There are 881 total results for your Break search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
破有 see styles |
pò yǒu po4 you3 p`o yu po yu hau |
To refute the belief in the reality of things; to break the power of transmigration as does the Buddha. |
破格 see styles |
pò gé po4 ge2 p`o ko po ko hakaku はかく |
to break the rule; to make an exception (adj-no,adj-na,n) (1) extraordinary; exceptional; unprecedented; special; abnormal; irregular; (adj-no,adj-na,n) (2) {gramm} solecistic; non-standard; irregular |
破法 see styles |
pò fǎ po4 fa3 p`o fa po fa hahō |
To break the (Buddha-) law e.g. by the adoption of heresy. |
破獲 破获 see styles |
pò huò po4 huo4 p`o huo po huo |
to uncover (a criminal plot); to break open and capture |
破發 破发 see styles |
pò fā po4 fa1 p`o fa po fa |
(of a stock) to fall below the issue price; (of a tennis player) to break serve (abbr. for 破發球局|破发球局[po4 fa1 qiu2 ju2]) |
破著 破着 see styles |
pò zhāo po4 zhao1 p`o chao po chao hajaku |
break attachments |
破處 破处 see styles |
pò chǔ po4 chu3 p`o ch`u po chu |
to break the hymen; to lose virginity |
破解 see styles |
pò jiě po4 jie3 p`o chieh po chieh |
to break (a bond, constraint etc); to explain; to unravel; to decipher; to decode; to crack (software) |
破門 破门 see styles |
pò mén po4 men2 p`o men po men hamon はもん |
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc) (noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema To break a door, leave a sect. |
破防 see styles |
pò fáng po4 fang2 p`o fang po fang |
(video games) to break through an opponent's defenses; (by extension) (slang) to get to sb; to make sb feel upset or moved |
破顏 破颜 see styles |
pò yán po4 yan2 p`o yen po yen |
to break into a smile; (of flowers) to open |
破顯 破显 see styles |
pò xiǎn po4 xian3 p`o hsien po hsien haken |
(破邪顯正) To break, or disprove the false and make manifest the right. |
破齋 破斋 see styles |
pò zhāi po4 zhai1 p`o chai po chai hasai |
To break the monastic rule of the regulation food, or time for meals, for which the punishment is hell, or to become a hungry ghost like the kind with throats small as needles and distended bellies, or to become an animal. |
砸破 see styles |
zá pò za2 po4 tsa p`o tsa po |
to break; to shatter |
磨合 see styles |
mó hé mo2 he2 mo ho |
to break in; to wear in |
科文 see styles |
kē wěn ke1 wen3 k`o wen ko wen kamon |
A set portion of a book, a lesson. |
突圍 突围 see styles |
tū wéi tu1 wei2 t`u wei tu wei |
to break a siege; to break out of an enclosure |
笑場 笑场 see styles |
xiào chǎng xiao4 chang3 hsiao ch`ang hsiao chang |
(of an actor) to break character by laughing; to corpse |
累垮 see styles |
lèi kuǎ lei4 kua3 lei k`ua lei kua |
to collapse; to be worn out; to break down |
細分 细分 see styles |
xì fēn xi4 fen1 hsi fen saibun さいぶん |
to divide (into subgroups etc); to break down (into subcategories, subprocesses etc) (noun, transitive verb) subdivision (into small parts) |
絕交 绝交 see styles |
jué jiāo jue2 jiao1 chüeh chiao |
to break off relations; to break with sb |
絕跡 绝迹 see styles |
jué jì jue2 ji4 chüeh chi |
to be eradicated; to vanish; extinct; to break off relations |
給假 给假 see styles |
jǐ jiǎ ji3 jia3 chi chia kyūka |
to grant a break |
給暇 给暇 see styles |
jǐ xiá ji3 xia2 chi hsia kyūka |
to grant a break |
続く see styles |
tsuzuku つづく |
(v5k,vi) (1) to continue; to last; to go on; (v5k,vi) (2) to continue (without a break); to be unbroken; (v5k,vi) (3) to occur again and again; (v5k,vi) (4) to lead to; to connect to; to adjoin; (v5k,vi) (5) to come after; to follow; to succeed; to rank next to; (v5k,vi) (6) to hold out; to keep; to last |
耙地 see styles |
bà dì ba4 di4 pa ti |
to harrow; to break the ground with a hoe |
肢解 see styles |
zhī jiě zhi1 jie3 chih chieh |
to dismember; (fig.) to break into parts |
背信 see styles |
bèi xìn bei4 xin4 pei hsin haishin はいしん |
to break faith (n,vs,adj-no) betrayal; infidelity |
脫出 脱出 see styles |
tuō chū tuo1 chu1 t`o ch`u to chu |
to break away; to extricate; to escape; to leave the confines of See: 脱出 |
脫殼 脱壳 see styles |
tuō ké tuo1 ke2 t`o k`o to ko |
to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell |
脫離 脱离 see styles |
tuō lí tuo1 li2 t`o li to li |
to separate oneself from; to break away from; diastasis (medicine); abscission; abjunction (botany) |
