 bian4 zhi1 cheng pien chih shō henchi |
correct peerless enlightenment |
正道理 see styles |
zhèng dào lǐ zheng4 dao4 li3 cheng tao li shō dōri |
correct |
正量部 see styles |
zhèng liáng bù zheng4 liang2 bu4 cheng liang pu Shōryō bu |
Saṃmatīya, Saṃmitīya (三彌底); the school of correct measures, or correct evaluation. Three hundred years after the Nirvana it is said that from the Vātsīputrīyāḥ school four divisions were formed, of which this was the third. |
正願力 正愿力 see styles |
zhèng yuàn lì zheng4 yuan4 li4 cheng yüan li shōganriki |
power of the correct vow |
毘利差 毗利差 see styles |
pí lì chā pi2 li4 cha1 p`i li ch`a pi li cha birisha |
vṛkṣa means a tree, but as the intp. is 'a hungry ghost,' vṛka, wolf, seems more correct. |
生正解 see styles |
shēng zhèng jiě sheng1 zheng4 jie3 sheng cheng chieh shō shōge |
to produce a correct understanding |
發正願 发正愿 see styles |
fā zhèng yuàn fa1 zheng4 yuan4 fa cheng yüan hotsu shōgan |
makes a correct vow |
眞比量 see styles |
zhēn bǐ liáng zhen1 bi3 liang2 chen pi liang shin hiryō |
valid inference; correct inference |
矯める see styles |
tameru ためる |
(transitive verb) (1) to straighten; to correct; to cure; (transitive verb) (2) to falsify |
聞正法 闻正法 see styles |
wén zhèng fǎ wen2 zheng4 fa3 wen cheng fa mon shōhō |
hears the correct teaching |
行智見 行智见 see styles |
xíng zhì jiàn xing2 zhi4 jian4 hsing chih chien gyō chiken |
the insight carried out along with correct practices |
行正行 see styles |
xíng zhèng xíng xing2 zheng4 xing2 hsing cheng hsing gyō shōgyō |
carrying out correct practices |
言直す see styles |
iinaosu / inaosu いいなおす |
(transitive verb) to correct oneself; to restate |
訂する see styles |
teisuru / tesuru ていする |
(suru verb) to correct |
說正法 说正法 see styles |
shuō zhèng fǎ shuo1 zheng4 fa3 shuo cheng fa setsu shōhō |
expound the correct teaching |
量弟子 see styles |
liáng dì zǐ liang2 di4 zi3 liang ti tzu Ryō daishi |
School of Correct Logic |
闕正行 阙正行 see styles |
què zhèng xíng que4 zheng4 xing2 ch`üeh cheng hsing chüeh cheng hsing kachi shōgyō |
deficiency in correct practices |
阿薩多 阿萨多 see styles |
ā sà duō a1 sa4 duo1 a sa to Asatta |
aṣāḍhā, is a double nakṣatra (two lunar mansions) associated with 箕, stars in Sagittarius; this form is said to be pūrvāṣāḍhā and is intp. as 軫, i.e. stars in Corvus, but these stars are in the Indian constellation Hastā, the Hand, which may be the more correct transliteration; cf. 阿沙陀. |
阿闍梨 阿阇梨 see styles |
ā shé lí a1 she2 li2 a she li ajari; azari あじゃり; あざり |
Buddhist teacher (Sanskrit transliteration); also written 阿闍黎|阿阇黎[a1 she2 li2] (1) (honorific or respectful language) {Buddh} (abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya") high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest; (2) {Buddh} (See 伝法灌頂) initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon); (3) {Buddh} monk who conducts religious services ācārya, ācārin, v. 阿遮. |
革める see styles |
aratameru あらためる |
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) to do properly; to do formally |
顯正論 see styles |
xiǎn zhèng lùn xian3 zheng4 lun4 hsien cheng lun |
Exposition of the Correct |
スクェア see styles |
sukea スクェア |
(1) square; (noun or adjectival noun) (2) formal; methodical; correct; strict; stiff |
ホントー see styles |
hontoo ホントー |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
ホントウ see styles |
hontou / honto ホントウ |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
一字之師 一字之师 see styles |
yī zì zhī shī yi1 zi4 zhi1 shi1 i tzu chih shih |
one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master |
一語道破 一语道破 see styles |
yī yǔ dào pò yi1 yu3 dao4 po4 i yü tao p`o i yü tao po |
one word says it all (idiom); to hit the nail on the head; to be pithy and correct |
三耶三菩 see styles |
sān yé sān pú san1 ye2 san1 pu2 san yeh san p`u san yeh san pu sanyasanbo |
v. 三藐三菩提. |
不以為然 不以为然 see styles |
bù yǐ wéi rán bu4 yi3 wei2 ran2 pu i wei jan |
not to accept as correct (idiom); to object; to disapprove; to take exception to |
不覓正因 不觅正因 see styles |
bú mì zhèng yīn bu2 mi4 zheng4 yin1 pu mi cheng yin fubeki shōin |
correct reason of non-cognition |
五種正行 五种正行 see styles |
wǔ zhǒng zhèng xíng wu3 zhong3 zheng4 xing2 wu chung cheng hsing goshu shōgyō |
five correct practices |
以法正治 see styles |
yǐ fǎ zhèng zhì yi3 fa3 zheng4 zhi4 i fa cheng chih ihō shōji |
using the teachings to properly correct |
以虛帶實 以虚带实 see styles |
yǐ xū dài shí yi3 xu1 dai4 shi2 i hsü tai shih |
to let correct ideology guide practical work (idiom) |
八不正觀 八不正观 see styles |
bā bù zhèng guān ba1 bu4 zheng4 guan1 pa pu cheng kuan happu shōkan |
