There are 795 total results for your Big D search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北斗堂 see styles |
běi dǒu táng bei3 dou3 tang2 pei tou t`ang pei tou tang hokuto dō |
The hall for the worship of Ursa Major. |
北斗星 see styles |
běi dǒu xīng bei3 dou3 xing1 pei tou hsing hokutosei / hokutose ほくとせい |
the Big Dipper; the Plow {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (given name) Hokutosei |
吹牛皮 see styles |
chuī niú pí chui1 niu2 pi2 ch`ui niu p`i chui niu pi |
to boast; to talk big |
呼び物 see styles |
yobimono よびもの |
main attraction; special feature; big draw |
嘘の皮 see styles |
usonokawa うそのかわ |
(exp,n) total lie; big lie; complete lie |
四天王 see styles |
sì tiān wáng si4 tian1 wang2 ssu t`ien wang ssu tien wang shitennou / shitenno してんのう |
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field) (四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經. |
多らか see styles |
ooraka おおらか |
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (3) great quantity (of something) |
大きい see styles |
ookii / ooki おおきい |
(adjective) (1) big; large; great; (adjective) (2) loud; (adjective) (3) extensive; spacious; (adjective) (4) important; decisive; valuable; (adjective) (5) older; grown up |
大きく see styles |
ookiku おおきく |
(adverb) in a big way; in a large way; on a grand scale; wide; extensively |
大きな see styles |
ookina おおきな |
(pre-noun adjective) (See 小さな) big; large; great |
大した see styles |
taishita たいした |
(pre-noun adjective) considerable; great; important; significant; a big deal |
大なた see styles |
oonata おおなた |
big hatchet |
大ぼら see styles |
oobora おおぼら |
big lie; whopper |
大らか see styles |
ooraka おおらか |
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (3) great quantity (of something) |
大三元 see styles |
daisangen だいさんげん |
{mahj} big three dragons; winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles |
大事件 see styles |
daijiken だいじけん |
(ant: 小事件) major incident; major happening; big scandal |
大事業 see styles |
daijigyou / daijigyo だいじぎょう |
large enterprise; big business; large undertaking |
大仕事 see styles |
ooshigoto おおしごと |
big job; great task |
大入道 see styles |
oonyuudou / oonyudo おおにゅうどう |
(1) large, bald-headed monster; giant; (2) large, bald man; big baldy; (3) large monk; (place-name) Oonyūdō |
大列巴 see styles |
dà liè bā da4 lie4 ba1 ta lieh pa |
big Russian-style bread (loanword from Russian "хлеб") |
大勝ち see styles |
oogachi おおがち |
(n,vs,vi) great victory; big win; huge profit; killing |
大博奕 see styles |
oobakuchi おおばくち |
risky speculation; big gamble; large bet |
大博打 see styles |
oobakuchi おおばくち |
risky speculation; big gamble; large bet |
大反響 see styles |
daihankyou / daihankyo だいはんきょう |
massive response; huge reaction; big stir; sensation; major repercussions |
大受け see styles |
oouke / ooke おおうけ |
(noun/participle) big hit; great success |
大問題 see styles |
daimondai だいもんだい |
big problem; major issue; big controversy |
大喧嘩 see styles |
oogenka おおげんか |
(noun/participle) quarrel; huge fight; big row |
大四喜 see styles |
taasuushii; daisuushii / tasushi; daisushi タースーシー; だいスーシー |
{mahj} big four winds (chi: dà sì xǐ); winning hand containing four kongs or pungs of winds |
大回転 see styles |
daikaiten だいかいてん |
(1) (abbreviation) {ski} (See 大回転競技) giant slalom; (n,vs,vi) (2) big rotation |
大坊主 see styles |
oobouzu; daibouzu / oobozu; daibozu おおぼうず; だいぼうず |
(1) large monk; (2) large, bald man; big baldy; (3) large, bald-headed monster |
大天狗 see styles |
daitengu; ootengu だいてんぐ; おおてんぐ |
(1) (See 天狗・1) large tengu; powerful tengu; (2) (idiom) (See 天狗・2) big braggart; blowhard |
大姐頭 大姐头 see styles |
dà jiě tóu da4 jie3 tou2 ta chieh t`ou ta chieh tou |
(Tw) female gang leader; female boss; big sister |
大字報 大字报 see styles |
dà zì bào da4 zi4 bao4 ta tzu pao daijihou / daijiho だいじほう |
