I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2457 total results for your Character and Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公人

see styles
 mikindo
    みきんど
public character; (personal name) Mikindo

公孫


公孙

see styles
gōng sūn
    gong1 sun1
kung sun
 kouson / koson
    こうそん
two-character surname Gongsun
(surname, given name) Kōson

共性

see styles
gòng xìng
    gong4 xing4
kung hsing
overall character

内乞

see styles
nèi qǐ
    nei4 qi3
nei ch`i
    nei chi
The bhikṣu monk who seeks control from within himself, i. e. by mental processes, as compared with the 外乞 the one who aims at control by physical discipline. e. g. fasting, etc.

内字

see styles
 naiji
    ないじ
{comp} internal character

冷字

see styles
lěng zì
    leng3 zi4
leng tzu
obscure word; unfamiliar character

出世

see styles
chū shì
    chu1 shi4
ch`u shih
    chu shih
 shutsuse
    しゅつせ
to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs
(n,vs,vi) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (surname) Shutsuse
(1) Appearance in the world e. g. the Buddha's appearing. (2) To leave the world; a monk or nun. (3) Beyond, or outside this world, not of this world; of nirvana character.

切磋

see styles
qiē cuō
    qie1 cuo1
ch`ieh ts`o
    chieh tso
 sessa
    せっさ
to compare notes; to learn from one another
(noun/participle) polishing (stones); polishing (character)

划子

see styles
huá zi
    hua2 zi5
hua tzu
rowboat; small boat; oar; paddle; thin rod used to control a curtain etc

初文

see styles
chū wén
    chu1 wen2
ch`u wen
    chu wen
archaic (and simpler) form of a Chinese character

別字


别字

see styles
bié zì
    bie2 zi4
pieh tzu
 betsuji
    べつじ
mispronounced or wrongly written character
different letter; different character; different spelling

別形

see styles
 bekkei / bekke
    べっけい
another form (of a character)

制す

see styles
 seisu / sesu
    せいす
(transitive verb) (See 制する・1) to control; to command; to get the better of

制伏

see styles
zhì fú
    zhi4 fu2
chih fu
 seifuku
to overpower; to overwhelm; to subdue; to check; to control
to subdue

制圧

see styles
 seiatsu / seatsu
    せいあつ
(noun, transitive verb) gaining total control (of people or counties); suppression; oppression; control; mastery; ascendancy; supremacy

制導


制导

see styles
zhì dǎo
    zhi4 dao3
chih tao
to control (the course of something); to guide (a missile)

制御

see styles
zhì yù
    zhi4 yu4
chih yü
 seigyo
    せいぎょ
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management
to tame

制振

see styles
 seishin / seshin
    せいしん
(noun/participle) vibration control (in earthquake-resistant construction)

制服

see styles
zhì fú
    zhi4 fu2
chih fu
 seifuku / sefuku
    せいふく
to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees); CL:套[tao4]
uniform

制欲

see styles
 seiyoku / seyoku
    せいよく
(noun/participle) control of passions; control of appetite

制止

see styles
zhì zhǐ
    zhi4 zhi3
chih chih
 seishi / seshi
    せいし
to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit
(noun, transitive verb) control; check; restraint; inhibition
restraint

制球

see styles
 seikyuu / sekyu
    せいきゅう
{baseb} (See 制球力) (pitcher's) control

制禦

see styles
 seigyo / segyo
    せいぎょ
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management

制震

see styles
 seishin / seshin
    せいしん
(noun/participle) vibration control (in earthquake-resistant construction)

制馭

see styles
 seigyo / segyo
    せいぎょ
(noun/participle) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management

削字

see styles
 sakuji
    さくじ
(noun/participle) (1) designing a font; (2) creating a new character not currently available

剛烈


刚烈

see styles
gāng liè
    gang1 lie4
kang lieh
resolute and upright in character; unyielding; staunch

助字

see styles
 joji
    じょじ
auxiliary character (in kanbun)

助辞

see styles
 joji
    じょじ
(1) {ling} (See 助詞) particle (in Japanese); (2) {ling} (See 助詞,助動詞・1) auxiliary word (in Japanese; particles and auxiliary verbs); (3) {ling} (See 助字・じょじ) auxiliary character (in kanbun)

勁草


劲草

see styles
jìng cǎo
    jing4 cao3
ching ts`ao
    ching tsao
 keisou / keso
    けいそう
tough upright grass; (fig.) a staunch character who is loyal despite danger and hardship
wind-resistant blade of grass; resistant idea (metaphorically); (personal name) Keisou

動翼

see styles
 douyoku / doyoku
    どうよく
(1) {aviat} flight control surface; (2) turbine blade

区点

see styles
 kuten
    くてん
{comp} Japanese character set row and column index

區位


区位

see styles
qū wèi
    qu1 wei4
ch`ü wei
    chü wei
geographical location; (computing) row-cell (i.e. the row 區|区[qu1] and cell 位[wei4] used to specify a character in a CJK character set)

十住

see styles
shí zhù
    shi2 zhu4
shih chu
 jū jū
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood.

