Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 304 total results for your Chow Yun-Fat search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無脂肪乳

see styles
 mushibounyuu / mushibonyu
    むしぼうにゅう
non-fat milk; skim milk; skimmed milk

皮下脂肪

see styles
 hikashibou / hikashibo
    ひかしぼう
subcutaneous fat

羊脂白玉

see styles
yáng zhī bái yù
    yang2 zhi1 bai2 yu4
yang chih pai yü
sheep-fat white jade, a type of jade

肥え太る

see styles
 koefutoru
    こえふとる
(Godan verb with "ru" ending) to grow fat

肥大した

see styles
 hidaishita
    ひだいした
(can act as adjective) enlarged; fat; swollen

肥頭大耳


肥头大耳

see styles
féi tóu dà ěr
    fei2 tou2 da4 er3
fei t`ou ta erh
    fei tou ta erh
fat; plump; chubby

脂が乗る

see styles
 aburaganoru
    あぶらがのる
(exp,v5r) (1) to get into the swing of (one's work); to hit one's stride; (exp,v5r) (2) (for a fish or bird) to put on fat for the winter

脂肪太り

see styles
 shiboubutori / shibobutori
    しぼうぶとり
fat

脂肪過多

see styles
 shiboukata / shibokata
    しぼうかた
{med} obesity; excess of fat

脱脂粉乳

see styles
 dasshifunnyuu / dasshifunnyu
    だっしふんにゅう
powdered skim milk; skimmed milk powder; non-fat dry milk

酥鬆油脂


酥松油脂

see styles
sū sōng yóu zhī
    su1 song1 you2 zhi1
su sung yu chih
shortening (fat used in cooking cakes)

隠れ肥満

see styles
 kakurehiman
    かくれひまん
normal weight obesity; hidden obesity; being thin while having an unhealthily high body fat percentage

食言而肥

see styles
shí yán ér féi
    shi2 yan2 er2 fei2
shih yen erh fei
lit. to grow fat eating one's words (idiom); fig. not to live up to one's promises

飫甘饜肥


饫甘餍肥

see styles
yù gān yàn féi
    yu4 gan1 yan4 fei2
yü kan yen fei
to live off the fat of the land (idiom); to have a luxurious lifestyle

飽和脂肪


饱和脂肪

see styles
bǎo hé zhī fáng
    bao3 he2 zhi1 fang2
pao ho chih fang
saturated fat

高河ゆん

see styles
 kougayun / kogayun
    こうがゆん
(person) Kōga Yun (1965.7.9-)

高矮胖瘦

see styles
gāo ǎi pàng shòu
    gao1 ai3 pang4 shou4
kao ai p`ang shou
    kao ai pang shou
one's physique (tall or short, thin or fat); stature

高脂血症

see styles
gāo zhī xuè zhèng
    gao1 zhi1 xue4 zheng4
kao chih hsüeh cheng
 koushiketsushou; koushikesshou / koshiketsusho; koshikessho
    こうしけつしょう; こうしけっしょう
high blood fat disease; hyperlipidemia; hypertriglyceridemia
{med} (See 脂質異常症) hyperlipidemia; hyperlipidaemia; hyperlipemia

オオヤマネ

see styles
 ooyamane
    オオヤマネ
(kana only) edible dormouse (Glis glis); fat dormouse

シュマルツ

see styles
 shumarutsu
    シュマルツ
{food} schmaltz; schmalz; rendered chicken, goose, or pork fat used for frying, etc.; (personal name) Schmaltz; Schmulz

スラッシュ

see styles
 surasshu
    スラッシュ
(1) slush (refuse grease and fat); waste oil; (2) waste materials

動物性脂肪

see styles
 doubutsuseishibou / dobutsuseshibo
    どうぶつせいしぼう
animal fat

Variations:
塔子
搭子

see styles
 taatsu / tatsu
    ターツ
{mahj} (See 順子・シュンツ) chow missing one tile (chi:)

植物性脂肪

see styles
 shokubutsuseishibou / shokubutsuseshibo
    しょくぶつせいしぼう
vegetable fat

檔案分配區


档案分配区

see styles
dàng àn fēn pèi qū
    dang4 an4 fen1 pei4 qu1
tang an fen p`ei ch`ü
    tang an fen pei chü
file allocation table; FAT

脂の木曜日

see styles
 aburanomokuyoubi / aburanomokuyobi
    あぶらのもくようび
(exp,n) {Christn} Fat Thursday

