There are 933 total results for your Close search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沾邊 沾边 see styles |
zhān biān zhan1 bian1 chan pien |
to have a connection with; to be close (to reality); to be relevant; to have one's hand in |
沿邊 沿边 see styles |
yán biān yan2 bian1 yen pien |
close to the border; along the border |
深い see styles |
fukai ふかい |
(adjective) (1) (ant: 浅い・1) deep; (adjective) (2) profound; (adjective) (3) dense; thick; (adjective) (4) close (relationship); (adjective) (5) intense; strong; (adjective) (6) late |
深交 see styles |
shinkou / shinko しんこう |
close friendship |
深圳 see styles |
shēn zhèn shen1 zhen4 shen chen shinsen しんせん |
Shenzhen subprovincial city in Guangdong, special economic zone close to Hong Kong Shenzhen (China) |
深爪 see styles |
fukazume ふかづめ |
(noun/participle) (1) cutting a fingernail (or toenail) to the quick; cutting a nail too close; (2) deep-set nail; deep-set part of nail |
混戦 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) confused fight; free-for-all; melee; (2) close contest; close match |
湊近 凑近 see styles |
còu jìn cou4 jin4 ts`ou chin tsou chin |
to approach; to lean close to |
潰す see styles |
tsubusu つぶす |
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents) |
濃い see styles |
koi こい |
(adjective) (1) deep (colour); dark; (adjective) (2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) thick (consistency); dense; (adjective) (4) strong (possibility, etc.); (adjective) (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.) |
濫立 see styles |
ranritsu らんりつ |
(noun/participle) (1) standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together; (2) flooding in (applicants, election candidates, etc.) |
瀕臨 濒临 see styles |
bīn lín bin1 lin2 pin lin |
on the edge of; (fig.) on the verge of; close to |
無間 无间 see styles |
wú jiàn wu2 jian4 wu chien muken; mugen むけん; むげん |
very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable (1) ceaselessness; incessancy; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 無間地獄) the Avici hell avīci, uninterrupted, unseparated, without intermission. |
熟絡 熟络 see styles |
shú luò shu2 luo4 shu lo |
familiar; close |
熱戦 see styles |
nessen ねっせん |
fierce fight; close contest |
片帆 see styles |
kataho かたほ |
close-haul; reach; reefed sail; (female given name) Kataho |
特寫 特写 see styles |
tè xiě te4 xie3 t`e hsieh te hsieh |
feature article; close-up (filmmaking, photography etc) See: 特写 |
畳む see styles |
tatamu たたむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to fold (clothes, umbrella); (transitive verb) (2) (kana only) to close (a shop, business); (transitive verb) (3) (kana only) to vacate |
監視 监视 see styles |
jiān shì jian1 shi4 chien shih kanshi かんし |
to monitor; to keep a close watch over; surveillance (noun, transitive verb) monitoring; watching; observation; surveillance; guarding; supervision; lookout |
目前 see styles |
mù qián mu4 qian2 mu ch`ien mu chien mokuzen もくぜん |
at the present time; currently (noun - becomes adjective with の) before one's very eyes; under one's nose; imminence; close at hand before the eyes |
直と see styles |
hitato ひたと |
(adverb) (1) (kana only) close to; (2) (kana only) directly (e.g. staring); (3) (kana only) suddenly (e.g. stopping) |
相好 see styles |
xiāng hǎo xiang1 hao3 hsiang hao sougou / sogo そうごう |
to be intimate; close friend; paramour features; appearance; (place-name) Aiyoshi lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號. |
相近 see styles |
xiāng jìn xiang1 jin4 hsiang chin sukechika すけちか |
close; similar to (personal name) Sukechika |
