I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 386 total results for your Brahmavihara - the Four Noble Truths search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御母様 see styles |
otaasama; otatasama / otasama; otatasama おたあさま; おたたさま |
(honorific or respectful language) (archaism) (used by children of court nobles and noble families) (See 御父様) mother |
御父様 see styles |
omousama / omosama おもうさま |
(honorific or respectful language) (See 御父様・おとうさま) father (used by children of court nobles and noble families) |
Variations: |
e え |
(1) wisdom; enlightenment; (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom |
桧扇貝 see styles |
hiougigai; hiougigai / hiogigai; hiogigai ひおうぎがい; ヒオウギガイ |
(kana only) noble scallop (Chlamys nobilis) |
比丘尼 see styles |
bǐ qiū ní bi3 qiu1 ni2 pi ch`iu ni pi chiu ni bikuni びくに |
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni") (1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts 苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native. |
気高い see styles |
kedakai けだかい |
(adjective) sublime; noble; high-minded |
滅聖諦 灭圣谛 see styles |
miè shèng dì mie4 sheng4 di4 mieh sheng ti metsushō tai |
noble truth of the cessation of suffering |
滅道畏 灭道畏 see styles |
miè dào wèi mie4 dao4 wei4 mieh tao wei metsudōi |
fear in regard to the noble truths of cessation and the path |
滅道諦 灭道谛 see styles |
miè dào dì mie4 dao4 di4 mieh tao ti metsudōtai |
truths of cessation and the path |
由有る see styles |
yoshiaru よしある |
(expression) of rank; of noble birth |
稀ガス see styles |
kigasu きガス |
noble gas; inert gas |
緣四諦 缘四谛 see styles |
yuán sì dì yuan2 si4 di4 yüan ssu ti en shitai |
taking the four truths as referent |
緣苦集 缘苦集 see styles |
yuán kǔ jí yuan2 ku3 ji2 yüan k`u chi yüan ku chi en kushū |
contingent on the truths of suffering and its arising |
聖觀音 圣观音 see styles |
shèng guān yīn sheng4 guan1 yin1 sheng kuan yin Shō Kannon |
Noble Avalokitêśvara |
聖諦智 圣谛智 see styles |
shèng dì zhì sheng4 di4 zhi4 sheng ti chih shōtaichi |
wisdom of the holy truths |
自然人 see styles |
zì rán rén zi4 ran2 ren2 tzu jan jen shizenjin しぜんじん |
natural person (law); see also 法人[fa3 ren2] (1) {phil} natural person; person unspoiled by civilization; noble savage; (2) {law} (See 法人) natural person; physical person |
苦滅諦 苦灭谛 see styles |
kǔ miè dì ku3 mie4 di4 k`u mieh ti ku mieh ti ku metsutai |
noble truth of the cessation of suffering |
苦聖諦 苦圣谛 see styles |
kǔ shèng dì ku3 sheng4 di4 k`u sheng ti ku sheng ti kushō tai |
noble truth of suffering |
苦集諦 苦集谛 see styles |
kǔ jí dì ku3 ji2 di4 k`u chi ti ku chi ti kujuttai |
truths of suffering and arising of suffering |
蝦蟆禪 虾蟆禅 see styles |
xiā má chán xia1 ma2 chan2 hsia ma ch`an hsia ma chan gama zen |
Frog samādhi, which causes one to leap with joy at half-truths. |
見諦者 见谛者 see styles |
jiàn dì zhě jian4 di4 zhe3 chien ti che kentia sha |
one who has clearly cognized the [four noble] truths |
覺諸諦 觉诸谛 see styles |
jué zhū dì jue2 zhu1 di4 chüeh chu ti kakushotai |
awareness of the truths |
觀四諦 观四谛 see styles |
guān sì dì guan1 si4 di4 kuan ssu ti kan shitai |
contemplate the four truths |
觀聖諦 观圣谛 see styles |
guān shèng dì guan1 sheng4 di4 kuan sheng ti kan shōtai |
contemplates the holy truths |
諦善巧 谛善巧 see styles |
