Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 379 total results for your Brit search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
英国発音 see styles |
eikokuhatsuon / ekokuhatsuon えいこくはつおん |
British pronunciation |
英国石油 see styles |
eikokusekiyu / ekokusekiyu えいこくせきゆ |
British Petroleum; BP |
英国航空 see styles |
eikokukoukuu / ekokukoku えいこくこうくう |
British Airways |
英国議会 see styles |
eikokugikai / ekokugikai えいこくぎかい |
British parliament |
英國石油 英国石油 see styles |
yīng guó shí yóu ying1 guo2 shi2 you2 ying kuo shih yu |
British Petroleum, BP See: 英国石油 |
英米文学 see styles |
eibeibungaku / ebebungaku えいべいぶんがく |
British and American literature |
蜘蛛人手 see styles |
kumohitode くもひとで |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
蜘蛛海星 see styles |
kumohitode くもひとで |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
製鉄公社 see styles |
seitetsukousha / setetsukosha せいてつこうしゃ |
(company) British Steel Corporation; BSC; (c) British Steel Corporation; BSC |
貝克漢姆 贝克汉姆 see styles |
bèi kè hàn mǔ bei4 ke4 han4 mu3 pei k`o han mu pei ko han mu |
Beckenham or Beckham (name); David Beckham (1975-), British midfield footballer |
軍情五處 军情五处 see styles |
jun qíng wǔ chù jun1 qing2 wu3 chu4 chün ch`ing wu ch`u chün ching wu chu |
MI5 (British military counterintelligence office) |
軍情六處 军情六处 see styles |
jun qíng liù chù jun1 qing2 liu4 chu4 chün ch`ing liu ch`u chün ching liu chu |
MI6 (British military intelligence agency) |
迪斯雷利 see styles |
dí sī léi lì di2 si1 lei2 li4 ti ssu lei li |
Benjamin Disraeli (1804-1881), British conservative politician and novelist, prime minister 1868-1880 |
通貨学派 see styles |
tsuukagakuha / tsukagakuha つうかがくは |
(See 通貨主義) currency school; British currency school |
鉄鋼連盟 see styles |
tekkourenmei / tekkorenme てっこうれんめい |
(org) British Iron and Steel Federation; (o) British Iron and Steel Federation |
鐵達尼號 铁达尼号 see styles |
tiě dá ní hào tie3 da2 ni2 hao4 t`ieh ta ni hao tieh ta ni hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw); PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4] |
阿斯利康 see styles |
ā sī lì kāng a1 si1 li4 kang1 a ssu li k`ang a ssu li kang |
AstraZeneca (British-Swedish pharmaceutical company) |
阿普爾頓 阿普尔顿 see styles |
ā pǔ ěr dùn a1 pu3 er3 dun4 a p`u erh tun a pu erh tun |
Appleton (name); Sir Edward Appleton (1892-1965), British physicist, Nobel laureate who discovered the ionosphere |
阿武隈石 see styles |
abukumaseki; abukumaishi あぶくませき; あぶくまいし |
{geol} abukumalite; britholite-(Y) |
額菲爾士 额菲尔士 see styles |
é fēi ěr shì e2 fei1 er3 shi4 o fei erh shih |
Everest (name); Colonel Sir George Everest (1790-1866), British Surveyor-General of India 1830-1843; (Mount) Everest |
馬噶爾尼 马噶尔尼 see styles |
mǎ gá ěr ní ma3 ga2 er3 ni2 ma ka erh ni |
Earl George Macartney (1737-1806), leader of British mission to Qing China in 1793; Paul McCartney, former Beatle |
馬戛爾尼 马戛尔尼 see styles |
mǎ jiá ěr ní ma3 jia2 er3 ni2 ma chia erh ni |
Earl George Macartney (1737-1806), leader of British mission to Qing China in 1793; Paul McCartney, former Beatle |
鬼畜米英 see styles |
kichikubeiei / kichikubee きちくべいえい |
(derogatory term) (used during World War II) Western brute (esp. American and British); Western savage |
黃金海岸 黄金海岸 see styles |
huáng jīn hǎi àn huang2 jin1 hai3 an4 huang chin hai an |
name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (former British colony in Africa) and Costa Daurada (area on the coast of Catalonia, Spain) See: 黄金海岸 |
Variations: |
shii ecchi; shiiecchi(sk) / shi ecchi; shiecchi(sk) シー・エッチ; シーエッチ(sk) |
(1) {sports} (See センターハーフ) center half; centre half; (2) (See チャンネル) channel; (3) Order of the Companions of Honour (British order) |
アクセント see styles |
akusento アクセント |
(1) {ling} accent (on a syllable, word); stress; pitch accent; (2) intonation; inflection; cadence; (3) (language) accent (e.g. American, British); (4) accent (e.g. in a design); highlight; emphasis; (5) {music} accent (on a note) |
イギリス人 see styles |
igirisujin イギリスじん |
(1) British person; Briton; (2) (colloquialism) English person; Englishman; Englishwoman |
イギリス製 see styles |
igirisusei / igirisuse イギリスせい |
(noun - becomes adjective with の) British made; made in Britain |
イギリス語 see styles |
igirisugo イギリスご |
(rare) (See 英語) English (language); British English |
お姉キャラ see styles |
oneekyara; oneekyara おねえキャラ; オネエキャラ |
(slang) (See お姉・2,キャラ・1) celebrity or comedian (usu. male) taking on an effeminate role (through mannerisms, way of speaking, etc.) |
がじゃまめ see styles |
gajamame がじゃまめ |
peanut brittle |
クモヒトデ see styles |
kumohitode クモヒトデ |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
ブリタニア see styles |
buritania ブリタニア |
Britannia; (place-name) Britannia |
ブリトン人 see styles |
buritonjin ブリトンじん |
Briton (celtic inhabitant of historical Britain) |
不列顛戰役 不列颠战役 see styles |
bù liè diān zhàn yì bu4 lie4 dian1 zhan4 yi4 pu lieh tien chan i |
Battle of Britain (Jul-Oct 1940) |
不列顛諸島 不列颠诸岛 see styles |
bù liè diān zhū dǎo bu4 lie4 dian1 zhu1 dao3 pu lieh tien chu tao |
British Isles |
伯納斯·李 伯纳斯·李 see styles |
bó nà sī · lǐ bo2 na4 si1 · li3 po na ssu · li |
Sir Tim Berners-Lee (1955-), British computer scientist and co-creator of the World Wide Web |
傷つき安い see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
傷付き安い see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
大ブリテン see styles |
daiburiten だいブリテン |
(See グレートブリテン) Great Britain (island) |
大英博物館 大英博物馆 see styles |
dà yīng bó wù guǎn da4 ying1 bo2 wu4 guan3 ta ying po wu kuan daieihakubutsukan / daiehakubutsukan だいえいはくぶつかん |
British Museum (org) British Museum; (o) British Museum |
布倫輕機槍 布伦轻机枪 see styles |
bù lún qīng jī qiāng bu4 lun2 qing1 ji1 qiang1 pu lun ch`ing chi ch`iang pu lun ching chi chiang |
Bren gun, British light machine gun first produced in 1937 |
成骨不全症 see styles |
chéng gǔ bù quán zhèng cheng2 gu3 bu4 quan2 zheng4 ch`eng ku pu ch`üan cheng cheng ku pu chüan cheng |
osteogenesis imperfecta (OI); brittle bone disease |
撒切爾夫人 撒切尔夫人 see styles |
sā qiē ěr fū ren sa1 qie1 er3 fu1 ren5 sa ch`ieh erh fu jen sa chieh erh fu jen |
Mrs Thatcher; Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990 |
新不列顛島 新不列颠岛 see styles |
xīn bù liè diān dǎo xin1 bu4 lie4 dian1 dao3 hsin pu lieh tien tao |
New Britain, island of northeast Papua New Guinea |
水素ぜい化 see styles |
suisozeika / suisozeka すいそぜいか |
hydrogen embrittlement |
波茨坦會議 波茨坦会议 see styles |
bō cí tǎn huì yì bo1 ci2 tan3 hui4 yi4 po tz`u t`an hui i po tzu tan hui i |
Potsdam conference, July-August 1945, between Truman, Stalin and British prime ministers Churchill and Attlee |
泰坦尼克號 泰坦尼克号 see styles |
tài tǎn ní kè hào tai4 tan3 ni2 ke4 hao4 t`ai t`an ni k`o hao tai tan ni ko hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 |
維特根斯坦 维特根斯坦 see styles |
wéi tè gēn sī tǎn wei2 te4 gen1 si1 tan3 wei t`e ken ssu t`an wei te ken ssu tan |