眉睫 see styles |
méi jié mei2 jie2 mei chieh |
eyebrows and eyelashes; (fig.) close at hand; urgent; pressing; imperative |
眠る see styles |
nemuru ねむる neburu ねぶる |
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes |
睡る see styles |
nemuru ねむる neburu ねぶる |
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes |
睦ぶ see styles |
mutsubu むつぶ |
(v5b,vi) to be harmonious; to get on well; to be intimate or close |
睦む see styles |
mutsumu むつむ |
(v5m,vi) (See 睦ぶ) to be harmonious; to get on well; to be intimate or close |
睦親 睦亲 see styles |
mù qīn mu4 qin1 mu ch`in mu chin masachika まさちか |
close relative (given name) Masachika |
瞑す see styles |
meisu / mesu めいす |
(vs-c,vi) (1) (See 瞑する・1) to close one's eyes; to sleep; (vs-c,vi) (2) (See 瞑する・2) to rest in peace |
瞑る see styles |
tsuburu(p); tsumuru(p) つぶる(P); つむる(P) |
(transitive verb) (kana only) (See 目をつぶる・1) to close (one's eyes); to shut |
瞑目 see styles |
míng mù ming2 mu4 ming mu meimoku / memoku めいもく |
to close one's eyes; (fig.) to be contented at the time of one's death (Dying without closing one's eyes would signify having unresolved grievances.) (n,vs,vi) (1) closing one's eyes; (n,vs,vi) (2) passing away; dying peacefully |
知友 see styles |
zhī yǒu zhi1 you3 chih yu chiyuu / chiyu ちゆう |
(close) friend; (personal name) Chiyū close friend |
知音 see styles |
zhī yīn zhi1 yin1 chih yin chiin / chin ちいん |
intimate friend; soul mate exceptionally close friend; (female given name) Tomone gets the music |
私人 see styles |
sī rén si1 ren2 ssu jen shijin; shinin しじん; しにん |
private; personal; interpersonal; sb with whom one has a close personal relationship; a member of one's clique private individual |
窄む see styles |
tsubomu つぼむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to close (of flowers); to shut; (v5m,vi) (2) (kana only) (See 窄める・すぼめる,窄まる・すぼまる) to get narrower |
精密 see styles |
jīng mì jing1 mi4 ching mi seimitsu / semitsu せいみつ |
accuracy; exact; precise; refined (noun or adjectival noun) precise; exact; detailed; accurate; minute; close subtle |
精査 see styles |
seisa / sesa せいさ |
(noun, transitive verb) close investigation; careful examination; scrutiny |
精読 see styles |
seidoku / sedoku せいどく |
(noun, transitive verb) careful reading; close reading; intensive reading |
系統 系统 see styles |
xì tǒng xi4 tong3 hsi t`ung hsi tung keitou / keto けいとう |
system; CL:個|个[ge4] (1) system; (2) lineage; ancestry; family line; (3) group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought); (4) close (evolutionary) relationship; (5) a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial) |
紅盤 红盘 see styles |
hóng pán hong2 pan2 hung p`an hung pan |
(of a stock price or market index) currently higher than at the previous day's close |
納む see styles |
osamu おさむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result) |
紐帯 see styles |
chuutai / chutai ちゅうたい |
important connection; important social foundation; close relation; tight relationship; intimate relation; close link |
細君 see styles |
saikun さいくん |
(1) one's wife (when speaking with a close friend); (2) your wife (when speaking with a junior) |
細見 see styles |
saiken さいけん |
(noun/participle) (1) (visual) scrutiny; close inspection; (2) detailed map; detailed guide; (3) (hist) (See 吉原細見) guide to the Yoshiwara red light district; (place-name, surname) Hosomi |
終い see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination |
終う see styles |
shimau しまう |
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely |
終る see styles |
owaru おわる |
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close |