dì shàn qiǎo di4 shan4 qiao3 ti shan ch`iao ti shan chiao tai zengyō |
skillfulness in regard to the truths |
諦現觀 谛现观 see styles |
dì xiàn guān di4 xian4 guan1 ti hsien kuan tai genkan |
to clear understanding of the [four noble] truths |
諦能覺 谛能觉 see styles |
dì néng jué di4 neng2 jue2 ti neng chüeh tai nōkaku |
the truths awaken |
諦行相 谛行相 see styles |
dì xíng xiàng di4 xing2 xiang4 ti hsing hsiang tai no gyōsō |
defining activities of the truths |
諸聖法 诸圣法 see styles |
zhū shèng fǎ zhu1 sheng4 fa3 chu sheng fa sho shōhō |
contents of noble behavior |
豪貴家 豪贵家 see styles |
háo guì jiā hao2 gui4 jia1 hao kuei chia gōkike |
a noble family |
貴ガス see styles |
kigasu きガス |
(out-dated kanji) noble gas; inert gas |
貴公子 see styles |
kikoushi / kikoshi きこうし |
(1) young nobleman; scion of a noble family; (2) princely young man; man with an aristocratic air; (personal name) Kikoushi |
賢聖族 贤圣族 see styles |
xián shèng zú xian2 sheng4 zu2 hsien sheng tsu kenshō zoku |
noble usages |
轉梵輪 转梵轮 see styles |
zhuǎn fàn lún zhuan3 fan4 lun2 chuan fan lun ten bonrin |
To turn the noble or pure wheel, idem 轉法. |
進物所 see styles |
shinmotsudokoro しんもつどころ |
(1) palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period); (2) kitchen (in a noble's manor) |
道法智 see styles |
dào fǎ zhì dao4 fa3 zhi4 tao fa chih dōhotchi |
The wisdom attained by them; the wisdom which rids one of false views in regard to mārga, or the eightfold noble path. |
道聖諦 道圣谛 see styles |
dào shèng dì dao4 sheng4 di4 tao sheng ti dō shōtai |
noble truth of the Way |
阿梨耶 see styles |
ā lí yé a1 li2 ye2 a li yeh ariya |
ārya, 阿利宜; 阿棃宜; 阿黎宜; 阿犁宜; 阿離宜; 阿哩夜; 阿略 or 阿夷; 梨耶 loyal, honourable, noble, āryan, 'a man who has thought on the four chief principles of Buddhism and lives according to them,' intp. by 尊 honourable, and 聖 sage, wise, saintly, sacred. Also, ulūka, an owl. |
阿犁耶 see styles |
ā lí yé a1 li2 ye2 a li yeh ariya |
noble |
阿離耶 阿离耶 see styles |
ā lí yé a1 li2 ye2 a li yeh ariya |
noble |
集聖諦 集圣谛 see styles |
jí shèng dì ji2 sheng4 di4 chi sheng ti shūshōtai |
noble truth of the arising of suffering |
ノウブル see styles |
nouburu / noburu ノウブル |
(personal name) Noble |
一境三諦 一境三谛 see styles |
yī jìng sān dì yi1 jing4 san1 di4 i ching san ti ikkyō santai |
The three axioms in the one category; the three are 空, 假, and 中, which exist in every universe; v. 三諦. It is a principle of the Tiantai 圓教. |
七大私学 see styles |
shichidaishigaku しちだいしがく |
(See 大学別曹) seven boarding schools established in Kyoto by noble families during the early Heian period |
三諦圓融 三谛圆融 see styles |
sān dì yuán róng san1 di4 yuan2 rong2 san ti yüan jung sandai enyū |
perfect interfusion of the three truths |
三諦相卽 三谛相卽 see styles |
sān dì xiāng jí san1 di4 xiang1 ji2 san ti hsiang chi sandai sōsoku |
The unity of 空, 假, 中, three aspects of the same reality, taught by the 圓教as distinguished from the 別教which separates them. |
上下八諦 上下八谛 see styles |
shàng xià bā dì shang4 xia4 ba1 di4 shang hsia pa ti jōge hattai |
higher and lower eight truths |
二十二根 see styles |
èr shí èr gēn er4 shi2 er4 gen1 erh shih erh ken nijūni kon |
