I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2608 total results for your Bee search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甲蟲 甲虫 see styles |
jiǎ chóng jia3 chong2 chia ch`ung chia chung |
beetle See: 甲虫 |
畢陵 毕陵 see styles |
bì líng bi4 ling2 pi ling Hitsuryō |
(畢陵伽婆蹉) Pilindavatsa, who for 500 generations had been a Brahman, cursed the god of the Ganges, became a disciple, but still has to do penance, for his ill-temper. |
白子 see styles |
bái zǐ bai2 zi3 pai tzu hakune はくね |
white Go chess piece; bee pupa; albino (1) (kana only) whitebait; (2) (kana only) elver (young eel); (surname) Hakune |
百威 see styles |
bǎi wēi bai3 wei1 pai wei |
Budweiser (beer) |
盲龍 盲龙 see styles |
máng lóng mang2 long2 mang lung mōryū |
The blind dragon who appealed to the Buddha and was told that his blindness was due to his having been formerly a sinning monk. |
直奔 see styles |
zhí bèn zhi2 ben4 chih pen |
to go straight to; to make a beeline for |
眼裏 see styles |
manaura まなうら |
back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched) |
砕け see styles |
kudake くだけ |
(1) (See 砕ける・くだける・1) breaking (into pieces); shattering; (2) something that has been broken into pieces; (3) conclusion; course of events; situation; (place-name) Kudake |
磨汁 see styles |
togijiru とぎじる togishiru とぎしる |
water that has been used to wash rice |
空空 see styles |
kōng kōng kong1 kong1 k`ung k`ung kung kung kūkū くうくう |
empty; vacuous; nothing; vacant; in vain; all for nothing; air-to-air (missile) (noun or adjectival noun) empty; vacant; void Unreality of unreality. When all has been regarded as illusion, or unreal, the abstract idea of unreality itself must be destroyed. |
突沸 see styles |
topputsu とっぷつ |
(noun/participle) explosive boil (after a liquid has been heated to its boiling point); bumping |
第九 see styles |
dì jiǔ di4 jiu3 ti chiu daiku だいく |
(1) the ninth; (2) (abbreviation) Beethoven's Ninth Symphony ninth |
筏喩 see styles |
fá yù fa2 yu4 fa yü batsuyu |
Raft parable. Buddha's teaching is like a raft, a means of crossing the river, the raft being left when the crossing has been made. |
筬虫 see styles |
osamushi おさむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede |
簓蜱 see styles |
sasaradani; sasaradani ささらだに; ササラダニ |
(kana only) moss mite (Oribatida spp.); box mite; beetle mite; oribatid mite |
米塩 see styles |
beien / been べいえん |
rice and salt; the necessities of life |
米湯 米汤 see styles |
mǐ tāng mi3 tang1 mi t`ang mi tang beitō |
water in which rice has been boiled and then strained out rice decoction |
糞虫 see styles |
kusomushi; funchuu / kusomushi; funchu くそむし; ふんちゅう |
(1) (See 糞転がし・ふんころがし,黄金虫・こがねむし・1) dung beetle; gold beetle; goldbug; scarab beetle; (2) maggots in faeces (feces) |
紅多 see styles |
beeta べーた |
(female given name) Be-ta |
純陀 纯陀 see styles |
chún tuó chun2 tuo2 ch`un t`o chun to Junda |
Cunda, who is believed to have supplied Śākyamuni with his last meal; it is said to have been of 旃檀耳 q.v. but there are other accounts including a stew of flesh food; also 准純, 淳純, 周那. |
索國 索国 see styles |
suǒ guó suo3 guo2 so kuo |
Somalia; Somaliland; (Tw) Solomon Islands; Suoguo, a state recorded in the Chinese historical texts, said to have been established by the ancestors of the Göktürks |
紫蘇 紫苏 see styles |
zǐ sū zi3 su1 tzu su shiso しそ |
beefsteak plant; shiso; Perilla frutescens (kana only) shiso (Perilla frutescens var. crispa); perilla; beefsteak plant; (given name) Shiso |