big-character poster (See 壁新聞・かべしんぶん) big-character poster (in China); large-print wall newspaper |
大家庭 see styles |
dà jiā tíng da4 jia1 ting2 ta chia t`ing ta chia ting |
extended family; big family; harmonious group |
大局観 see styles |
taikyokukan たいきょくかん |
broad view; big picture; wide perspective |
大当り see styles |
ooatari おおあたり |
(n,vs,adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye |
大意華 大意华 see styles |
dà yì huā da4 yi4 hua1 ta i hua daii ke |
a Big-Mind-flower |
大意香 see styles |
dà yì xiāng da4 yi4 xiang1 ta i hsiang daii kō |
the scent of a Big-Mind-flower |
大感謝 see styles |
daikansha だいかんしゃ |
(noun/participle) big thanks; great gratitude |
大手筋 see styles |
ootesuji おおてすじ |
large-scale operators; big traders |
大拇哥 see styles |
dà mǔ gē da4 mu3 ge1 ta mu ko |
thumb; big toe; USB flash drive |
大數據 大数据 see styles |
dà shù jù da4 shu4 ju4 ta shu chü |
big data (computing) |
大文字 see styles |
daimonji だいもんじ |
(1) (おおもじ only) (See 小文字・1) uppercase letter; capital letter; (2) large character; large writing; (3) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (4) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on August 16 each year; (place-name, surname) Daimonji |
大曲り see styles |
oomagari おおまがり |
big bend (esp. in a road); (place-name) Oomagari |
大本鐘 大本钟 see styles |
dà běn zhōng da4 ben3 zhong1 ta pen chung |
Big Ben |
大染缸 see styles |
dà rǎn gāng da4 ran3 gang1 ta jan kang |
big dyeing vat; (fig.) corrupting environment |
大欠伸 see styles |
ooakubi おおあくび |
big yawn |
大歓迎 see styles |
daikangei / daikange だいかんげい |
(noun, transitive verb) big welcome; welcoming greatly; being very welcome |
大法螺 see styles |
dà fǎ luó da4 fa3 luo2 ta fa lo daihōra おおぼら |
big lie; whopper The Great Law conch, or Mahāyāna bugle. |
大流行 see styles |
dà liú xíng da4 liu2 xing2 ta liu hsing dairyuukou / dairyuko だいりゅうこう |
major epidemic; pandemic (n,vs,vi,adj-no) (1) big craze; boom; popular trend; huge popularity; (n,vs,vi,adj-no) (2) widespread contagion; large outbreak |
大漁旗 see styles |
tairyoubata; tairyouki(ik) / tairyobata; tairyoki(ik) たいりょうばた; たいりょうき(ik) |
fishermen's banner hoisted to indicate a rich haul; big-catch flag |
大灰狼 see styles |
dà huī láng da4 hui1 lang2 ta hui lang |
big bad wolf |
大爆炸 see styles |
dà bào zhà da4 bao4 zha4 ta pao cha |
Big Bang (cosmology) |
大猟獣 see styles |
dairyoujuu / dairyoju だいりょうじゅう |
big game |
大盤雞 大盘鸡 see styles |
dà pán jī da4 pan2 ji1 ta p`an chi ta pan chi |
dapanji or "big plate chicken", a kind of spicy chicken stew originating from Xinjiang |
大統領 see styles |
daitouryou / daitoryo だいとうりょう |
(1) president (of a country); (2) (familiar language) (used vocatively; esp. of an actor) big man; boss; buddy; mate |
大肚子 see styles |
dà dù zi da4 du4 zi5 ta tu tzu |
pregnant; potbelly; big eater |
大舞台 see styles |
oobutai; daibutai おおぶたい; だいぶたい |
(1) large stage; grand stage; (2) the big stage; grand setting |
大芝居 see styles |
ooshibai おおしばい |
(1) (See 小芝居・1) large-scale play; play with an A-list cast; (2) big act; big charade; false display; (3) (hist) theatre with a government licence (Edo period) |
大評判 see styles |
daihyouban / daihyoban だいひょうばん |
sensation; great popularity; big stir; big splash |
大試合 see styles |
ooshiai; daishiai おおしあい; だいしあい |
big match; big game; important match; important game |
大負け see styles |
oomake おおまけ |
(n,vs,vi) (1) major loss; crushing defeat; (n,vs,vi) (2) big discount |
大資本 see styles |
daishihon だいしほん |
(n,adj-f) large amount of capital; large-cap; big-cap |
大賤賣 大贱卖 see styles |
dà jiàn mài da4 jian4 mai4 ta chien mai |
to sell at a big discount |
大赤字 see styles |
ooakaji おおあかじ |
being greatly in the red; taking a big loss; heavy deficit |
大踏步 see styles |
dà tà bù da4 ta4 bu4 ta t`a pu ta ta pu |
in big strides; (fig.) in giant steps |
大迷惑 see styles |
daimeiwaku; oomeiwaku / daimewaku; oomewaku だいめいわく; おおめいわく |