脂肪ぶとり

see styles
 shiboubutori / shibobutori
    しぼうぶとり
fat

脂肪塞栓症

see styles
 shibousokusenshou / shibosokusensho
    しぼうそくせんしょう
fat embolism

螠(rK)

see styles
 yumushi; yumushi
    ゆむし; ユムシ
(1) (kana only) echiurid; spoon worm; (2) (kana only) fat innkeeper worm (Urechis unicinctus); penis fish

食事をとる

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事を取る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事を摂る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

アイスクリン

see styles
 aisukurin
    アイスクリン
low-fat frozen dessert similar to ice cream

でっぷりした

see styles
 deppurishita
    でっぷりした
(can act as adjective) stout; fat; corpulent; portly

ぽにょぽにょ

see styles
 ponyoponyo
    ぽにょぽにょ
(expression) to be fat

ローファット

see styles
 roofatto
    ローファット
low-fat

一口吃個胖子


一口吃个胖子

see styles
yī kǒu chī ge pàng zi
    yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
i k`ou ch`ih ko p`ang tzu
    i kou chih ko pang tzu
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

無脂乳固形分

see styles
 mushinyuukokeibun / mushinyukokebun
    むしにゅうこけいぶん
{food} non-fat milk solid; milk solids-not-fat; MSNF

褐色脂肪組織

see styles
 kasshokushibousoshiki / kasshokushibososhiki
    かっしょくしぼうそしき
brown adipose tissue; brown fat

說你胖你就喘


说你胖你就喘

see styles
shuō nǐ pàng nǐ jiù chuǎn
    shuo1 ni3 pang4 ni3 jiu4 chuan3
shuo ni p`ang ni chiu ch`uan
    shuo ni pang ni chiu chuan
lit. when someone tells you you're fat, you pant (as if you were actually fat) (idiom); fig. Hey! I pay you a compliment, and you start bragging! (typically jocular and teasing); flattery, like perfume, should be smelled, not swallowed

Variations:
贅肉
ぜい肉

see styles
 zeiniku / zeniku
    ぜいにく
excess flesh; surplus fat; flab

閱微草堂筆記


阅微草堂笔记

see styles
yuè wēi cǎo táng bǐ jì
    yue4 wei1 cao3 tang2 bi3 ji4
yüeh wei ts`ao t`ang pi chi
    yüeh wei tsao tang pi chi
Notes on a Minutely Observed Thatched Hut by Ji Yun 紀昀|纪昀[Ji4 Yun2], novel of the supernatural; The Thatched Study of Close Scrutiny

Variations:
雌豚
メス豚

see styles
 mesubuta; mesubuta
    めすぶた; メスブタ
(1) female pig; sow; (2) (derogatory term) (vulgar) (esp. メス豚) fat woman; vulgar woman; slut

Variations:
鶏油
チー油

see styles
 chiiyu / chiyu
    チーユ
{food} chicken fat (chi: jī yóu); chicken oil

鹽酸克侖特羅


盐酸克仑特罗

see styles
yán suān kè lún tè luó
    yan2 suan1 ke4 lun2 te4 luo2
yen suan k`o lun t`e lo
    yen suan ko lun te lo
clenbuterol hydrochloride (diet pill that burns fat); e.g. Spiropent

がんがん食べる

see styles
 gangantaberu
    がんがんたべる
(exp,v1) (slang) to pig out; to chow down

Variations:
デブる
でぶる

see styles
 deburu; deburu
    デブる; でぶる
(v5r,vi) (derogatory term) (slang) (See デブ・1) to become fat

トランス脂肪酸

see styles
 toransushibousan / toransushibosan
    トランスしぼうさん
trans-fatty acid; trans-fatty acids; trans fat; trans fats

ファットパイプ

see styles
 fattopaipu
    ファットパイプ
(computer terminology) fat pipe (i.e. a high bandwidth connection)

一口吃不成胖子

see styles
yī kǒu chī bù chéng pàng zi
    yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5
i k`ou ch`ih pu ch`eng p`ang tzu
    i kou chih pu cheng pang tzu
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. any significant achievement requires time, effort and persistence

Variations:
大トロ
大とろ

see styles
 ootoro(大toro); ootoro(大toro)
    おおトロ(大トロ); おおとろ(大とろ)
fat under-belly of tuna (considered high-quality)