The twenty-two roots, organs, or powers, v. 根. They are: (1) 眼根 eye, cakṣurindriya; (2) 耳 根 ear, śrotrendriya; (3) 鼻根 nose, ghrāṇendriya; (4) 舌根 tongue, jihvendriya; (5) 身根 body, kāyendriya; (6) 意根 mind, manaīndriya (the above are the 六根); (7) 女根 female organ, strīndriya; (8) 男根 male organ, puruṣendriya; (9) 命根 life, jīvitendriya; (10) 苦根 suffering (or pain), duḥkhendriya; (11) 樂根 pleasure, sukhendriya; (12) 憂根 sorrow, daurmanasyendriya; (13) 喜根 joy, saumanas-yendriya; (14) 捨根 abandoning, upekṣendriya (from 10 to 14 they are the 五受); (15) 信根 faith, śraddhendriya; (16) 精進根 zeal, vīryendriya; (17) 念根 memory, smṛtīndriya; (18) 定根 meditation, or trance, samādhīndriya; (19) 慧根 wisdom, prajñendriya (these are the 信等之五根); (20) 未知當知根 the power for learning (the Four Noble Truths) anājñātamājñāsyāmīndriya; (21) 巳知根 the power of having learned (them), ājñendriya; (22) 具知根 the power of perfect knowledge (of them), ājñātādvīndriya (these three are called the 無漏根) . |
二種因果 二种因果 see styles |
èr zhǒng yīn guǒ er4 zhong3 yin1 guo3 erh chung yin kuo nishuinka |
Two aspects of cause and effect, a division of the 四諦 "four noble truths" (a) 世間因果 in the present life, the 苦諦 being the effect, and the 集諦 the cause; (b) 出世間因果 in the future life, the 滅諦, extinction (of passion, or mortality) being the fruit, and the 道諦 the " eightfold noble path " the cause. |
五部合斷 五部合断 see styles |
wǔ bù hé duàn wu3 bu4 he2 duan4 wu pu ho tuan gobu gōdan |
To cut off the five classes of misleading things, i. e. four 見 and one 修, i. e. false theory in regard to the 四諦 four truths, and erroneous practice. Each of the two classes is extended into each of the three divisions of past, three of present, and three of future, making eighteen mental conditions. |
住定菩薩 住定菩萨 see styles |
zhù dìng pú sà zhu4 ding4 pu2 sa4 chu ting p`u sa chu ting pu sa jūjō (no) bosatsu |
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works. |
侯門似海 侯门似海 see styles |
hóu mén sì hǎi hou2 men2 si4 hai3 hou men ssu hai |
lit. the gate of a noble house is like the sea (idiom); fig. there is a wide gap between the nobility and the common people |
光風霽月 光风霁月 see styles |
guāng fēng jì yuè guang1 feng1 ji4 yue4 kuang feng chi yüeh koufuuseigetsu / kofusegetsu こうふうせいげつ |
lit. light breeze and clear moon (idiom); period of peace and prosperity; noble and benevolent character (noun - becomes adjective with の) (yoji) serenity |
八支聖道 八支圣道 see styles |
bā zhī shèng dào ba1 zhi1 sheng4 dao4 pa chih sheng tao hasshi shōdō |
the noble eightfold path |
八正道經 八正道经 see styles |
bā zhèng dào jīng ba1 zheng4 dao4 jing1 pa cheng tao ching Hasshō dō kyō |
Buddha-bhāṣita-aṣṭaṅga-samyaṅ-mārga-sūtra. Tr. by An Shigao of the Eastern Han B.N.659; being an earlier translation of the Samyuktāgama 雜阿含經. |
十二行相 see styles |
shí èr xíng xiàng shi2 er4 xing2 xiang4 shih erh hsing hsiang jūni gyōsō |
twelve aspects [of the four truths] |
十六行相 see styles |
shí liù xíng xiàng shi2 liu4 xing2 xiang4 shih liu hsing hsiang jūroku gyōsō |
sixteen defining activities [of the noble truths] |
十六諦觀 十六谛观 see styles |
shí liù dì guān shi2 liu4 di4 guan1 shih liu ti kuan jūroku taikan |
sixteen meditations on the truths |
品性高潔 see styles |
hinseikouketsu / hinsekoketsu ひんせいこうけつ |
(noun or adjectival noun) (rare) of noble character; of virtuous character |
四勝義諦 四胜义谛 see styles |
sì shèng yì dì si4 sheng4 yi4 di4 ssu sheng i ti shi shōgitai |
idem 四諦. |
四句成道 see styles |