Wittgenstein (name); Ludwig Wittgenstein (1889-1951), Austrian-British philosopher |
Variations: |
eiton / eton えいとん |
long ton; British ton |
英国学士院 see styles |
eikokugakushiin / ekokugakushin えいこくがくしいん |
(org) The British Academy; The Academy; (o) The British Academy; The Academy |
英領インド see styles |
eiryouindo / eryoindo えいりょうインド |
(hist) British India; British Raj |
葛蘭素史克 葛兰素史克 see styles |
gě lán sù shǐ kè ge3 lan2 su4 shi3 ke4 ko lan su shih k`o ko lan su shih ko |
GlaxoSmithKline, British pharmaceutical company |
イギリス帝国 see styles |
igirisuteikoku / igirisutekoku イギリスていこく |
(hist) (See 大英帝国) British Empire; (place-name) British Empire |
イギリス文学 see styles |
igirisubungaku イギリスぶんがく |
British literature |
イギリス英語 see styles |
igirisueigo / igirisuego イギリスえいご |
(See 英々語) British English |
イギリス諸島 see styles |
igirisushotou / igirisushoto イギリスしょとう |
(See ブリテン諸島) British Isles; (place-name) British Islands; British Isles |
イギリス連邦 see styles |
igirisurenpou / igirisurenpo イギリスれんぽう |
Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) |
オネエキャラ see styles |
oneekyara オネエキャラ |
(slang) celebrity or comedian (usu. male) taking on an effeminate role (through mannerisms, way of speaking, etc.) |
セレブリティ see styles |
sereburiti セレブリティ |
celebrity |
テズルモズル see styles |
tezurumozuru テズルモズル |
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
テヅルモヅル see styles |
tezurumozuru テヅルモヅル |
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
トップスター see styles |
toppusutaa / toppusuta トップスター |
top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity |
ピーナッツ糖 see styles |
piinattsutou / pinattsuto ピーナッツとう |
(rare) peanut brittle bar (from Okinawa); peanut candy |
ブリテン諸島 see styles |
buritenshotou / buritenshoto ブリテンしょとう |
British Isles |
ブルターニュ see styles |
burutaanyu / burutanyu ブルターニュ |
Brittany (fre: Bretagne); (place-name) Bretagne (France); Brittany |
傷つきやすい see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
傷付きやすい see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
喬治·奧威爾 乔治·奥威尔 see styles |
qiáo zhì · ào wēi ěr qiao2 zhi4 · ao4 wei1 er3 ch`iao chih · ao wei erh chiao chih · ao wei erh |
George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and 1984 |
埃德蒙·伯克 see styles |
āi dé méng · bó kè ai1 de2 meng2 · bo2 ke4 ai te meng · po k`o ai te meng · po ko |
Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of British Parliament |
大ブリテン島 see styles |
daiburitentou / daiburitento だいブリテンとう |
(See グレートブリテン) Great Britain (island) |
大衛·艾登堡 大卫·艾登堡 see styles |
dà wèi · ài dēng bǎo da4 wei4 · ai4 deng1 bao3 ta wei · ai teng pao |
David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster |
工業七國集團 工业七国集团 see styles |
gōng yè qī guó jí tuán gong1 ye4 qi1 guo2 ji2 tuan2 kung yeh ch`i kuo chi t`uan kung yeh chi kuo chi tuan |
G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia) |
愛瑪·沃特森 爱玛·沃特森 see styles |
ài mǎ · wò tè sēn ai4 ma3 · wo4 te4 sen1 ai ma · wo t`e sen ai ma · wo te sen |
Emma Watson (1990-), British actress |
約翰·霍金斯 约翰·霍金斯 see styles |
yuē hàn · huò jīn sī yue1 han4 · huo4 jin1 si1 yüeh han · huo chin ssu |
John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain; Johns Hopkins (1795-1873), American entrepreneur, abolitionist and philanthropist |
艾薩克·牛頓 艾萨克·牛顿 see styles |
ài sà kè · niú dùn ai4 sa4 ke4 · niu2 dun4 ai sa k`o · niu tun ai sa ko · niu tun |
Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist |
英国放送協会 see styles |
eikokuhousoukyoukai / ekokuhosokyokai えいこくほうそうきょうかい |
(org) British Broadcasting Corporation; BBC; (o) British Broadcasting Corporation; BBC |
英国聖書協会 see styles |
eikokuseishokyoukai / ekokuseshokyokai えいこくせいしょきょうかい |
(org) British and Foreign Bible Society; (o) British and Foreign Bible Society |
英国規格協会 see styles |
eikokukikakukyoukai / ekokukikakukyokai えいこくきかくきょうかい |
(org) British Standards Institute; BSI; (o) British Standards Institute; BSI |
英國廣播公司 英国广播公司 see styles |
yīng guó guǎng bō gōng sī ying1 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 ying kuo kuang po kung ssu |
British Broadcasting Corporation; BBC |
英國廣播電台 英国广播电台 see styles |
yīng guó guǎng bō diàn tái ying1 guo2 guang3 bo1 dian4 tai2 ying kuo kuang po tien t`ai ying kuo kuang po tien tai |
British Broadcasting Corporation; BBC |
英國文化協會 英国文化协会 see styles |
yīng guó wén huà xié huì ying1 guo2 wen2 hua4 xie2 hui4 ying kuo wen hua hsieh hui |
British Council |
英國石油公司 英国石油公司 see styles |
yīng guó shí yóu gōng sī ying1 guo2 shi2 you2 gong1 si1 ying kuo shih yu kung ssu |
British Petroleum, BP |
英國電訊公司 英国电讯公司 see styles |
yīng guó diàn xùn gōng sī ying1 guo2 dian4 xun4 gong1 si1 ying kuo tien hsün kung ssu |
British telecom; BT |
英屬哥倫比亞 英属哥伦比亚 see styles |
yīng shǔ gē lún bǐ yà ying1 shu3 ge1 lun2 bi3 ya4 ying shu ko lun pi ya |
British Columbia, Pacific province of Canada |
ABCDライン see styles |
eebiishiidiirain / eebishidirain エービーシーディーライン |
(hist) ABCD line (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
ABCD包囲陣 see styles |
eebiishiidiihouijin / eebishidihoijin エービーシーディーほういじん |
(hist) ABCD encirclement (embargoes against Japan by America, Britain, China, and the Dutch starting in 1940) |
イギリス経験論 see styles |
igirisukeikenron / igirisukekenron イギリスけいけんろん |
{phil} British empiricism |
Variations: |
ofuse おふせ |
(noun/participle) (1) (polite language) {Buddh} (See 布施・1) alms-giving; charity; (noun/participle) (2) (polite language) {Buddh} (See 布施・2) offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (noun/participle) (3) (colloquialism) financially supporting one's favorite celebrity (by buying merchandise, attending events, etc.) |
お笑いタレント see styles |
owaraitarento おわらいタレント |
comedian; comic celebrity; comic |
セレブリティー see styles |
sereburitii / sereburiti セレブリティー |
celebrity |
トップ・スター see styles |
toppu sutaa / toppu suta トップ・スター |
top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity |
パーソナリティ see styles |
paasonariti / pasonariti パーソナリティ |
(1) personality; individuality; (2) TV personality; celebrity |
フィンテックス see styles |
fintekkusu フィンテックス |
(product) Fintex (British cloth used for suits); (product name) Fintex (British cloth used for suits) |
ブリットポップ see styles |
burittopoppu ブリットポップ |
Britpop |
ブリティッシュ see styles |
buritisshu ブリティッシュ |
(can act as adjective) British |
マリーセレステ see styles |
mariiseresute / mariseresute マリーセレステ |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリーセレスト see styles |
mariiseresuto / mariseresuto マリーセレスト |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
ヤルタ秘密協定 see styles |
yarutahimitsukyoutei / yarutahimitsukyote ヤルタひみつきょうてい |
(hist) (See ヤルタ会談) Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan; February 11, 1945) |
ユーチューバー see styles |
yuuchuubaa / yuchuba ユーチューバー |
YouTuber; YouTube celebrity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Brit" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.