(noun or adjectival noun) great inconvenience; great deal of trouble; big nuisance; royal pain in the behind |
大都会 see styles |
daitokai だいとかい |
metropolis; big city |
大野狼 see styles |
dà yě láng da4 ye3 lang2 ta yeh lang |
big bad wolf |
大銀行 see styles |
daiginkou / daiginko だいぎんこう |
big bank |
大食い see styles |
oogui おおぐい |
(n,adj-na,vs) (1) eating heavily; hearty eating; binge eating; gluttony; (2) big eater; trencherman; gormandizer |
大食家 see styles |
taishokuka たいしょくか |
big eater; trencherman; glutton |
大麥克 大麦克 see styles |
dà mài kè da4 mai4 ke4 ta mai k`o ta mai ko |
Big Mac (McDonald's hamburger) (Tw) |
天樞星 天枢星 see styles |
tiān shū xīng tian1 shu1 xing1 t`ien shu hsing tien shu hsing |
alpha Ursae Majoris in the Big Dipper |
天罡星 see styles |
tiān gāng xīng tian1 gang1 xing1 t`ien kang hsing tien kang hsing |
the Big Dipper |
太い腕 see styles |
futoiude ふというで |
(exp,n) big arm; brawny arm |
太っ腹 see styles |
futoppara ふとっぱら |
(adj-na,adj-no,n) generous; magnanimous; big-hearted; broad-minded; big-bellied |
太パパ see styles |
futopapa ふとパパ |
(slang) big-spending sugar daddy |
太マラ see styles |
futomara ふとマラ |
(kana only) (colloquialism) big penis |
好い顔 see styles |
iikao / ikao いいかお |
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (2) happy face; smiling face; (3) sympathetic attitude |
姉御肌 see styles |
anegohada あねごはだ |
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition |
姐御肌 see styles |
anegohada あねごはだ |
(noun - becomes adjective with の) a woman's natural inclination to care for others; big-sisterly disposition |
威張る see styles |
ebaru えばる ibaru いばる |
(v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
実力者 see styles |
jitsuryokusha じつりょくしゃ |
influential person; powerful person; big wheel; big gun; power behind the throne |
巨なる see styles |
ooinaru おおいなる |
(pre-noun adjective) big; large; great |
廣長舌 广长舌 see styles |
guǎng cháng shé guang3 chang2 she2 kuang ch`ang she kuang chang she kōchō zetsu |
A broad and long tongue, one of the thirty-two marks of a Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the 'marvels' in the Lotus Sūtra. |
御三家 see styles |
gosanke ごさんけ |
(1) three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito); (2) big three; top three |
御偉方 see styles |
oeragata おえらがた |
superiors; very important persons; VIPs; dignitaries; big shots |
意張る see styles |
ibaru いばる |
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
手柄話 see styles |
tegarabanashi てがらばなし |
boastful story; big talk |
打棍子 see styles |
dǎ gùn zi da3 gun4 zi5 ta kun tzu |
to bludgeon; to hit with a big stick |
拖掛車 拖挂车 see styles |
tuō guà chē tuo1 gua4 che1 t`o kua ch`e to kua che |
18-wheeler; big rig; semi-trailer |
放大炮 see styles |
fàng dà pào fang4 da4 pao4 fang ta p`ao fang ta pao |
to talk big; to shoot one's mouth off |
放大片 see styles |
fàng dà piàn fang4 da4 pian4 fang ta p`ien fang ta pien |
(Tw) cosmetic contact lens; big eye contact lens; circle contact lens |
放衛星 放卫星 see styles |
fàng wèi xīng fang4 wei4 xing1 fang wei hsing |
to launch a satellite; (fig.) (neologism during the Great Leap Forward, c. 1958) to achieve prominent success; (later used sarcastically) to make exaggerated claims; to talk big |
政官財 see styles |
seikanzai / sekanzai せいかんざい |
politicians, business leaders and bureaucrats; the worlds of politics, big business and bureaucracy |
晴舞台 see styles |
harebutai はれぶたい |
big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
有名人 see styles |
yuumeijin / yumejin ゆうめいじん |
celebrity; famous person; public figure; big name |
朴の木 see styles |
hoonoki ほおのき |
(ik) (kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia; (place-name) Hoonoki |
桧舞台 see styles |
hinokibutai ひのきぶたい |
(1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Big D" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.