sì jù chéng dào si4 ju4 cheng2 dao4 ssu chü ch`eng tao ssu chü cheng tao shiku jōdō |
The swan-song of an arhat, who has attained to the perfect life: — All rebirths are ended, The noble life established, My work is accomplished. No further existence is mine. |
四弘誓願 四弘誓愿 see styles |
sì hóng shì yuàn si4 hong2 shi4 yuan4 ssu hung shih yüan shi ku seigan |
The four universal vows of a Buddha or bodhisattva: 衆生無邊誓願度 to save all living beings without limit; 煩惱無數誓願斷 to put an end to all passions and delusions however numerous; 法門無盡誓願學 to study and learn all methods and means without end; 佛道無上誓願成 to become perfect in the supreme Buddha-law. The four vows are considered as arising one by one out of the 四諦 Four Noble Truths. |
四種四諦 四种四谛 see styles |
sì zhǒng sì dì si4 zhong3 si4 di4 ssu chung ssu ti sh ishu shitai |
four interpretations of Four [Noble] Truths |
四聖諦智 四圣谛智 see styles |
sì shèng dì zhì si4 sheng4 di4 zhi4 ssu sheng ti chih shi shōtai chi |
knowledge of the four noble truths |
圓融三諦 圆融三谛 see styles |
yuán róng sān dì yuan2 rong2 san1 di4 yüan jung san ti enyū sandai |
The three dogmas of 空假中 as combined, as one and the same, as a unity, according to the Tiantai inclusive or perfect school. The universal 空 apart from the particular 假 is an abstraction. The particular apart from the universal is unreal. The universal realizes its true nature in the particular, and the particular derives its meaning from the universal. The middle path 中 unites these two aspects of one reality. |
大学別曹 see styles |
daigakubessou / daigakubesso だいがくべっそう |
(See 大学寮,七大私学) Heian-period boarding school (for children of a specific noble clan) established near the former central university of Kyoto |
大家閨秀 大家闺秀 see styles |
dà jiā guī xiù da4 jia1 gui1 xiu4 ta chia kuei hsiu |
girl from a wealthy family; unmarried daughter of a noble house |
如來聖種 如来圣种 see styles |
rú lái shèng zhǒng ru2 lai2 sheng4 zhong3 ju lai sheng chung nyorai shōshu |
the Tathāgata's noble lineage |
安立四諦 安立四谛 see styles |
ān lì sì dì an1 li4 si4 di4 an li ssu ti anryū shitai |
established four truths |
尊賢愛物 尊贤爱物 see styles |
zūn xián ài wù zun1 xian2 ai4 wu4 tsun hsien ai wu |
to honor the wise and love the people; respecting noble talent while protecting the common people |
尼彌留陀 尼弥留陀 see styles |
ní mí liú tuó ni2 mi2 liu2 tuo2 ni mi liu t`o ni mi liu to nimiruda |
nirodha, tr. as 滅 extinction, annihilation, cessation, the third of the four noble truths, cf. 尼樓陀. |
已得聖道 已得圣道 see styles |
yǐ dé shèng dào yi3 de2 sheng4 dao4 i te sheng tao i toku shōdō |
has attained the noble path |
希ガス類 see styles |
kigasurui きガスるい |
noble gases; rare gases |
廢權立實 废权立实 see styles |
fèi quán lì shí fei4 quan2 li4 shi2 fei ch`üan li shih fei chüan li shih hai gon ryū jitsu |
To set aside the temporary and establish the real and permanent. |
Variations: |
mikoto みこと |
(honorific or respectful language) the spoken words of the emperor or a noble |
惰性氣體 惰性气体 see styles |
duò xìng qì tǐ duo4 xing4 qi4 ti3 to hsing ch`i t`i to hsing chi ti |
inert gas; noble gas (chemistry) |
於諦善巧 于谛善巧 see styles |
yú dì shàn qiǎo yu2 di4 shan4 qiao3 yü ti shan ch`iao yü ti shan chiao otai zengyō |
skillfulness in regard to the truths |
族姓具足 see styles |
zú xìng jù zú zu2 xing4 ju4 zu2 tsu hsing chü tsu zokushō gusoku |
a perfectly noble or eminent family or clan |
有何貴幹 有何贵干 see styles |
yǒu hé guì gàn you3 he2 gui4 gan4 yu ho kuei kan |
What (noble errand) brings you here?; May I help you?; What can I do for you? |
有作四諦 有作四谛 see styles |
yǒu zuò sì dì you3 zuo4 si4 di4 yu tso ssu ti usa shitai |
four constructed (established, created) noble truths |
有志之士 see styles |
yǒu zhì zhī shì you3 zhi4 zhi1 shi4 yu chih chih shih |
(idiom) person with the passion and resolve to pursue noble ideals |
未見諦者 未见谛者 see styles |
wèi jiàn dì zhě wei4 jian4 di4 zhe3 wei chien ti che mi kentai sha |
one who has not [yet] perceived the [four noble] truth[s] |
未離欲聖 未离欲圣 see styles |
wèi lí yù shèng wei4 li2 yu4 sheng4 wei li yü sheng mi riyoku shō |
noble ones not yet free from desire |
格調高い see styles |
kakuchoudakai / kakuchodakai かくちょうだかい |
(exp,adj-i) elegant; refined; dignified; noble; prestigious |
氣貫長虹 气贯长虹 see styles |
qì guàn cháng hóng qi4 guan4 chang2 hong2 ch`i kuan ch`ang hung chi kuan chang hung |
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring |
淸信高士 see styles |
qīng xìn gāo shì qing1 xin4 gao1 shi4 ch`ing hsin kao shih ching hsin kao shih shōshinkōshi |
a noble man with pure faith |
淸淨法眼 淸净法眼 see styles |
qīng jìng fǎ yǎn qing1 jing4 fa3 yan3 ch`ing ching fa yen ching ching fa yen shōjō hōgen |
The pure dharma-eye, with which the Hīnayāna disciple first discerns the four noble truths, and the: Mahāyāna disciple discerns the unreality of self and things. |
無作四諦 无作四谛 see styles |
wú zuò sì dì wu2 zuo4 si4 di4 wu tso ssu ti musa shitai |
four unconstructed noble truths |
無作聖諦 无作圣谛 see styles |
wú zuò shèng dì wu2 zuo4 sheng4 di4 wu tso sheng ti musa shōtai |
four unconstructed noble truths |
無漏聖道 无漏圣道 see styles |
wú lòu shèng dào wu2 lou4 sheng4 dao4 wu lou sheng tao muro shōdō |
untainted noble path(s) |
無漏集諦 无漏集谛 see styles |
wú lòu jí dì wu2 lou4 ji2 di4 wu lou chi ti muroshūtai |
untainted noble truth of arising |
無生四諦 无生四谛 see styles |
wú shēng sì dì wu2 sheng1 si4 di4 wu sheng ssu ti mushō shi no tai |
Four Truths as non-arising (and non-perishing) |
無量四諦 无量四谛 see styles |
wú liáng sì dì wu2 liang2 si4 di4 wu liang ssu ti muryō shitai |
four truths as immeasurable |
現觀四諦 现观四谛 see styles |
xiàn guān sì dì xian4 guan1 si4 di4 hsien kuan ssu ti genkan shitai |
through the realization of the four noble truths |
生尊貴家 生尊贵家 see styles |
shēng zūn guì jiā sheng1 zun1 gui4 jia1 sheng tsun kuei chia shō sonki ke |
born into noble families |
生滅四諦 生灭四谛 see styles |
shēng miè sì dì sheng1 mie4 si4 di4 sheng mieh ssu ti shōmetsu shitai |
Four Truths as arising-and-perishing |
生豪貴家 生豪贵家 see styles |
shēng háo guì jiā sheng1 hao2 gui4 jia1 sheng hao kuei chia shō gōki ke |
to be born into a noble family |
目不見睫 目不见睫 see styles |
mù bù jiàn jié mu4 bu4 jian4 jie2 mu pu chien chieh |
lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home |
眞俗二諦 眞俗二谛 see styles |
zhēn sú èr dì zhen1 su2 er4 di4 chen su erh ti shinzoku nitai |
two truths of absolute and mundane |
稀有氣體 稀有气体 see styles |
xī yǒu qì tǐ xi1 you3 qi4 ti3 hsi yu ch`i t`i hsi yu chi ti |
rare gas; noble gas (chemistry) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Brahmavihara - the Four Noble Truths" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.