紫衣 see styles |
zǐ yī zi3 yi1 tzu i shie しえ |
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie 紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty. |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
維摩 维摩 see styles |
wéi mó wei2 mo2 wei mo yuima ゆいま |
(surname, female given name) Yuima Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises. |
羽隠 see styles |
hanekakushi はねかくし |
(kana only) rove beetle |
羽音 see styles |
waon わおん |
(1) flapping sound (of wings); fluttering; hum (of insects); buzz (of bees, etc.); (2) whizz (of a flying arrow); whoosh; (female given name) Waon |
習氣 习气 see styles |
xí qì xi2 qi4 hsi ch`i hsi chi jikke |
custom; practice (usu. a regrettable one) Habit, the force of habit; the uprising or recurrence of thoughts, passions, or delusions after the passion or delusion has itself been overcome, the remainder or remaining influence of illusion. |
考生 see styles |
kǎo shēng kao3 sheng1 k`ao sheng kao sheng naruo なるお |
exam candidate; student whose name has been put forward for an exam (personal name) Naruo |
聲杖 声杖 see styles |
shēng zhàng sheng1 zhang4 sheng chang shōjō |
The sounding or rattling staff, said to have been ordained by the Buddha to drive away crawling poisonous insects. |
肉牛 see styles |
nikugyuu / nikugyu にくぎゅう |
beef cattle |
肋肉 see styles |
baraniku ばらにく |
boned rib (esp. of pork or beef) |
肥牛 see styles |
féi niú fei2 niu2 fei niu |
fatty beef slices (esp. for hot pot) |
育薬 see styles |
ikuyaku いくやく |
observing and reviewing the effects of a drug after it has been released onto the market |
胎生 see styles |
tāi shēng tai1 sheng1 t`ai sheng tai sheng taisei / taise たいせい |
viviparity; zoogony (1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace. |
脫星 脱星 see styles |
tuō xīng tuo1 xing1 t`o hsing to hsing |
actress or actor known for having been photographed in the nude or for appearing in sexy scenes |
臘肉 腊肉 see styles |
là ròu la4 rou4 la jou |
meat that has been cured and air-dried in the cold (esp. during the 12th lunar month) |
舍衞 舍卫 see styles |
shè wèi she4 wei4 she wei Shae |
Śrāvastī, 舍婆提; 室羅伐 (室羅伐悉底); 尸羅跋提; 捨羅婆悉帝耶; intp as 聞物 the city of famous things, or men, or the famous city; it was a city and ancient kingdom 500 li northwest of Kapilavastu, now Rapetmapet south of Rapti River (M. W. says Sāhet-Māhet). It is said to have been in 北憍薩羅 norhern Kośala, distinct from the southern kingdom of that name. It was a favourite resort of Śākyamuni, the 祗園 Jetavana being there. |
芥虫 see styles |
gomimushi ごみむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) |
芫菁 see styles |
gensei / gense げんせい |
(1) (rare) (See 土斑猫) blister beetle; (2) (See カンタリス) cantharides |
花潜 see styles |
hanamuguri はなむぐり |
(1) (kana only) flower chafer (any flower beetle of tribe Cetoniini); (2) Eucetonia pilifera (flower chafer species of tribe Cetoniini) |
花蜂 see styles |
hanabachi; hanabachi はなばち; ハナバチ |
(kana only) bee (any insect of the clade Anthophila) |
若宮 see styles |
wakamiya わかみや |
(1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred); (place-name, surname) Wakamiya |
茬地 see styles |
chá dì cha2 di4 ch`a ti cha ti |
stubble land after crop has been taken |
菜牛 see styles |
cài niú cai4 niu2 ts`ai niu tsai niu |
beef cattle (grown for meat) |
葉虫 see styles |
hamushi はむし |
(kana only) leaf beetle (of family Chrysomelidae) |
藏經 藏经 see styles |
zàng jīng zang4 jing1 tsang ching zōkyō |
The Canon, of which there are catalogues varying in number of contents, the first by Liang Wudi of 5,400 juan; the Kai Yuan Catalogue contained 5,048 juan. The oldest existing canon is believed to be the Korean with 6,467 juan; the Song canon has 5,714; the Yuan, 5,397; the Japanese, 665 covers; the Ming, 6,771 juan, reprinted in the Ching dynasty with supplement; and a new and much enlarged edition has recently been published in Shanghai, and one in Tokyo; cf. 三藏 and 一切經. |
虎牌 see styles |
hǔ pái hu3 pai2 hu p`ai hu pai |
Tiger Brand (beer) |
虻蜂 see styles |
abuhachi; abuhachi あぶはち; アブハチ |
(See 虻蜂取らず・あぶはちとらず) horsefly and bee; horsefly and wasp |
蜂か see styles |
houka / hoka ほうか |
beehive; hive; honeycomb |
蜂后 see styles |
fēng hòu feng1 hou4 feng hou |
queen bee |
蜂巢 see styles |
fēng cháo feng1 chao2 feng ch`ao feng chao |
honeycomb; beehive |
蜂巣 see styles |
hachinosu はちのす |
(See 蜂の巣・1) hive; beehive; (surname) Hachinosu |
蜂房 see styles |
fēng fáng feng1 fang2 feng fang houbou / hobo ほうぼう |
honeycomb; beehive (rare) (See 蜂の巣・1) hive; beehive |
蜂球 see styles |
houkyuu / hokyu ほうきゅう |
swarming (of honey bees); ball of bees; bee ball |
蜂窩 蜂窝 see styles |
fēng wō feng1 wo1 feng wo houka / hoka ほうか |
honeycomb; beehive beehive; hive; honeycomb |
蜂箱 see styles |
fēng xiāng feng1 xiang1 feng hsiang |
beehive |
蜂群 see styles |
fēng qún feng1 qun2 feng ch`ün feng chün |
bee colony; swarm; CL:隊|队[dui4] |
蜂蝋 see styles |
hachirou / hachiro はちろう |
beeswax |
蜂螫 see styles |
fēng zhē feng1 zhe1 feng che |
bee sting |
蜂蠟 蜂蜡 see styles |
fēng là feng1 la4 feng la |
beeswax |
蜂食 see styles |
hachikui; hachikui ハチクイ; はちくい |
(kana only) rainbow bee-eater (Merops ornatus) |
蜜囊 see styles |
mì náng mi4 nang2 mi nang |
honey sac (bee anatomy) |
蜜蓋 see styles |
mitsugai みつがい |
cappings (type of bees wax, beekeeping, apiculture) |
蜜蜂 see styles |
mì fēng mi4 feng1 mi feng mitsubachi; mitsubachi ミツバチ; みつばち |
bee; honeybee; CL:隻|只[zhi1],群[qun2] (kana only) honeybee (Apis sp.); honey bee |
蜜蝋 see styles |
mitsurou / mitsuro みつろう |
beeswax |
蜜蠟 蜜蜡 see styles |
mì là mi4 la4 mi la |
beeswax |
蜣螂 see styles |
qiāng láng qiang1 lang2 ch`iang lang chiang lang |
dung beetle |
蝤蠐 蝤蛴 see styles |
qiú qí qiu2 qi2 ch`iu ch`i chiu chi |
(literary) longhorn beetle larva |
螫す see styles |
sasu さす |
(out-dated kanji) (Godan verb with "su" ending) to sting (i.e. bee, wasp, etc.) |
螫中 see styles |
zhē zhòng zhe1 zhong4 che chung |
(of a bee, jellyfish etc) to sting (sb) |
蠐螬 蛴螬 see styles |
qí cáo qi2 cao2 ch`i ts`ao chi tsao |
scarab beetle larva; grub; CL:條|条[tiao2] |
補辦 补办 see styles |
bǔ bàn bu3 ban4 pu pan |
to do something after the time it should have been done; to do something to make up for not having done it before; to reapply for (a lost document, card etc) |
裡脊 里脊 see styles |
lǐ ji li3 ji5 li chi |
(tender)loin (of pork, beef etc) |
見教 见教 see styles |
jiàn jiào jian4 jiao4 chien chiao |
I have been enlightened by your teaching (humble) |
角馬 角马 see styles |
jiǎo mǎ jiao3 ma3 chiao ma kakuma かくま |
gnu; wildebeest (surname) Kakuma |
謫仙 谪仙 see styles |
zhé xiān zhe2 xian1 che hsien |
a genius (literally, an immortal who has been banished from heaven to live on earth), an epithet for exceptional individuals such as the Tang poet Li Bai 李白[Li3 Bai2]; (fig.) banished official |
象甲 see styles |
xiàng jiǎ xiang4 jia3 hsiang chia |
weevil; snout beetle |
象虫 see styles |
zoumushi / zomushi ぞうむし |
weevil; snout beetle |
象蟲 象虫 see styles |
xiàng chóng xiang4 chong2 hsiang ch`ung hsiang chung |
weevil; snout beetle See: 象虫 |
貝九 贝九 see styles |
bèi jiǔ bei4 jiu3 pei chiu |
Beethoven's Ninth |
負門 负门 see styles |
fù mén fu4 men2 fu men oikado おいかど |
(surname) Oikado Positions that have been withdrawn from in argument; defeated. |
賣乖 卖乖 see styles |
mài guāi mai4 guai1 mai kuai |
to show off one's cleverness; (of sb who has received beneficial treatment) to profess to have been hard done by |
賦閒 赋闲 see styles |
fù xián fu4 xian2 fu hsien |
to stay idle at home; to have resigned from office; to be unemployed; to have been fired; to be on a sabbatical |
路導 see styles |
michioshie みちおしえ |
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
辣條 辣条 see styles |
là tiáo la4 tiao2 la t`iao la tiao |
spicy sticks, a snack food similar to beef jerky but made with flour or dried beancurd instead of meat |
迦旃 see styles |
jiā zhān jia1 zhan1 chia chan Kasen |
(迦旃延子) Kātyāyana; Mahākātyāyana; Mahākātyāyanīputra; one of the ten noted disciples of Śākyamuni. The foundation work of the Abhidharma philosophy; viz. the Abhidharma-jñāna-prasthāna-śāstra, has been attributed to him, but it is by an author of the same name 300 to 500 years later. Other forms are 迦多桁那; 迦多桁尼子(or 迦多演尼子); 迦底耶夜那; 迦氈延 (尼子). There are others of the same name; e. g. the seventh of the ten non-Buddhist philosophers, perhaps Kakuda Kātyāyana, associated with mathematics, but spoken of as 'a violent adversary of Śākyamuni.' M. W. |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
過氣 过气 see styles |
guò qì guo4 qi4 kuo ch`i kuo chi |
past one's prime; has-been |
道導 see styles |
michishirube みちしるべ |
(1) guidepost; signpost; (2) guide; manual; handbook; (3) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
部多 see styles |
bù duō bu4 duo1 pu to buta |
bhūta, 'been, become, produced, formed, being, existing,' etc. (M. W. ); intp. as the consciously existing; the four great elements, earth, fire, wind, water, as apprehended by touch; also a kind of demon produced by metamorphosis. Also, the 眞如 bhūtatathatā. |
酒鬱 see styles |
sakeutsu さけうつ |
(colloquialism) post-drinking depression; booze blues; hangxiety; beer fear; feeling of depression or anxiety after drinking alcohol |
酒齡 酒龄 see styles |
jiǔ líng jiu3 ling2 chiu ling |
age of wine (i.e. how long it has been matured) |
釀製 酿制 see styles |
niàng zhì niang4 zhi4 niang chih |
to brew (beer, soy sauce etc); to make (wine, vinegar etc); to distill (spirits) |
釀酒 酿酒 see styles |
niàng jiǔ niang4 jiu3 niang chiu |
to make a fermented drink (i.e. to brew beer, make wine etc) |
金威 see styles |
jīn wēi jin1 wei1 chin wei |
Kingway (Chinese beer brand) |
金蚊 see styles |
kanabun; kanabun かなぶん; カナブン |
(kana only) drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica) |
金龜 金龟 see styles |
jīn guī jin1 gui1 chin kuei kinki |
tortoise; scarab beetle The golden tortoise on which the world rests, idem 金輪. |
釣虻 see styles |
tsuriabu つりあぶ |
(kana only) bee fly (any insect of family Bombyliidae) |
鉢多 钵多 see styles |
bō duō bo1 duo1 po to hatta |
(鉢多羅) pātra, a bowl, vessel, receptacle, an almsbowl; also 鉢呾羅; 鉢和羅 (or 鉢和蘭); 波怛囉 (or 播怛囉); in brief 鉢. The almsbowl of the Buddha is said to have been brought by Bodhidharma to China in A. D. 520. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.