終了 终了 see styles |
zhōng liǎo zhong1 liao3 chung liao shuuryou / shuryo しゅうりょう |
to end (n,vs,vt,vi) (ant: 開始) end; close; termination |
終局 终局 see styles |
zhōng jú zhong1 ju2 chung chü shuukyoku / shukyoku しゅうきょく |
endgame; conclusion; outcome; final part of a chess game (noun - becomes adjective with の) (1) end; close; conclusion; (2) end of a game of go, shogi, etc. |
終幕 see styles |
shuumaku / shumaku しゅうまく |
end; close |
終末 see styles |
shuumatsu / shumatsu しゅうまつ |
end; close; conclusion; termination |
終業 see styles |
shuugyou / shugyo しゅうぎょう |
(n,vs,vi) (1) end of the work day; close of business; (n,vs,vi) (2) end of the school term; end of the school year |
終結 终结 see styles |
zhōng jié zhong1 jie2 chung chieh shuuketsu / shuketsu しゅうけつ |
end; conclusion; to come to an end; to terminate (something) (n,vs,vi,adj-no) end; close |
結ぶ see styles |
musubu むすぶ |
(transitive verb) (1) to tie; to bind; to link; (transitive verb) (2) (See 実を結ぶ) to bear (fruit); (transitive verb) (3) to close (e.g. deal); to confirm; to conclude; (transitive verb) (4) to connect (two distant places); (transitive verb) (5) to close tightly; to purse (e.g. lips); (transitive verb) (6) to unite (with); to ally; to join hands |
結嘆 结叹 see styles |
jié tàn jie2 tan4 chieh t`an chieh tan kettan |
A sigh of praise at the close of a passage of a sūtra. |
結尾 结尾 see styles |
jié wěi jie2 wei3 chieh wei ketsubi けつび |
ending; coda; to wind up end; close; conclusion |
結束 结束 see styles |
jié shù jie2 shu4 chieh shu kessoku けっそく |
termination; to finish; to end; to conclude; to close (n,vs,vt,vi) (1) union; unity; solidarity; (n,vs,vt,vi) (2) bundling; binding; tying; (n,vs,vt,vi) (3) (archaism) putting on (clothes, armour, etc.); (female given name) Yuzuka |
結算 结算 see styles |
jié suàn jie2 suan4 chieh suan |
to settle a bill; to close an account |
綠盤 绿盘 see styles |
lǜ pán lu:4 pan2 lü p`an lü pan |
(of a stock price or market index) currently lower than at the previous day's close |
緊裹 紧裹 see styles |
jǐn guǒ jin3 guo3 chin kuo |
to wrap tightly; to wind tightly; to bind; close-fitting (clothes) |
緊貼 紧贴 see styles |
jǐn tiē jin3 tie1 chin t`ieh chin tieh |
to stick close to; to press up against |
緊逼 紧逼 see styles |
jǐn bī jin3 bi1 chin pi |
to press hard; to close in on |
緊鄰 紧邻 see styles |
jǐn lín jin3 lin2 chin lin |
to be right next to; close neighbor |
緊閉 紧闭 see styles |
jǐn bì jin3 bi4 chin pi |
to close securely; tightly closed; secure |
緻密 致密 see styles |
zhì mì zhi4 mi4 chih mi chimitsu ちみつ |
fine; dense; compact (noun or adjectival noun) (1) fine (grain, workmanship, etc.); close (weave); delicate; intricate; elaborate; (noun or adjectival noun) (2) precise; accurate; careful; meticulous; close (e.g. observation); minute; elaborate (e.g. plan) |
縁合 see styles |
enai えんあい |
(obscure) relative; person to whom one is close |
繁密 see styles |
fán mì fan2 mi4 fan mi |
numerous and close together; (of hair) luxuriant; (of woods) dense; (of gunfire) intense |
繰る see styles |
kuru くる |
(transitive verb) (1) to reel; to wind; to spin (thread); (transitive verb) (2) to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia); (transitive verb) (3) to count (e.g. the days); (transitive verb) (4) to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters) |
纖密 纤密 see styles |
xiān mì xian1 mi4 hsien mi |
close; fine; intricate |
翕動 翕动 see styles |
xī dòng xi1 dong4 hsi tung |
to open and close (the mouth etc) |
老鐵 老铁 see styles |
lǎo tiě lao3 tie3 lao t`ieh lao tieh |
(slang) very close friend; bro |
耳元 see styles |
mimimoto みみもと |