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

十問


十问

see styles
shí wèn
    shi2 wen4
shih wen
 jūmon
The ten questions to the Buddha, put into the mouth of Vajrapāṇi, which, with the answers given, form the basis of the 大日經. What is (or are) (1) the nature of the bodhi-mind? (2) its form or forms? (3) the mental stages requisite to attainment? (4) the difference between them? (5) the time required? (6) the character of the merits attained? (7) the activities or practices necessary? (8) the way of such practices? (9) the condition of the uncultivated and cultivated mind? (10) the difference between it and that of the follower of Yoga?

十字

see styles
shí zì
    shi2 zi4
shih tzu
 tsuji
    つじ
cross road; cross-shaped; crucifix; the character ten
(1) cross; cross shape; (2) {Christn} sign of the cross; (personal name) Tsuji

十智

see styles
shí zhì
    shi2 zhi4
shih chih
 jū chi
The ten forms of understanding. I. Hīnayāna: (1) 世俗智 common understanding; (2) 法智 enlightened understanding, i.e. on the Four Truths in this life; (3) 類智 ditto, applied to the two upper realms 上二界; (4), (5), (6), (7) understanding re each of the Four Truths separately, both in the upper and lower realms, e.g. 苦智; (8) 他心智 understanding of the minds of others; (9) 盡智 the understanding that puts an end to all previous faith in or for self, i.e. 自信智; (10) 無生智 nirvāṇa wisdom; v. 倶舍論 26. II. Mahāyāna. A Tathāgatas ten powers of understanding or wisdom: (1) 三世智 perfect understanding of past, present, and future; (2) ditto of Buddha Law; (3) 法界無礙智 unimpeded understanding of the whole Buddha-realm; (4) 法界無邊智 unlimited, or infinite understanding of the whole Buddha-realm; (5) 充滿一切智 understanding of ubiquity; (6) 普照一切世間智 understanding of universal enlightenment; (7) 住持一切世界智 understanding of omnipotence, or universal control; (8) 知一切衆生智 understanding of omniscience re all living beings; (9) 知一切法智 understanding of omniscience re the laws of universal salvation; (10) 知無邊諸佛智 understanding of omniscience re all Buddha wisdom. v. 華嚴経 16. There are also his ten forms of understanding of the "Five Seas" 五海 of worlds, living beings, karma, passions, and Buddhas.

半字

see styles
bàn zì
    ban4 zi4
pan tzu
 hanji
Half a character'; a letter of the alphabet. Hīnayāna is likened to half-word, Mahāyāna to a 滿字 complete word; hence 半字教 is Hīnayāna.

協管


协管

see styles
xié guǎn
    xie2 guan3
hsieh kuan
to assist in managing (e.g. traffic police or crowd control); to steward

南宮


南宫

see styles
nán gōng
    nan2 gong1
nan kung
 minamimiya
    みなみみや
two-character surname Nangong; see 南宮市|南宫市[Nan2 gong1 Shi4]
(surname) Minamimiya

南郭

see styles
nán guō
    nan2 guo1
nan kuo
 nankaku
    なんかく
two-character surname Nanguo
(personal name) Nankaku

単字

see styles
 tanji
    たんじ
individual character; individual letter; one character; one letter

占拠

see styles
 senkyo
    せんきょ
(noun, transitive verb) (See 占領・2) occupation; taking and maintaining exclusive control (of a location)

印字

see styles
 inji
    いんじ
(noun, transitive verb) (1) printing (text or symbols); typing; (2) printed character; typed character; (3) character carved onto a seal

原形

see styles
yuán xíng
    yuan2 xing2
yüan hsing
 genkei / genke
    げんけい
original shape; true appearance (under the disguise); true character
original form; base form

双喜

see styles
 souki / soki
    そうき
(represented by the 囍 character) double happiness (Chinese ornamental symbol)

反切

see styles
fǎn qiè
    fan3 qie4
fan ch`ieh
    fan chieh
 hansetsu
    はんせつ
traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone
fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
The system of indicating the initial and final sounds of a character by two others, ascribed to Sun Yen 孫炎 in the third century A D., arising out of the translit. of Sanskrit terms in Buddhist translation.