脫韁 脱缰 see styles |
tuō jiāng tuo1 jiang1 t`o chiang to chiang |
(of a horse etc) to break free from the reins; (fig.) to become unconstrained |
荒す see styles |
arasu あらす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (computer terminology) (colloquialism) to troll (e.g. web forums); to spam |
行末 see styles |
yukusue ゆくすえ |
(See 行頭) end of a line (of writing); line break; (surname) Yukusue |
衝入 冲入 see styles |
chōng rù chong1 ru4 ch`ung ju chung ju |
to rush into; to break into |
衝垮 冲垮 see styles |
chōng kuǎ chong1 kua3 ch`ung k`ua chung kua |
to burst; to break through; to topple |
裂壞 裂坏 see styles |
liè huài lie4 huai4 lieh huai retsue |
to break asunder |
裂變 裂变 see styles |
liè biàn lie4 bian4 lieh pien |
(physics) to undergo nuclear fission; (fig.) to break apart, forming smaller units; to fragment |
西魏 see styles |
xī wèi xi1 wei4 hsi wei seigi / segi せいぎ |
Western Wei of the Northern dynasties (535-557), formed from the break-up of Wei of the Northern Dynasties 北魏 (hist) Western Wei dynasty (of China; 535-557) |
角番 see styles |
kadoban かどばん |
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) (sumo) ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament |
解離 解离 see styles |
jiě lí jie3 li2 chieh li kairi かいり |
dissociation; to break up a chemical compound into its elements (n,vs,vi) (1) {chem} dissociation; (n,vs,vt,vi) (2) unravelling and separating |
解體 解体 see styles |
jiě tǐ jie3 ti3 chieh t`i chieh ti |
to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble See: 解体 |
觸法 触法 see styles |
chù fǎ chu4 fa3 ch`u fa chu fa |
to break the law See: 触法 |
貂蟬 貂蝉 see styles |
diāo chán diao1 chan2 tiao ch`an tiao chan |
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] |
越獄 越狱 see styles |
yuè yù yue4 yu4 yüeh yü |
to break out of prison; to jailbreak (an iOS device etc) |
跳脫 跳脱 see styles |
tiào tuō tiao4 tuo1 t`iao t`o tiao to |
(Tw) to break free of (outmoded ways of thinking etc); to move beyond; to transcend |
退婚 see styles |
tuì hūn tui4 hun1 t`ui hun tui hun |
to break off an engagement |
透き see styles |
suki すき |
(1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot |
透す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
透間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness; (place-name) Sukima |
通す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
通奏 see styles |
tsuusou / tsuso つうそう |
playing an entire composition without break; continually playing (in the background of a melody) |
速攻 see styles |
sokkou / sokko そっこう |
(n,vs,adj-no) (1) swift attack; quick attack; fast break; (adverb) (2) (colloquialism) right away; without delay; immediately |
違例 违例 see styles |
wéi lì wei2 li4 wei li irei / ire いれい |
to break the rules unconventionality |
違法 违法 see styles |
wéi fǎ wei2 fa3 wei fa ihou / iho いほう |
illegal; to break the law (adj-na,adj-no,n) illegal; illicit; unlawful |
違章 违章 see styles |
wéi zhāng wei2 zhang1 wei chang |
to break the rules; to violate regulations |
違紀 违纪 see styles |
wéi jì wei2 ji4 wei chi |
lack of discipline; to break a rule; to violate discipline; to breach a principle |
違約 违约 see styles |
wéi yuē wei2 yue1 wei yüeh iyaku いやく |
to break a promise; to violate an agreement; to default (on a loan or contract) (n,vs,vi) breach of contract; default |
野点 see styles |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
開戒 开戒 see styles |
kāi jiè kai1 jie4 k`ai chieh kai chieh |
to end abstinence; to resume (drinking) after a break; to break (a taboo) |
開打 开打 see styles |
kāi dǎ kai1 da3 k`ai ta kai ta |
(of a sports competition or match) to commence; (of a war or battle) to break out; to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera); to brawl; to come to blows |
開桿 开杆 see styles |
kāi gǎn kai1 gan3 k`ai kan kai kan |
to tee off (golf); to break (snooker) |
開靜 开静 see styles |
kāi jìng kai1 jing4 k`ai ching kai ching kaijō |
To break the silence, i.e. rouse from sleep. |
開齋 开斋 see styles |
kāi zhāi kai1 zhai1 k`ai chai kai chai kaisai |
to stop following a vegetarian diet; to break a fast To break the fast, breakfast. |
間合 see styles |
maai / mai まあい |
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo); (surname) Maai |
間断 see styles |
kandan かんだん |
break in time; interruption; pause |
間斷 间断 see styles |
jiàn duàn jian4 duan4 chien tuan kendan |
disconnected; interrupted; suspended; a gap; a break To interrupt interfere and stop. |
闕く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (2) to lack |
隔絕 隔绝 see styles |
gé jué ge2 jue2 ko chüeh kyakuzetsu |
to cut off; to isolate; isolated (from the world) break |
隙間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
雨間 see styles |
amema あめま |
break in the rain; (place-name, surname) Amema |
雪間 see styles |
sekkan せっかん |
break in the snow; patch of ground not covered in snow; (surname) Sekkan |
馴馬 驯马 see styles |
xùn mǎ xun4 ma3 hsün ma nareuma なれうま |
to break in a horse; a trained saddle horse (place-name) Nareuma |
骨折 see styles |
gǔ zhé gu3 zhe2 ku che kossetsu こっせつ |
to suffer a fracture; (of a bone) to break; fracture (noun, transitive verb) bone fracture |
黃牛 黄牛 see styles |
huáng niú huang2 niu2 huang niu |
ox; cattle; scalper of tickets etc; (dialect) to fail to show up; (dialect) to break a promise See: 黄牛 |
かど番 see styles |
kadoban かどばん |
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) (sumo) ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament |
すき間 see styles |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
ブッチ see styles |
pucchi プッチ |
(vs,vt) (1) (slang) to skip (a class, responsibility, etc.); to shirk; to dodge; to avoid; (vs,vt) (2) (slang) to break (a promise); to ignore; (personal name) Pucci |
一休み see styles |
hitoyasumi ひとやすみ |
(noun/participle) (short) rest; breather; break |
中休み see styles |
nakayasumi なかやすみ |
(n,vs,vi) break (from work, etc.); recess |
中立ち see styles |
nakadachi なかだち |
break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony) |
中締め see styles |
nakajime なかじめ |
(1) closing mid-way; (2) taking a break mid-way through an event, sometimes with ceremonial hand-clapping |
休けい see styles |
kyuukei / kyuke きゅうけい |
(noun/participle) rest; break; recess; intermission |
休み中 see styles |
yasumichuu / yasumichu やすみちゅう |
(adj-no,n) (1) during vacation; during the holidays; during one's break; (can be adjective with の) (2) (usu. as お休み中) (temporarily) closed; on break |
休息所 see styles |
kyuusokujo / kyusokujo きゅうそくじょ |
lobby; lounge; recreation room; break room |
休憩室 see styles |
kyuukeishitsu / kyukeshitsu きゅうけいしつ |
break room; lounge (e.g. in an onsen); resting room |
倒れる see styles |
taoreru たおれる |
(v1,vi) (1) to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple; (v1,vi) (2) to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away; (v1,vi) (3) to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork); (v1,vi) (4) to die; to be killed; (v1,vi) (5) to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under; (v1,vi) (6) to be defeated (in a game); to lose; (v1,vi) (7) to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown |
冬歇期 see styles |
dōng xiē qī dong1 xie1 qi1 tung hsieh ch`i tung hsieh chi |
winter break |
出毛病 see styles |
chū máo bìng chu1 mao2 bing4 ch`u mao ping chu mao ping |
a problem appears; to break down |
分ける see styles |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell |
分頁符 分页符 see styles |
fēn yè fú fen1 ye4 fu2 fen yeh fu |
page break |
切れる see styles |
kireru きれる |
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely |
切れ目 see styles |
kireme きれめ |
(1) gap; break; rift; (2) pause; interval; interruption; (3) cut; incision; notch; score; (4) end |
切れ間 see styles |
kirema きれま |
interval; break; rift (in clouds) |
切出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out |
別ける see styles |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell |
別れる see styles |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from; (v1,vi) (2) to separate (of a couple); to break up; to divorce; (v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother); to be bereaved |
割り目 see styles |
warime わりめ |
crack; split; break; fracture |
割れる see styles |
wareru われる |
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear |
反壟斷 反垄断 see styles |
fǎn lǒng duàn fan3 long3 duan4 fan lung tuan |
to break up or prevent monopolies; anti-monopoly; antitrust |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Break" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.