close to the ear; into someone's ear |
耳許 see styles |
mimimoto みみもと |
close to the ear; into someone's ear |
肉迫 see styles |
nikuhaku にくはく |
(noun/participle) come close to; closing in upon; pressing hard (on the enemy); challenge |
肌膚 肌肤 see styles |
jī fū ji1 fu1 chi fu kifu きふ |
skin; flesh; fig. close physical relationship skin |
肘腋 see styles |
zhǒu yè zhou3 ye4 chou yeh |
lit. armpit; elbow and armpit; fig. right up close (to a disaster); in one's backyard; on one's doorstep |
股引 see styles |
momohiki ももひき |
close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants |
胞波 see styles |
bāo bō bao1 bo1 pao po |
brethren on the other side of the border (used in the context of China-Myanmar friendship) (loanword from Burmese "paukphaw", meaning "close kin") |
臨死 临死 see styles |
lín sǐ lin2 si3 lin ssu rinshi りんし |
facing death; at death's door (noun - becomes adjective with の) near-death; close to death to approache death |
臨近 临近 see styles |
lín jìn lin2 jin4 lin chin |
close to; approaching |
至心 see styles |
zhì xīn zhi4 xin1 chih hsin shishin ししん |
sincerity With the utmost mind, or a perfect mind. |
舍人 see styles |
shè rén she4 ren2 she jen toneri とねり |
ancient office title; rich and important person (out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri |
舎人 see styles |
torine とりね |
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine |
苦戦 see styles |
kusen くせん |
(n,vs,vi) hard fight; close game; struggle; tight contest |
蒞止 莅止 see styles |
lì zhǐ li4 zhi3 li chih |
to approach; to come close |
蔵う see styles |
shimau しまう |
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely |
蘭交 兰交 see styles |
lán jiāo lan2 jiao1 lan chiao |
close friendship; a meeting of minds |
蜜接 see styles |
missetsu みっせつ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) related; connected; close; intimate |
血合 see styles |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
血肉 see styles |
xuè ròu xue4 rou4 hsüeh jou ketsuniku; chiniku けつにく; ちにく |
flesh (1) blood relative; close relation; (one's) flesh and blood; (2) flesh and blood; the body flesh and blood |
被る see styles |
koumuru / komuru こうむる kamuru かむる kaburu かぶる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived |
要好 see styles |
yào hǎo yao4 hao3 yao hao |
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |
親人 亲人 see styles |
qīn rén qin1 ren2 ch`in jen chin jen chikato ちかと |
one's close relatives (given name) Chikato a relative |
親密 亲密 see styles |
qīn mì qin1 mi4 ch`in mi chin mi shinmitsu しんみつ |
intimate; close (noun or adjectival noun) intimacy; friendship |
親炙 亲炙 see styles |
qīn zhì qin1 zhi4 ch`in chih chin chih shinsha; shinseki しんしゃ; しんせき |
to be enlightened by direct contact with sb (n,vs,vi) (form) being influenced by (someone) after developing a close association |
親疏 亲疏 see styles |
qīn shū qin1 shu1 ch`in shu chin shu shinsho |
close and distant (relatives) close and distant |
詰問 诘问 see styles |
jié wèn jie2 wen4 chieh wen kitsumon きつもん |
to ask questions; to interrogate (noun, transitive verb) cross-examination; close questioning; demanding an explanation |
詳細 详细 see styles |
xiáng xì xiang2 xi4 hsiang hsi shousai / shosai しょうさい |
detailed; in detail; minute (1) details; particulars; specifics; (adjectival noun) (2) detailed; specific; minute; (3) (ant: 広域・2) close-up view (of a digitally displayed map); zoomed-in view |
貼切 贴切 see styles |
tiē qiè tie1 qie4 t`ieh ch`ieh tieh chieh |
close-fitting; closest (translation) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Close" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.