Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 404 total results for your Balan search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勢力関係 see styles |
seiryokukankei / seryokukanke せいりょくかんけい |
power relations; balance of power (between) |
化学天秤 see styles |
kagakutenbin かがくてんびん |
chemical balance |
医食同源 see styles |
ishokudougen / ishokudogen いしょくどうげん |
(expression) (yoji) a balanced diet leads to a healthy body; healthy food both prevents and cures sickness |
単独決算 see styles |
tandokukessan たんどくけっさん |
unconsolidated balance sheet; single-company balance sheet |
収支決算 see styles |
shuushikessan / shushikessan しゅうしけっさん |
settling a balance |
営業収支 see styles |
eigyoushuushi / egyoshushi えいぎょうしゅうし |
operating balance |
国内均衡 see styles |
kokunaikinkou / kokunaikinko こくないきんこう |
domestic equilibrium; internal balance; internal equilibrium |
国際収支 see styles |
kokusaishuushi / kokusaishushi こくさいしゅうし |
international balance of payments |
國際收支 国际收支 see styles |
guó jì shōu zhī guo2 ji4 shou1 zhi1 kuo chi shou chih |
balance of payments |
均衡予算 see styles |
kinkouyosan / kinkoyosan きんこうよさん |
balanced budget |
均衡経済 see styles |
kinkoukeizai / kinkokezai きんこうけいざい |
balanced economy |
売り越し see styles |
urigoshi うりごし |
selling on balance; net selling |
差し引き see styles |
sashihiki さしひき |
(noun/participle) (1) deduction; subtraction; balance; (2) ebb and flow; rise and fall |
差引勘定 see styles |
sashihikikanjou / sashihikikanjo さしひきかんじょう |
balance (of an account); striking a balance |
平衡感覚 see styles |
heikoukankaku / hekokankaku へいこうかんかく |
(yoji) sense of equilibrium; sense of balance |
平衡接続 see styles |
heikousetsuzoku / hekosetsuzoku へいこうせつぞく |
(in telecommunications; audio) balanced line |
平衡誤差 see styles |
heikougosa / hekogosa へいこうごさ |
{comp} balanced error |
懸而未決 悬而未决 see styles |
xuán ér wèi jué xuan2 er2 wei4 jue2 hsüan erh wei chüeh |
pending a decision; hanging in the balance |
払い残り see styles |
harainokori はらいのこり |
balance due; arrears |
持ち合う see styles |
mochiau もちあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (2) to remain unchanged; (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of) |
收支相抵 see styles |
shōu zhī xiāng dǐ shou1 zhi1 xiang1 di3 shou chih hsiang ti |
to break even; balance between income and expenditure |
政治力学 see styles |
seijirikigaku / sejirikigaku せいじりきがく |
political dynamics; dynamics of political forces; the balance of political power |
数合わせ see styles |
kazuawase かずあわせ |
making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority); taking tally; number-crunching |
月子中心 see styles |
yuè zi zhōng xīn yue4 zi5 zhong1 xin1 yüeh tzu chung hsin |
postpartum care center (a facility providing services such as professional care and nutritionally balanced meals for mothers during the traditional month of rest after giving birth) |
残高照会 see styles |
zandakashoukai / zandakashokai ざんだかしょうかい |
balance inquiry (of a bank account) |
派閥均衡 see styles |
habatsukinkou / habatsukinko はばつきんこう |
balance of power among factions (within a political party); factional balance |
皿ばかり see styles |
sarabakari さらばかり |
balance; scales |
直示天秤 see styles |
chokujitenbin ちょくじてんびん |
analytical balance; direct reading balance |
知書達理 知书达理 see styles |
zhī shū dá lǐ zhi1 shu1 da2 li3 chih shu ta li |
educated and well-balanced (idiom) |
移転収支 see styles |
itenshuushi / itenshushi いてんしゅうし |
balance of transfer account |
経常収支 see styles |
keijoushuushi / kejoshushi けいじょうしゅうし |
current account balance |
総合収支 see styles |
sougoushuushi / sogoshushi そうごうしゅうし |
overall balance of payments |
縮小均衡 see styles |
shukushoukinkou / shukushokinko しゅくしょうきんこう |
{econ} balanced contraction; diminishing equilibrium; reductive balance |
繰り越し see styles |
kurikoshi くりこし |
balance brought forward; transferred amount (of money) |
繰り越す see styles |
kurikosu くりこす |
(transitive verb) to carry forward (i.e. on a balance sheet); to transfer |
繰越し金 see styles |
kurikoshikin くりこしきん |
(irregular okurigana usage) balance carried forward |
調子狂う see styles |
choushikuruu / choshikuru ちょうしくるう |
(exp,v5u) (1) (See 調子が狂う・1) to act up (machine); to go out of tune (instrument); to not work right; to have something amiss; (exp,v5u) (2) (See 調子が狂う・2) to be knocked off stride; to lose one's bearings; to lose one's presence of mind; to lose one's balance |
負荷分散 see styles |
fukabunsan ふかぶんさん |
{comp} (See ロードバランシング) load balancing; load sharing; load distribution |
負荷平衡 see styles |
fukaheikou / fukaheko ふかへいこう |
(rare) {comp} (See 負荷分散) load balancing |
負載均衡 负载均衡 see styles |
fù zǎi jun héng fu4 zai3 jun1 heng2 fu tsai chün heng |
(computing) load balancing |
財政収支 see styles |
zaiseishuushi / zaiseshushi ざいせいしゅうし |
fiscal balance |
貸付残高 see styles |
kashitsukezandaka かしつけざんだか |
debit balance; outstanding credit; outstanding loan |
貿易収支 see styles |
bouekishuushi / boekishushi ぼうえきしゅうし |
trade balance |
貿易逆差 贸易逆差 see styles |
mào yì nì chā mao4 yi4 ni4 cha1 mao i ni ch`a mao i ni cha |
trade deficit; adverse trade balance |
資本収支 see styles |
shihonshuushi / shihonshushi しほんしゅうし |
capital account balance |
連結決算 see styles |
renketsukessan れんけつけっさん |
consolidated balance sheet |
釣り合い see styles |
tsuriai つりあい |
balance; equilibrium |
釣り合う see styles |
tsuriau つりあう |
(v5u,vi) (1) to balance; to be in harmony; to be in equilibrium; (2) to suit; to go well together; to be a good match |
阿摩洛迦 see styles |
ā mó luò jiā a1 mo2 luo4 jia1 a mo lo chia amaraka |
菴摩洛迦 (or 菴摩羅迦 or 菴摩勒迦) āmra, mango, Mangifera indica; āmalaka, Emblic myrobalan, or Phyllanthus ernhlica, whose nuts are valued medicinally; āmrāta, hog-plum, Spondias mangifera. Also used for discernment of mental ideas, the ninth of the nine kinds of 心識. 菴沒羅 (or 菴摩羅or 菴婆羅) should apply to āmra the mango, but the forms are used indiscriminately. Cf. 阿摩羅. |
非平衡態 非平衡态 see styles |
fēi píng héng tài fei1 ping2 heng2 tai4 fei p`ing heng t`ai fei ping heng tai |
unbalance; disequilibrium |
預金残高 see styles |
yokinzandaka よきんざんだか |
account balance |
頭重腳輕 头重脚轻 see styles |
tóu zhòng jiǎo qīng tou2 zhong4 jiao3 qing1 t`ou chung chiao ch`ing tou chung chiao ching |
top-heavy; fig. unbalance in organization or political structure |
セットオフ see styles |
settoofu セットオフ |
(1) {print} set-off (transfer of ink from one page to another); (2) {finc} set-off; counterbalancing a debt or claim |
バランサー see styles |
baransaa / baransa バランサー |
balancer |
よく出来た see styles |
yokudekita よくできた |
(can act as adjective) (kana only) well-balanced; considerate; of fine character |
リバランス see styles |
ribaransu リバランス |
(noun/participle) {finc} rebalancing |
三十七道品 see styles |
sān shí qī dào pǐn san1 shi2 qi1 dao4 pin3 san shih ch`i tao p`in san shih chi tao pin sanjūnana dōhon |
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path. |
不釣り合い see styles |
futsuriai ふつりあい |
(noun or adjectival noun) unbalance; imbalance; asymmetry; disparity; mismatch; disproportion |
亀頭包皮炎 see styles |
kitouhouhien / kitohohien きとうほうひえん |
{med} balanoposthitis; inflammation of the glans and foreskin |
Variations: |
tenpu; tenpu てんぷ; テンプ |
(kana only) balance wheel (in a watch); balance |
帳尻が合う see styles |
choujirigaau / chojirigau ちょうじりがあう |
(exp,v5u) (1) {finc} to balance (accounts); (exp,v5u) (2) (idiom) to even out; to balance out |
平衡的誤差 see styles |
heikoutekigosa / hekotekigosa へいこうてきごさ |
{comp} balanced error |
弥次郎兵衛 see styles |
yajirobee やじろべえ |
balancing toy |
Variations: |
kifu きふ |
(noun/participle) (archaism) scattering (of islands, Go pieces, etc., often in harmonious balance); dispersal; constellation; irregular spread |
直示はかり see styles |
chokujihakari ちょくじはかり |
direct-reading balance; direct-reading scales |
直示天びん see styles |
chokujitenbin ちょくじてんびん |
analytical balance; direct reading balance |
相半ばする see styles |
ainakabasuru あいなかばする |
(vs-s,vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition); to balance; to cancel out |
Variations: |
saobakari さおばかり |
beam balance; steelyard |
繰り越し金 see styles |
kurikoshikin くりこしきん |
(irregular okurigana usage) balance carried forward |
調子が狂う see styles |
choushigakuruu / choshigakuru ちょうしがくるう |
(exp,v5u) (1) to act up (machine); to go out of tune (instrument); to not work right; to have something amiss; (exp,v5u) (2) to be knocked off stride; to lose one's bearings; to lose one's presence of mind; to lose one's balance |
貸借対照表 see styles |
taishakutaishouhyou / taishakutaishohyo たいしゃくたいしょうひょう |
balance sheet |
貿易外収支 see styles |
bouekigaishuushi / boekigaishushi ぼうえきがいしゅうし |
invisible trade balance |
資產負債表 资产负债表 see styles |
zī chǎn fù zhài biǎo zi1 chan3 fu4 zhai4 biao3 tzu ch`an fu chai piao tzu chan fu chai piao |
balance sheet |
重心を取る see styles |
juushinotoru / jushinotoru じゅうしんをとる |
(exp,v5r) to balance (oneself) |
預貯金残高 see styles |
yochokinzandaka よちょきんざんだか |
bank balance |
アンバランス see styles |
anbaransu アンバランス |
(noun or adjectival noun) unbalance; imbalance |
インバランス see styles |
inbaransu インバランス |
(noun or adjectival noun) imbalance |
バランシング see styles |
baranshingu バランシング |
{comp} balancing |
バランス感覚 see styles |
baransukankaku バランスかんかく |
(See 平衡感覚) sense of balance |
ホワイト企業 see styles |
howaitokigyou / howaitokigyo ホワイトきぎょう |
(ant: ブラック企業) company that treats its employees well; company supporting a good work-life balance |
不空成就如來 不空成就如来 see styles |
bù kōng chéng jiù rú lái bu4 kong1 cheng2 jiu4 ru2 lai2 pu k`ung ch`eng chiu ju lai pu kung cheng chiu ju lai Fukū jōshū nyorai |
Amoghasiddhi. The Tathāgata of unerring performance, the fifth of the five wisdom or dhyāni-buddhas of the diamond-realm. He is placed in the north; his image is gold-colored, left hand clenched, right fingers extended pointing to breast. Also, 'He is seated in 'adamantine' pose (legs closely locked) '(Getty), soles apparent, left hand in lap, palm upwards, may balance a double vajra, or sword; right hand erect in blessing, fingers extended. Symbol, double vajra; color, green (Getty); word, ah!; blue-green lotus; element, earth; animal, garuḍa; Śakti (female personification), Tārā; Mānuṣi-Buddha (human or savior Buddha), Maitreya. T., dongrub; J., Fukū jō-jū. |
均衡予算乗数 see styles |
kinkouyosanjousuu / kinkoyosanjosu きんこうよさんじょうすう |
balanced budget multiplier |
Variations: |
fujitsubo; fujitsubo ふじつぼ; フジツボ |
(kana only) acorn barnacle (Balanomorpha spp.) |
差し引き勘定 see styles |
sashihikikanjou / sashihikikanjo さしひきかんじょう |
balance (of an account); striking a balance |
気が転倒する see styles |
kigatentousuru / kigatentosuru きがてんとうする |
(exp,vs-i) to lose one's presence of mind; to lose one's head; to be thrown off balance; to get upset; to be bewildered; to be flustered |
Variations: |
sao さお |
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan) |
負荷分散装置 see styles |
fukabunsansouchi / fukabunsansochi ふかぶんさんそうち |
{comp} (See ロードバランサ) load balancer |
財政均衡計画 see styles |
zaiseikinkoukeikaku / zaisekinkokekaku ざいせいきんこうけいかく |
balanced budget plan |
軍事バランス see styles |
gunjibaransu ぐんじバランス |
military balance |
バランスがいい see styles |
baransugaii / baransugai バランスがいい |
(exp,adj-ix) well-balanced |
バランスが良い see styles |
baransugaii; baransugayoi / baransugai; baransugayoi バランスがいい; バランスがよい |
(exp,adj-ix) (kana only) well-balanced |
バランスシート see styles |
baransushiito / baransushito バランスシート |
balance sheet |
バランスボール see styles |
baransubooru バランスボール |
balance ball; exercise ball; Swiss ball |
バランスを取る see styles |
baransuotoru バランスをとる |
(exp,v5r) (See バランスを失う) to keep balance |
バランスを失う see styles |
baransuoushinau / baransuoshinau バランスをうしなう |
(exp,v5u) (See バランスを取る) to lose balance |
リバランシング see styles |
ribaranshingu リバランシング |
rebalancing |
ロードバランサ see styles |
roodobaransa ロードバランサ |
(computer terminology) load balancer |
ロードバランス see styles |
roodobaransu ロードバランス |
{comp} (See ロードバランシング) load balancing |
基礎的財政収支 see styles |
kisotekizaiseishuushi / kisotekizaiseshushi きそてきざいせいしゅうし |
(See プライマリーバランス) primary balance |
帳尻を合わせる see styles |
choujirioawaseru / chojirioawaseru ちょうじりをあわせる |
(exp,v1) (1) to balance the accounts; (exp,v1) (2) to make consistent; to make coherent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Balan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.