収拾

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(noun, transitive verb) control; bringing under control; settling (a matter); putting in order

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

取締


取缔

see styles
qǔ dì
    qu3 di4
ch`ü ti
    chü ti
 torishimari
    とりしまり
to suppress; to crack down on; to prohibit
control; management; supervision

口訣


口诀

see styles
kǒu jué
    kou3 jue2
k`ou chüeh
    kou chüeh
 kuketsu
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)
Orally transmitted decisions or instructions.

古字

see styles
gǔ zì
    gu3 zi4
ku tzu
 furuji
    ふるじ
ancient character; archaic form of a Chinese character
ancient character (esp. Chinese); ancient writing; (surname) Furuji

古音

see styles
gǔ yīn
    gu3 yin1
ku yin
 koon
    こおん
ancient (esp. pre-Qin) pronunciation of a Chinese character; classical speech sounds
ko-on; ancient reading; reading of a kanji based on Zhou, Han and Wei dynasty Chinese

司空

see styles
sī kōng
    si1 kong1
ssu k`ung
    ssu kung
 shikuu / shiku
    しくう
two-character surname Sikong
(hist) (See 六卿) Minister of Works (Zhou dynasty China); (surname) Shikuu

合體


合体

see styles
hé tǐ
    he2 ti3
ho t`i
    ho ti
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit
See: 合体

同字

see styles
 douji / doji
    どうじ
the same character

名宣

see styles
 nanori
    なのり
(irregular kanji usage) self-introduction (of a character in noh theatre)

吳用


吴用

see styles
wú yòng
    wu2 yong4
wu yung
Wu Yong, character of 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], nicknamed Resourceful Star 智多星[Zhi4 duo1 xing1]

呼延

see styles
hū yán
    hu1 yan2
hu yen
two-character surname Huyan

命梵

see styles
mìng fàn
    ming4 fan4
ming fan
 myōbon
Life and honour, i. e. perils to life and perils to noble character.

和訓

see styles
 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character; (given name) Wakun

品德

see styles
pǐn dé
    pin3 de2
p`in te
    pin te
 hontoku
moral character
virtue

品性

see styles
pǐn xìng
    pin3 xing4
p`in hsing
    pin hsing
 hinsei / hinse
    ひんせい
nature; characteristic; moral character
character

品控

see styles
pǐn kòng
    pin3 kong4
p`in k`ung
    pin kung
quality control (QC), abbr. for 品質控制|品质控制

品格

see styles
pǐn gé
    pin3 ge2
p`in ko
    pin ko
 hinkaku
    ひんかく
one's character; fret (on fingerboard of lute or guitar)
dignity; quality; grace; panache; level

品管

see styles
pǐn guǎn
    pin3 guan3
p`in kuan
    pin kuan
quality control

品節


品节

see styles
pǐn jié
    pin3 jie2
p`in chieh
    pin chieh
character; moral integrity

品質


品质

see styles
pǐn zhì
    pin3 zhi4
p`in chih
    pin chih
 hinshitsu
    ひんしつ
character; intrinsic quality (of a person); quality (of a product or service, or as in "quality of life", "air quality" etc)
quality (of a product or a service)

哈密

see styles
hā mì
    ha1 mi4
ha mi
 Gōmitsu
see 哈密市[Ha1 mi4 Shi4]
Hami, 'an ancient city and kingdom in Central Asia north-east of lake Lop in Lat. 43゜3 N., Long, 93°10 E.' Eitel. From Han to Tang times known as I-wu 伊吾, now called Kumul by Turki Mohammadans. For more than 1500 years, owing to its location and supply of water, Hami was a bridgehead for the expansion and control of the outposts of the Chinese empire in Central Asia.