Variations:
大根足
大根脚

see styles
 daikonashi
    だいこんあし
thick legs; fat legs; cankle; cankles

Variations:
太った
肥った

see styles
 futotta
    ふとった
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout

Variations:
肉付く
肉づく

see styles
 nikuzuku
    にくづく
(v5k,vi) to put on flesh; to get fat; to gain weight

Variations:
脂太り
脂肥り

see styles
 aburabutori
    あぶらぶとり
being fat; fat person

脂溶性ビタミン

see styles
 shiyouseibitamin / shiyosebitamin
    しようせいビタミン
fat-soluble vitamin

長坂坡七進七出


长坂坡七进七出

see styles
cháng bǎn pō qī jìn qī chū
    chang2 ban3 po1 qi1 jin4 qi1 chu1
ch`ang pan p`o ch`i chin ch`i ch`u
    chang pan po chi chin chi chu
famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies

Variations:
デブ(P)
でぶ

see styles
 debu(p); debu
    デブ(P); でぶ
(adj-no,adj-na,n) (1) (colloquialism) (usu. derog.) fat; chubby; (2) (colloquialism) fatso; fatty; fat person

ファット・パイプ

see styles
 fatto paipu
    ファット・パイプ
(computer terminology) fat pipe (i.e. a high bandwidth connection)

まだまだこれから

see styles
 madamadakorekara
    まだまだこれから
(expression) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods

Variations:
中ぶくれ
中膨れ

see styles
 nakabukure
    なかぶくれ
{mahj} bulging shape; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its middle rank (e.g. 3445)

Variations:
太る(P)
肥る

see styles
 futoru
    ふとる
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout

笑う門には福来る

see styles
 waraukadonihafukukitaru
    わらうかどにはふくきたる
(expression) (proverb) (from Chi: 打開笑門福自來) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile

Variations:
脂(P)

see styles
 abura
    あぶら
(See 油) fat; tallow; lard; grease

Variations:
じいじい
ジイジイ

see styles
 jiijii; jiijii / jiji; jiji
    じいじい; ジイジイ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fat, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chirring (of cicadas, etc.); shrilling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) buzzing (of a machine, appliance, etc.); humming

Variations:
デクデク
でくでく

see styles
 dekudeku; dekudeku
    デクデク; でくでく
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) plump; fat

ファットスプレッド

see styles
 fattosupureddo
    ファットスプレッド
fat spread

Variations:
ぽちゃる
ポチャる

see styles
 pocharu; pocharu
    ぽちゃる; ポチャる
(v5r,vi) (slang) (See ぽちゃ) to put on weight; to get fat

ローファットミルク

see styles
 roofattomiruku
    ローファットミルク
low-fat milk

Variations:
背脂
背油(iK)

see styles
 seabura
    せあぶら
{food} back fat; fatty upper part of roast pork

ファット・スプレッド

see styles
 fatto supureddo
    ファット・スプレッド
fat spread

ローファット・ミルク

see styles
 roofatto miruku
    ローファット・ミルク
low-fat milk

Variations:
亜両面
亜リャンメン

see styles
 aryanmen
    あリャンメン
{mahj} inferior double-sided shape; incomplete chow that may be completed by one of eight tiles of two types, two of which tiles are already consumed by the hand's pair; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its lowest or highest rank (e.g. 3345 or 3455)

Variations:
寒鰤
寒ブリ
寒ぶり

see styles
 kanburi
    かんぶり
(regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season; cold yellowtail

Variations:
脂肪太り
脂肪ぶとり

see styles
 shiboubutori / shibobutori
    しぼうぶとり
fat

Variations:
脂身(P)
あぶら身

see styles
 aburami
    あぶらみ
fat (of meat); fatty meat

Variations:
太った
肥った(rK)

see styles
 futotta
    ふとった
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout

Variations:
太り肉(P)
太りじし

see styles
 futorijishi
    ふとりじし
(adj-no,n) corpulent; fat; chubby

Variations:
砂ずり
砂摺り
砂摩り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) {food} (See 砂嚢・2) chicken gizzard; (2) fat underbelly of a fish; (3) sand polishing; (4) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar)

Variations:
両面待ち
リャンメン待ち

see styles
 ryanmenmachi
    リャンメンまち
{mahj} double-sided wait (for one's last tile); wait for one of two types of tiles to complete a chow which will finish one's hand

Variations:
太る(P)
肥る(rK)

see styles
 futoru
    ふとる
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout

Variations:
油女
油魚
油目(iK)

see styles
 aburame; aburame
    あぶらめ; アブラメ
(1) (kana only) (See 鮎魚女) fat greenling (Hexagrammos otakii); (2) (rare) (See 山椒魚) salamander

Variations:
ちゃうちゃう
チャウチャウ

see styles
 chauchau; chauchau
    ちゃうちゃう; チャウチャウ
(expression) (1) (osb:) (See ちゃう・1) That's not true!; (2) (チャウチャウ only) chow chow (dog)

Variations:
ぽちゃる
ポチャる(sk)

see styles
 pocharu; pocharu(sk)
    ぽちゃる; ポチャる(sk)
(v5r,vi) (slang) (See ぽちゃ) to put on weight; to get fat

Variations:
ぽにょぽにょ
ポニョポニョ

see styles
 ponyoponyo; ponyoponyo
    ぽにょぽにょ; ポニョポニョ
(expression) (See ポニョる) to be fat

人無橫財不富,馬無夜草不肥


人无横财不富,马无夜草不肥

see styles
rén wú hèng cái bù fù , mǎ wú yè cǎo bù féi
    ren2 wu2 heng4 cai2 bu4 fu4 , ma3 wu2 ye4 cao3 bu4 fei2
jen wu heng ts`ai pu fu , ma wu yeh ts`ao pu fei
    jen wu heng tsai pu fu , ma wu yeh tsao pu fei
(idiom) a person cannot become wealthy without windfall profits (or ill-gotten gains etc), just as a horse cannot get fat without night feed

Variations:
内臓脂肪
内蔵脂肪(sK)

see styles
 naizoushibou / naizoshibo
    ないぞうしぼう
{anat} visceral fat

馬無夜草不肥,人無外快不富


马无夜草不肥,人无外快不富

see styles
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù
    ma3 wu2 ye4 cao3 bu4 fei2 , ren2 wu2 wai4 kuai4 bu4 fu4
ma wu yeh ts`ao pu fei , jen wu wai k`uai pu fu
    ma wu yeh tsao pu fei , jen wu wai kuai pu fu
a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom)

Variations:
アイスミルク
アイス・ミルク

see styles
 aisumiruku; aisu miruku
    アイスミルク; アイス・ミルク
(1) {food} ice milk (wasei:); ice cream-like product (category) containing at least 10% milk solids and at least 3% milk fat; (2) iced milk

Variations:
脂身(P)
あぶら身(sK)

see styles
 aburami
    あぶらみ
fat (of meat); fatty meat

Variations:
ガンガン食べる
がんがん食べる

see styles
 gangantaberu(gangan食beru); gangantaberu(gangan食beru)
    ガンガンたべる(ガンガン食べる); がんがんたべる(がんがん食べる)
(exp,v1) (slang) to pig out; to chow down

ファイルアロケーションテーブル

see styles
 fairuarokeeshonteeburu
    ファイルアロケーションテーブル
(computer terminology) file allocation table; FAT

Variations:
ファットパイプ
ファット・パイプ

see styles
 fattopaipu; fatto paipu
    ファットパイプ; ファット・パイプ
{comp} fat pipe (i.e. a high bandwidth connection)

Variations:
脂(P)
膏(rK)
膩(rK)

see styles
 abura
    あぶら
(See 油) fat; tallow; lard; grease

ファイル・アロケーション・テーブル

see styles
 fairu arokeeshon teeburu
    ファイル・アロケーション・テーブル
(computer terminology) file allocation table; FAT

Variations:
落ちる(P)
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
鮎魚女
鮎並
愛女
鮎並女(iK)

see styles
 ainame; ainame
    あいなめ; アイナメ
(kana only) fat greenling (Hexagrammos otakii)

Variations:
ピザ(P)
ピッツァ(P)
ピッツア

see styles
 piza(p); pissha(p); pittsua
    ピザ(P); ピッツァ(P); ピッツア
(1) pizza (ita:); (2) (derogatory term) (net-sl) fat, ugly person

Variations:
笑う門には福来る
笑う門には福来たる

see styles
 waraukadonihafukukitaru
    わらうかどにはふくきたる
(exp,v5r) (proverb) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile

Variations:
ファットスプレッド
ファット・スプレッド

see styles
 fattosupureddo; fatto supureddo
    ファットスプレッド; ファット・スプレッド
fat spread; margarine-like spread with 35-75% fat and oil content

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Chow Yun-Fat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary