Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 921 total results for your Avor search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
按配 see styles |
anbai あんばい |
(noun/participle) (1) seasoning; flavour; flavor; (2) condition; state; situation; (3) arrangement; assignment; adjustment |
捧角 see styles |
pěng jué peng3 jue2 p`eng chüeh peng chüeh |
to applaud and praise a favorite actor |
支持 see styles |
zhī chí zhi1 chi2 chih ch`ih chih chih shiji しじ |
to be in favor of; to support; to back; support; backing; to stand by; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) support; backing; endorsement; approval; (noun, transitive verb) (2) propping up; holding up; support support |
新寵 新宠 see styles |
xīn chǒng xin1 chong3 hsin ch`ung hsin chung |
current favorite; the latest thing; darling (of the market or the media etc) |
旧恩 see styles |
kyuuon / kyuon きゅうおん |
old favors; old favours |
旨み see styles |
umami うまみ |
(1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit |
旨味 see styles |
umami うまみ |
(ateji / phonetic) (1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates); (3) skill; (4) profit |
旨塩 see styles |
umajio うまじお umashio うましお |
(colloquialism) tasty salt flavour (flavor) |
景品 see styles |
keihin / kehin けいひん |
(1) gift; premium; freebie; giveaway; something additional; an extra; (2) prize (lottery drawing, pachinko, etc.); (3) party favor (favour) |
有利 see styles |
yǒu lì you3 li4 yu li yuri ゆり |
advantageous; favorable (noun or adjectival noun) advantageous; better; profitable; lucrative; (female given name) Yuri profit |
有勞 有劳 see styles |
yǒu láo you3 lao2 yu lao |
(polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having received one) |
朝恩 see styles |
chouon / choon ちょうおん |
imperial blessing or favor (favour) |
本命 see styles |
honmei / honme ほんめい |
(noun - becomes adjective with の) (1) favorite (to win); favourite; likely winner; (noun - becomes adjective with の) (2) (colloquialism) one's heart's desire; first choice |
東風 东风 see styles |
dōng fēng dong1 feng1 tung feng higashikaze ひがしかぜ |
easterly wind; spring breeze; (fig.) revolutionary momentum; favorable circumstances east wind; spring wind; (surname) Higashikaze |
案配 see styles |
anbai あんばい |
(noun/participle) (1) seasoning; flavour; flavor; (2) condition; state; situation; (3) arrangement; assignment; adjustment |
業配 业配 see styles |
yè pèi ye4 pei4 yeh p`ei yeh pei |
(Tw) (media) writing an article or creating a video favorable to a business in return for payment from the business (abbr. for 業務配合|业务配合[ye4 wu4 pei4 he2]) |
極味 see styles |
gokumi ごくみ |
great flavor; great taste |
樂見 乐见 see styles |
lè jiàn le4 jian4 le chien gyōken |
to be pleased to see (a circumstance, occurrence etc); to look favorably on good-looking |
橘味 see styles |
jú wèi ju2 wei4 chü wei |
tangerine flavor; yuri (genre of fiction featuring lesbian romantic or sexual relationships) |
欠氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
歓心 see styles |
kanshin かんしん |
favour; favor |
歡心 欢心 see styles |
huān xīn huan1 xin1 huan hsin kanshin |
favor; liking; love; jubilation; joy joyous |
正方 see styles |
zhèng fāng zheng4 fang1 cheng fang masakata まさかた |
the side in favor of the proposition (in a formal debate) (noun - becomes adjective with の) square; (given name) Masakata |
此道 see styles |
cǐ dào ci3 dao4 tz`u tao tzu tao |
such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor |
殊遇 see styles |
shuguu / shugu しゅぐう |
special favour; special favor |
殫力 殚力 see styles |
dān lì dan1 li4 tan li |
to strive; endeavor |
比肩 see styles |
bǐ jiān bi3 jian1 pi chien hiken ひけん |
to be shoulder to shoulder; (fig.) to be as good as; to match; Taiwan pr. [bi4 jian1] (n,vs,vi) ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
氣韻 气韵 see styles |
qì yùn qi4 yun4 ch`i yün chi yün |
(of literature, art) distinct style; flavor; spirit; character |
氷水 see styles |
bīng shuǐ bing1 shui3 ping shui koorimizu; koorisui; himizu(ok) こおりみず; こおりすい; ひみず(ok) |
(1) (こおりみず, ひみず only) ice water; (2) (こおりみず, こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup) ice and water |
求人 see styles |
qiú rén qiu2 ren2 ch`iu jen chiu jen kyuujin / kyujin きゅうじん |
to ask for help; to ask a favor; to recruit talented people (n,vs,vt,vi) recruiting; job offer; job vacancy |
求情 see styles |
qiú qíng qiu2 qing2 ch`iu ch`ing chiu ching |
to plea for leniency; to ask for a favor |
汐合 see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
沐恩 see styles |
mù ēn mu4 en1 mu en |
to receive favor |
洋氣 洋气 see styles |
yáng qì yang2 qi4 yang ch`i yang chi |
Western style; foreign flavor; trendy; fashionable |
淡味 see styles |
dàn wèi dan4 wei4 tan wei tanmi たんみ |
{food} light flavor astringent |
清淡 see styles |
qīng dàn qing1 dan4 ch`ing tan ching tan |
light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales) |
清甜 see styles |
qīng tián qing1 tian2 ch`ing t`ien ching tien |
(of flavor, voice etc) clear and sweet |
滋味 see styles |
zī wèi zi1 wei4 tzu wei jimi じみ |
taste; flavor; feeling nutriment; wholesome; savoriness; savouriness; rich food; nourishment taste of food |
滷蛋 卤蛋 see styles |
lǔ dàn lu3 dan4 lu tan |
peeled boiled egg, stewed in soy sauce and other flavorings |
潤い see styles |
uruoi うるおい |
(1) moisture; damp; wetness; (2) richness; warmth; interest; taste; charm; (3) financial leeway; gains; profit; (4) blessing; grace; favour; favor |
潤う see styles |
uruou / uruo うるおう |
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially |
潮合 see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable); (place-name) Shioai |
潮時 see styles |
shiodoki しおどき |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
濃厚 浓厚 see styles |
nóng hòu nong2 hou4 nung hou noukou / noko のうこう |
dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) (adjectival noun) (1) (ant: 淡泊・1) rich (flavor, color, etc.); strong (e.g. odor); heavy; thick (soup, makeup, etc.); dense; (adjectival noun) (2) probable; (very) likely; strong (suspicion, sense, etc.); pronounced; (adjectival noun) (3) passionate; sensuous; hot |
濃淡 浓淡 see styles |
nóng dàn nong2 dan4 nung tan noutan / notan のうたん |
shade (of a color, i.e. light or dark) (1) light and shade; shade (of colour, color); (2) depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor) thick and thin |
濃烈 浓烈 see styles |
nóng liè nong2 lie4 nung lieh |
strong (taste, flavor, smell) |
濃餅 see styles |
noppei / noppe のっぺい noppe のっぺ |
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch |
為に see styles |
tameni ために |
(conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of |
無味 无味 see styles |
wú wèi wu2 wei4 wu wei mumi むみ |
flavorless; unpalatable; odorless; dull; uninteresting (adj-na,adj-no,n) (1) tasteless; flavourless; (adj-na,adj-no,n) (2) (See 無味乾燥) uninteresting; dull; dry; insipid lacks taste |
煎餅 煎饼 see styles |
jiān bǐng jian1 bing3 chien ping senbei / senbe せんべい |
jianbing, a savory Chinese crêpe; pancake; CL:張|张[zhang1] (kana only) {food} (Japanese) rice cracker; senbei |
爭寵 争宠 see styles |
zhēng chǒng zheng1 chong3 cheng ch`ung cheng chung |
to strive for favor |
爲に see styles |
tameni ために |
(out-dated kanji) (conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of |
特典 see styles |
tokuten とくてん |
(See 特権,恩典) privilege; special favor; special favour; benefit; prerogative; perk; amenity |
瓜子 see styles |
guā zǐ gua1 zi3 kua tzu |
melon seed; seeds of pumpkin, watermelon or sunflower etc, roasted and flavored, consumed as a snack |
甘み see styles |
kanmi かんみ umami うまみ amami あまみ |
(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake; (3) charm; appeal; (4) taste; flavour; flavor; (1) charm; appeal; (2) taste; flavour; flavor; (1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake |
甘口 see styles |
amakuchi あまくち |
(adj-na,adj-no,n) (1) sweet flavour; sweet flavor; mildness; (adj-na,n,adj-no) (2) flattery; (adj-na,n,adj-no) (3) stupidity |
白粥 see styles |
bái zhōu bai2 zhou1 pai chou shiragayu しらがゆ shirakayu しらかゆ |
plain rice congee (food term) unflavored rice porridge; rice porridge made of only white rice and water |
盒子 see styles |
hé zi he2 zi5 ho tzu |
box; case; hezi – a savory turnover-like pie in northern Chinese and Mongolian cuisines |
盼睞 盼睐 see styles |
pàn lài pan4 lai4 p`an lai pan lai |
your favors; your consideration |
眷顧 眷顾 see styles |
juàn gù juan4 gu4 chüan ku kenko けんこ |
to care for; to show concern for; to think longingly (of one's country) (noun, transitive verb) (See 愛顧・あいこ) favor; patronage; being partial to; paying special attention to |
着味 see styles |
chakumi ちゃくみ |
seasoning (esp. in food industry with additives); flavoring |
知遇 see styles |
chiguu / chigu ちぐう |
(n,vs,vi) favour; favor; warm friendship |
碗粿 see styles |
wǎn guǒ wan3 guo3 wan kuo |
(Tw) wagui, a sticky rice pudding, usu. savory (from Taiwanese, Tai-lo pr. [uánn-kué]) |
磕糖 see styles |
kē táng ke1 tang2 k`o t`ang ko tang |
(slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate; to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling |
禅味 see styles |
zenmi ぜんみ |
the flavor of Zen; the flavour of Zen; air or style of disinterestedness |
禅譲 see styles |
zenjou / zenjo ぜんじょう |
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.) |
紅人 红人 see styles |
hóng rén hong2 ren2 hung jen |
a favorite of sb in power; a celebrity; American Indian |
素淨 素净 see styles |
sù jing su4 jing5 su ching |
simple and neat; quiet (colors); unobtrusive; (of food) light; not greasy or strongly flavored |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
美味 see styles |
měi wèi mei3 wei4 mei wei mimi みみ |
delicious; delicious food; delicacy (noun or adjectival noun) good flavor; good flavour; delicacy; dainty; (female given name) Mimi delicious |
美祿 美禄 see styles |
měi lù mei3 lu4 mei lu |
Nestlé Milo (chocolate-flavored powder added to milk or water) See: 美禄 |
聖恩 see styles |
seion / seon せいおん |
imperial blessings or favor (favour) |
聞香 闻香 see styles |
wén xiāng wen2 xiang1 wen hsiang bunkou; monkou / bunko; monko ぶんこう; もんこう |
smelling incense; savoring incense; distinguishing incense by smell; incense-smelling party smell an odor |
肉圓 肉圆 see styles |
ròu yuán rou4 yuan2 jou yüan |
ba-wan, dumpling made of glutinous dough, typically stuffed with minced pork, bamboo shoots etc, and served with a savory sauce (Taiwanese snack) (from Taiwanese 肉圓, Tai-lo pr. [bah-uân]) |
背山 see styles |
bèi shān bei4 shan1 pei shan haizan はいざん |
with back to the mountain (favored location) (given name) Haizan |
能平 see styles |
yoshiyasu よしやす |
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch; (given name) Yoshiyasu |
臨水 临水 see styles |
lín shuǐ lin2 shui3 lin shui |
facing the water (favored location) |
良好 see styles |
liáng hǎo liang2 hao3 liang hao ryouko / ryoko りょうこ |
good; favorable; well; fine (noun or adjectival noun) good; fine; excellent; favorable; favourable; satisfactory; (female given name) Ryōko |
色彩 see styles |
sè cǎi se4 cai3 se ts`ai se tsai karaa / kara からあ |
tint; coloring; coloration; (fig.) flavor; character colour; color; hue; tints; (female given name) Karaa |
艾酒 see styles |
ài jiǔ ai4 jiu3 ai chiu |
wine flavored with Chinese mugwort |
花茶 see styles |
huā chá hua1 cha2 hua ch`a hua cha hanacha はなちゃ |
scented tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2] flower tea; tea made from or flavored with flower petals |
芳恩 see styles |
houon / hoon ほうおん |
(honorific or respectful language) (See 恩) favour; favor; kindness; obligation; debt of gratitude |
芳潤 see styles |
hozumi ほづみ |
(adjectival noun) mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol); rich; full-bodied; superior; (female given name) Hozumi |
芳醇 see styles |
houjun / hojun ほうじゅん |
(adjectival noun) mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol); rich; full-bodied; superior |
苦手 see styles |
nigate にがて |
(noun or adjectival noun) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (noun or adjectival noun) (2) not one's cup of tea; not one's favorite |
茶飯 see styles |
chameshi ちゃめし |
rice boiled in tea (and) flavored with sake and shoyu (flavoured) |
蒙恩 see styles |
méng ēn meng2 en1 meng en mōon |
to receive favor to receive kindness |
蔭間 see styles |
kagema かげま |
(1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki; (surname) Kagema |
薄口 see styles |
usukuchi うすくち |
light (flavor, flavour) |
藩閥 see styles |
hanbatsu はんばつ |
(hist) clanship; clannism; clan favoritism; clan favouritism |
衣缽 衣钵 see styles |
yī bō yi1 bo1 i po |
the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite disciple (Buddhism); legacy; mantle |
見愛 见爱 see styles |
jiàn ài jian4 ai4 chien ai ken'nai |
(literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly views and desires, e. g. the illusion that the ego is a reality and the consequent desires and passions; the two are the root of all suffering. |
討好 讨好 see styles |
tǎo hǎo tao3 hao3 t`ao hao tao hao |
to get the desired outcome; to win favor by fawning on sb; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor |
試み see styles |
kokoromi こころみ |
(1) attempt; trial; experiment; (2) endeavour (endeavor); effort; venture; initiative |
詩意 诗意 see styles |
shī yì shi1 yi4 shih i shii / shi しい |
poetry; poetic quality or flavor poetic sentiment; meaning of a poem |
調味 调味 see styles |
tiáo wèi tiao2 wei4 t`iao wei tiao wei choumi / chomi ちょうみ |
seasoning; condiment; flavoring; dressing; essences (n,vs,vt,vi) seasoning; flavoring; flavouring |
調料 调料 see styles |
tiáo liào tiao2 liao4 t`iao liao tiao liao |
condiment; seasoning; flavoring |
請け see styles |
uke うけ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship |
謝候 谢候 see styles |
xiè hòu xie4 hou4 hsieh hou |
to thank sb for favor or hospitality |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Avor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.