善玉

see styles
 zendama
    ぜんだま
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints)

單姓


单姓

see styles
dān xìng
    dan1 xing4
tan hsing
single-character surname

單字


单字

see styles
dān zì
    dan1 zi4
tan tzu
single Chinese character; (Tw) word (of a foreign language)

嘘字

see styles
 usoji
    うそじ
incorrect character

嘴欠

see styles
zuǐ qiàn
    zui3 qian4
tsui ch`ien
    tsui chien
(coll.) unable to control one's tongue; prone to say something nasty

嚴把


严把

see styles
yán bǎ
    yan2 ba3
yen pa
to be strict; to enforce vigorously (procedures, quality control etc)

嚴控


严控

see styles
yán kòng
    yan2 kong4
yen k`ung
    yen kung
to strictly control (abbr. for 嚴格控制|严格控制[yan2 ge2 kong4 zhi4])

四六

see styles
 shiroku
    しろく
(1) four and six (minutes, etc.); (2) twenty-four (product of four and six); (3) (abbreviation) (See 四六判) shirokuban (paper size of 127x188mm); (4) (abbreviation) (See 四六文) elegant classical Chinese prose employing antitheses using four and six-character compound words; (given name) Shiroku

回車


回车

see styles
huí chē
    hui2 che1
hui ch`e
    hui che
to turn a vehicle around; (computing) "carriage return" character; the "Enter" key; to hit the "Enter" key

因性

see styles
yīn xìng
    yin1 xing4
yin hsing
 inshō
causative; having the character of causation

因相

see styles
yīn xiàng
    yin1 xiang4
yin hsiang
 insō
Causation; one of the three forms or characteristics of the ālayavijñāna, the character of the origin of all things.

国柄

see styles
 kunitsuka
    くにつか
national character; regional character; (surname) Kunitsuka

國字


国字

see styles
guó zì
    guo2 zi4
kuo tzu
Chinese character (Hanzi); the native script used to write a nation's language
See: 国字

土吉

see styles
 tsuchiyoshi
    つちよし
earth form of "good luck" character

圭角

see styles
 keikaku / kekaku
    けいかく
(1) rough edges (of one's character, words, etc.); abrasiveness; harshness; sharpness; (2) (orig. meaning) edges (of a gem)

地盤


地盘

see styles
dì pán
    di4 pan2
ti p`an
    ti pan
 jiban(p); chiban
    じばん(P); ちばん
domain; territory under one's control; foundation of a building; base of operations; crust of earth
(1) ground; crust (earth); bed (gravel, river, etc.); (2) foundation (building, etc.); base; (3) constituency; power base; support (electoral); footing; foothold

地金

see styles
 chikane
    ちかね
(1) ore; unprocessed metal; ground metal; (2) (one's) true character; (surname) Chikane

垂れ

see styles
 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (suffix noun) (5) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

執事


执事

see styles
zhí shi
    zhi2 shi5
chih shih
 shitsuji
    しつじ
paraphernalia of a guard of honor
(1) steward; butler; (2) court official; (3) {Christn} deacon (Anglican, Lutheran, etc.)
To manage, control ; a manager.

執御


执御

see styles
zhí yù
    zhi2 yu4
chih yü
 shūgyo
to control

塑造

see styles
sù zào
    su4 zao4
su tsao
 sozou / sozo
    そぞう
to model; to mold; (fig.) to create (a character, a market, an image etc); (fig.) (literature) to portray (in words)
molding; moulding; modeling; modelling

塔台

see styles
tǎ tái
    ta3 tai2
t`a t`ai
    ta tai
control tower

壁役

see styles
 kabeyaku
    かべやく
(1) {baseb} catchers who warm up pitchers in the bullpen; (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)

壞鳥


坏鸟

see styles
huài niǎo
    huai4 niao3
huai niao
sinister person; unsavory character; broken (not in working order)

声点

see styles
 shouten / shoten
    しょうてん
tone mark; mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone

変字

see styles
 henji
    へんじ
conversion; converted character

変質

see styles
 henshitsu
    へんしつ
(n,vs,vi) (1) alteration (of character or essence); change in quality; transformation; deterioration; degeneration; transmutation; (2) perversion (esp. sexual)

夏侯

see styles
xià hóu
    xia4 hou2
hsia hou
two-character surname Xiahou

外乞

see styles
wài qǐ
    wai4 qi3
wai ch`i
    wai chi
 gekotsu
The mendicant monk who seeks self-control by external means, e. g. abstinence from food, as contrasted with the 内乞 who seeks it by spiritual methods.

外字

see styles
 gaiji
    がいじ
(1) {comp} external character; user-defined character; character not included in the JIS character set; (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō lists; (3) foreign letters (esp. of a Western language); foreign writing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary