There are 1152 total results for your Child search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
月嫂 see styles |
yuè sǎo yue4 sao3 yüeh sao |
woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth |
有喜 see styles |
yǒu xǐ you3 xi3 yu hsi yuki ゆき |
to be expecting; to be with child (surname, female given name) Yuki |
末子 see styles |
mò zi mo4 zi5 mo tzu matsuko まつこ |
powder; dust (See 長子・1) youngest child; (female given name) Matsuko |
本腹 see styles |
honbara; honpuku ほんばら; ほんぷく |
legitimate (child) |
村童 see styles |
sondou / sondo そんどう |
village child |
棄児 see styles |
sutego すてご kiji きじ |
abandoned child; foundling |
棄子 see styles |
suteko すてこ |
(irregular okurigana usage) abandoned child; foundling; (female given name) Suteko |
棄養 弃养 see styles |
qì yǎng qi4 yang3 ch`i yang chi yang |
to abandon (a child, elderly family member, pet etc); (literary) (of one's parents) to pass away |
楊葉 杨叶 see styles |
yáng shě yang2 she3 yang she yōshō |
Wi11ow leaves, e.g. yellow willow leaves given to a child as golden leaves to stop its crying, a parallel to the Buddha's opportune methods of teaching. |
楽勝 see styles |
rakushou / rakusho らくしょう |
(noun/participle) (1) easy victory; walkover; (noun/participle) (2) easy peasy; child's play; cakewalk; walk in the park |
次子 see styles |
cì zǐ ci4 zi3 tz`u tzu tzu tzu tsuguko つぐこ |
second son the next child; second child; (female given name) Tsuguko |
正出 see styles |
shoude / shode しょうで |
(noun - becomes adjective with の) legitimate child; (surname) Shoude |
正嫡 see styles |
seichaku; seiteki / sechaku; seteki せいちゃく; せいてき |
legal wife; her child; main family |
死児 see styles |
shiji しじ |
dead child; stillborn child |
毛毛 see styles |
máo mao mao2 mao5 mao mao moumou / momo もうもう |
(pet name for a baby or small child) (given name) Moumou |
求子 see styles |
qiú zǐ qiu2 zi3 ch`iu tzu chiu tzu motoko もとこ |
(of a childless couple) to pray for a son; to try to have a child (female given name) Motoko |
河童 see styles |
hé tóng he2 tong2 ho t`ung ho tung kadou / kado かどう |
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore (1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou |
法子 see styles |
fǎ zi fa3 zi5 fa tzu houko / hoko ほうこ |
way; method; Taiwan pr. [fa2 zi5] (female given name) Houko Child of the Dharma, one who makes his living by following Buddhism. |
準正 see styles |
junsei / junse じゅんせい |
legitimation (of a child born outside a marriage) |
溥儀 溥仪 see styles |
pǔ yí pu3 yi2 p`u i pu i pui ぷい |
Puyi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor (person) Pu Yi (last emperor of China) (see Aisin Gioro Pu Yi) |
溺愛 溺爱 see styles |
nì ài ni4 ai4 ni ai dekiai できあい |
to spoil; to pamper; to dote on (noun, transitive verb) infatuation; adoration; blind love; doting (on a child) |
父子 see styles |
fù zǐ fu4 zi3 fu tzu chichishi ちちし |
father and son father and child; father and son; father and daughter; (place-name) Chichishi fathers and sons |
狼孩 see styles |
láng hái lang2 hai2 lang hai |
wolf child; human child raised by wolves (in legends) |
猶子 犹子 see styles |
yóu zǐ you2 zi3 yu tzu yuuko / yuko ゆうこ |
(old) brother's son or daughter; nephew nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko |
獨女 独女 see styles |
dú nǚ du2 nu:3 tu nü |
a daughter who is an only child See: 独女 |
獨子 独子 see styles |
dú zǐ du2 zi3 tu tzu |
a son who is an only child |
獨生 独生 see styles |
dú shēng du2 sheng1 tu sheng dokushō |
only (child); without siblings; to be the sole survivor worldling |
獨苗 独苗 see styles |
dú miáo du2 miao2 tu miao |
only child; sole scion |
生す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) to have a child |
生む see styles |
umu うむ |
(transitive verb) (1) to give birth; to bear (child); to lay (eggs); (2) to produce; to yield; to give rise to; to deliver |
生子 see styles |
shēng zǐ sheng1 zi3 sheng tzu fuyuko ふゆこ |
to give birth to a child or children (female given name) Fuyuko gives birth to a child |
生產 生产 see styles |
shēng chǎn sheng1 chan3 sheng ch`an sheng chan |
to produce; to manufacture; to give birth to a child |
産す see styles |
sansu さんす |
(transitive verb) (1) (See 産する) to bear (a child); to be born; (transitive verb) (2) to produce; to yield; to be produced; to be yielded |
産む see styles |
umu うむ |
(transitive verb) (1) to give birth; to bear (child); to lay (eggs); (2) to produce; to yield; to give rise to; to deliver |
男童 see styles |
nán tóng nan2 tong2 nan t`ung nan tung |
boy; male child |
異腹 see styles |
ifuku いふく |
child of a different mother |
病児 see styles |
byouji / byoji びょうじ |
sick child |
病子 see styles |
bìng zǐ bing4 zi3 ping tzu byōshi |
Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner. Nirvana Sutra 30. |
發蒙 发蒙 see styles |
fā méng fa1 meng2 fa meng |
(old) to instruct the young; to teach a child to read and write; as easy as ABC |
眞子 see styles |
zhēn zǐ zhen1 zi3 chen tzu yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko A son of the True One, i.e. the Tathāgata; a Buddha-son, one who embodies Buddha's teaching. |
着袴 see styles |
chakko ちゃっこ |
(See 袴・1,袴着) ceremony of fitting child with a hakama |
砂利 see styles |
sari さり |
(noun - becomes adjective with の) (1) gravel; ballast; pebbles; (noun - becomes adjective with の) (2) (じゃり only) (colloquialism) (kana only) child; rugrat; ankle-biter; (personal name) Sari |
福子 see styles |
fú zǐ fu2 zi3 fu tzu yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko a happy child |
禿び see styles |
chibi(p); chibi ちび(P); チビ |
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) small animal; runt; (prefix) (4) worn down (pencil, etc.) |
稚児 see styles |
chigo ちご |
(1) infant; child; (2) (hist) pageboy; page; (3) child in a traditional festival procession |
稚兒 稚儿 see styles |
zhì ér zhi4 er2 chih erh chigo |
child |
稚子 see styles |
zhì zǐ zhi4 zi3 chih tzu wakako わかこ |
young child (1) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus); (2) (archaism) newborn baby; (archaism) newborn baby; (female given name) Wakako |
空拳 see styles |
kōng quán kong1 quan2 k`ung ch`üan kung chüan kuuken / kuken くうけん |
with bare hands; with or from nothing riktamuṣṭi; empty fist, i.e. deceiving a child by pretending to have something for it in the closed hand; not the Buddha's method. |
窮養 穷养 see styles |
qióng yǎng qiong2 yang3 ch`iung yang chiung yang |
to raise (a child) frugally |
童丱 see styles |
doukan / dokan どうかん |
(archaism) child |
童婚 see styles |
tóng hūn tong2 hun1 t`ung hun tung hun |
child marriage |
童子 see styles |
tóng zǐ tong2 zi3 t`ung tzu tung tzu wakako わかこ |
boy boy; kid; child; (female given name) Wakako kumāra, a boy, youth, son; a prince; a neophyte; a bodhisattva as son of the Tathāgata. |
童工 see styles |
tóng gōng tong2 gong1 t`ung kung tung kung |
child labor |
童星 see styles |
tóng xīng tong2 xing1 t`ung hsing tung hsing |
child star |
童画 see styles |
douga / doga どうが |
pictures drawn by child; pictures for children |
童眞 see styles |
tóng zhēn tong2 zhen1 t`ung chen tung chen dōshin |
A term for a monk, who should have the child-nature of simplicity. |
童稚 see styles |
tóng zhì tong2 zhi4 t`ung chih tung chih |
child; childish |
童衆 see styles |
warashi わらし wappa わっぱ |
(archaism) child |
童部 see styles |
warawabe わらわべ |
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) |
童顔 see styles |
dougan / dogan どうがん |
(1) child's face; (noun - becomes adjective with の) (2) childlike face; boyish face; baby face |
端尿 see styles |
duān niào duan1 niao4 tuan niao |
to support a child (or invalid etc) while he or she urinates |
端屎 see styles |
duān shǐ duan1 shi3 tuan shih |
to support a child (or invalid etc) while he or she defecates |
等觀 等观 see styles |
děng guān deng3 guan1 teng kuan tōkan |
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons. |
精童 see styles |
jīng tóng jing1 tong2 ching t`ung ching tung shōdō |
a clever child |
紅蛋 红蛋 see styles |
hóng dàn hong2 dan4 hung tan |
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child |
總領 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period) |
義子 义子 see styles |
yì zǐ yi4 zi3 i tzu yoshiko よしこ |
adopted son adopted child; (female given name) Yoshiko |
老二 see styles |
lǎo èr lao3 er4 lao erh |
second-eldest child in a family; (euphemism) penis |
老大 see styles |
lǎo dà lao3 da4 lao ta roudai / rodai ろうだい |
old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang (noun or adjectival noun) (obsolete) growing old; old person |
肩揚 see styles |
kataage / katage かたあげ |
(noun/participle) tuck at the shoulder (of a child's clothes); shoulder tuck |
育つ see styles |
sodatsu そだつ |
(v5t,vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up) |
育児 see styles |
ikuji いくじ |
(n,vs,vi) childcare; child-rearing; nursing; upbringing |
育兒 育儿 see styles |
yù ér yu4 er2 yü erh |
to raise a child |
育有 see styles |
yù yǒu yu4 you3 yü yu |
to be the parent of (a child) |
胎仔 see styles |
taiji たいじ |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) fetus; foetus; embryo; unborn child |
胎児 see styles |
taiji たいじ |
(noun - becomes adjective with の) fetus; foetus; embryo; unborn child |
胎兒 胎儿 see styles |
tāi ér tai1 er2 t`ai erh tai erh |
unborn child; fetus; embryo |
脇腹 see styles |
wakibara わきばら |
(1) side; flank; (2) illegitimate child; child born by someone other than one's wife |
腹中 see styles |
fù zhōng fu4 zhong1 fu chung fukuchuu / fukuchu ふくちゅう |
within one; at heart Within the belly, the heart, womb, unborn child, etc. |
若宮 see styles |
wakamiya わかみや |
(1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred); (place-name, surname) Wakamiya |
落胤 see styles |
rakuin らくいん |
nobleman's illegitimate child |
董卓 see styles |
dǒng zhuó dong3 zhuo2 tung cho toutaku / totaku とうたく |
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布 (personal name) Toutaku |
螟蛉 see styles |
míng líng ming2 ling2 ming ling meirei / mere めいれい |
green rice caterpillar or similar insect larva; adopted son (Etymology: Wasps of a particular species take caterpillars to their nest as food for their offspring, but it was mistakenly believed that the wasps were raising the caterpillars as their own young.) (1) (rare) (See 青虫) hornworm; (2) (archaism) adopted child |
衙內 衙内 see styles |
yá nèi ya2 nei4 ya nei |
child of an official; palace bodyguard |
袴着 see styles |
hakamagi はかまぎ |
(See 袴・1) ceremony fitting child with a hakama; (surname) Hakamagi |
親業 see styles |
oyagyou / oyagyo おやぎょう |
parenting; being a parent; child-rearing; child-raising |
親生 亲生 see styles |
qīn shēng qin1 sheng1 ch`in sheng chin sheng chikao ちかお |
one's own (child) (i.e. one's child by birth); biological (parents); birth (parents) (given name) Chikao |
認領 认领 see styles |
rèn lǐng ren4 ling3 jen ling |
to claim (as one's property); to adopt (a child); to accept (an illegitimate child as one's own) |
認養 认养 see styles |
rèn yǎng ren4 yang3 jen yang |
to sponsor; to adopt (pledge to give sb or something one's special attention or support); to adopt (choose to raise a child or animal as one's own) |
豎子 see styles |
jushi じゅし |
(1) child; young lad; (2) stripling; greenhorn; inexperienced person |
豚児 see styles |
tonji とんじ |
(1) (humble language) my child; my son; (2) (rare) piglet |
豚犬 see styles |
tonken とんけん |
(1) (archaism) dullard; halfwit; (2) (humble language) (archaism) my child; (3) (archaism) pig and dog |
販嬰 贩婴 see styles |
fàn yīng fan4 ying1 fan ying |
child trafficking |
賊子 see styles |
zokushi ぞくし |
rebellious child; rebel; traitor |
迷子 see styles |
mí zǐ mi2 zi3 mi tzu meishi / meshi めいし |
lost child; lost person; stray child; missing child; (given name) Meishi The deluded son who held a gold coin in his hand while starving in poverty; such is the man with Buddha-nature who fails to use it. v. 金剛三昧經. |
逆縁 see styles |
gyakuen ぎゃくえん |
(1) {Buddh} bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist; (2) older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child |
逗弄 see styles |
dòu nòng dou4 nong4 tou nung |
to tease; to provoke; to play with (a child, animal etc) |
造る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
連子 see styles |
renko れんこ |
latticework; child from previous marriage; child brought by a second spouse; (female given name) Renko |
週歲 周岁 see styles |
zhōu suì zhou1 sui4 chou sui |
one full year (e.g. on child's first birthday) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Child" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.