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied. |
六種正行 六种正行 see styles |
liù zhǒng zhèng xíng liu4 zhong3 zheng4 xing2 liu chung cheng hsing rokushu shōgyō |
The fifth of the 五種正行 q. v. is expanded into six kinds of proper practice: reading and intoning, studying, worshipping, invoking, praising, and making offerings. |
切り直す see styles |
kirinaosu きりなおす |
(Godan verb with "su" ending) to correct cutting; to reshuffle (playing cards) |
勝義道理 胜义道理 see styles |
shèng yì dào lǐ sheng4 yi4 dao4 li3 sheng i tao li shōgi dōri |
the correct way |
各得其所 see styles |
gè dé qí suǒ ge4 de2 qi2 suo3 ko te ch`i so ko te chi so |
(idiom) each in the correct place; each is provided for |
君子豹変 see styles |
kunshihyouhen / kunshihyohen くんしひょうへん |
(1) (yoji) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (yoji) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor |
四種正智 四种正智 see styles |
sì zhǒng zhèng zhì si4 zhong3 zheng4 zhi4 ssu chung cheng chih shi shu shōchi |
four kinds of correct insight |
如實觀察 如实观察 see styles |
rú shí guān chá ru2 shi2 guan1 cha2 ju shih kuan ch`a ju shih kuan cha nyojitsu kansatsu |
correct observation [analysis, contemplation, inspection] |
如理作意 see styles |
rú lǐ zuò yì ru2 li3 zuo4 yi4 ju li tso i nyori sai |
correct mental orientation |
如理思惟 see styles |
rú lǐ sī wéi ru2 li3 si1 wei2 ju li ssu wei nyori shiyui |
correct thinking |
如理憐愍 如理怜愍 see styles |
rú lǐ lián mǐn ru2 li3 lian2 min3 ju li lien min nyori renbin |
correct kindness |
定於一尊 定于一尊 see styles |
dìng yú yī zūn ding4 yu2 yi1 zun1 ting yü i tsun |
(idiom) to rely on a single authority to determine what is correct; to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority |
宣說正法 宣说正法 see styles |
xuān shuō zhèng fǎ xuan1 shuo1 zheng4 fa3 hsüan shuo cheng fa sensetsu shōbō |
to teach the correct dharma |
寢苫枕塊 寝苫枕块 see styles |
qǐn shān zhěn kuài qin3 shan1 zhen3 kuai4 ch`in shan chen k`uai chin shan chen kuai |
bed of straw and pillow of clay (idiom); the correct etiquette for a filial son during the mourning period |
對治正行 对治正行 see styles |
duì zhì zhèng xíng dui4 zhi4 zheng4 xing2 tui chih cheng hsing taiji shōgyō |
the correct practices that counteract afflictions |
座り直す see styles |
suwarinaosu すわりなおす |
(v5s,vi) to reseat oneself; to correct one's posture |
心發正願 心发正愿 see styles |
xīn fā zhèng yuàn xin1 fa1 zheng4 yuan4 hsin fa cheng yüan shinhotsu shōgan |
mentally arouses the correct vow |
成最正覺 成最正觉 see styles |
chéng zuì zhèng jué cheng2 zui4 zheng4 jue2 ch`eng tsui cheng chüeh cheng tsui cheng chüeh jōsai shōkaku |
accomplishes supreme correct enlightenment |
拾遺補缺 拾遗补缺 see styles |
shí yí bǔ quē shi2 yi2 bu3 que1 shih i pu ch`üeh shih i pu chüeh |
to remedy omissions and correct errors (idiom) |
掌を指す see styles |
tanagokoroosasu; shouosasu / tanagokoroosasu; shoosasu たなごころをさす; しょうをさす |
(exp,v5s) (idiom) to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm |
政治正確 政治正确 see styles |
zhèng zhì zhèng què zheng4 zhi4 zheng4 que4 cheng chih cheng ch`üeh cheng chih cheng chüeh |
political correctness; politically correct |
整序問題 see styles |
seijomondai / sejomondai せいじょもんだい |
question based on rearranging (words) into the correct order |
朝聞夕改 朝闻夕改 see styles |
zhāo wén xī gǎi zhao1 wen2 xi1 gai3 chao wen hsi kai |
lit. heard in the morning and changed by the evening; to correct an error very quickly (idiom) |
朝過夕改 朝过夕改 see styles |
zhāo guò xī gǎi zhao1 guo4 xi1 gai3 chao kuo hsi kai |
to correct in the evening a fault of the morning (idiom); to quickly amend one's ways |
正修方便 see styles |
zhèng xiū fāng biàn zheng4 xiu1 fang1 bian4 cheng hsiu fang pien shōshu hōben |
correct practice of skillful means |
正加行智 see styles |
zhèng jiā xíng zhì zheng4 jia1 xing2 zhi4 cheng chia hsing chih shō kegyō chi |
the wisdom based on correct preparatory practices |
正安慰語 正安慰语 see styles |
zhèng ān wèi yǔ zheng4 an1 wei4 yu3 cheng an wei yü shō ani go |
correct, uplifting speech |
正思惟力 see styles |
zhèng sī wéi lì zheng4 si1 wei2 li4 cheng ssu wei li shōshiyuiriki |
mind determined for enlightenment that is produced from correct deliberation |
正性定聚 see styles |
zhèng xìng dìng jù zheng4 xing4 ding4 ju4 cheng hsing ting chü shōshō jōshu |
group which is predestined to follow correct practices and attain the fruits of liberation |
正性離生 正性离生 see styles |
zhèng xìng lí shēng zheng4 xing4 li2 sheng1 cheng hsing li sheng shōshō rishō |
to correct nature free from arising (of afflictions) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Correct" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.