I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4071 total results for your Avi search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伽憊


伽惫

see styles
qié bèi
    qie2 bei4
ch`ieh pei
    chieh pei
 gahai
idem 路伽憊 Lokavit.

体腔

see styles
 taikou; taikuu / taiko; taiku
    たいこう; たいくう
{anat;zool} body cavity; coelom

佛鳴


佛鸣

see styles
fó míng
    fo2 ming2
fo ming
 Butsumyō
Buddhaghoṣa, the famous commentator and writer of the Hīnayāna School and of the Pali canon. He was "born near the Bo Tree, at Buddha Gayā, and came to Ceylon about A.D. 430". "Almost all the commentaries now existing (in Pali) are ascribed to him". Rhys Davids.

作怪

see styles
zuò guài
    zuo4 guai4
tso kuai
(of a ghost) to make strange things happen; to act up; to act behind the scenes; to make mischief; odd; to misbehave (euphemism for having sex)

供述

see styles
gòng shù
    gong4 shu4
kung shu
 kyoujutsu / kyojutsu
    きょうじゅつ
confession
(noun, transitive verb) {law} affidavit; deposition; testimony

便血

see styles
biàn xiě
    bian4 xie3
pien hsieh
having blood in one's stool

保存

see styles
bǎo cún
    bao3 cun2
pao ts`un
    pao tsun
 hozon
    ほぞん
to conserve; to preserve; to keep; to store; (computing) to save (a file etc)
(noun, transitive verb) (1) preservation; conservation; storage; maintenance; (noun, transitive verb) (2) {comp} saving (e.g. to disk)

信託


信托

see styles
xìn tuō
    xin4 tuo1
hsin t`o
    hsin to
 shintaku
    しんたく
to entrust; trust bond (finance)
(noun, transitive verb) trust; entrusting; leaving in someone's trust

俯瞰

see styles
fǔ kàn
    fu3 kan4
fu k`an
    fu kan
 fukan
    ふかん
to look down at (from a high vantage point)
(noun, transitive verb) overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view

倚重

see styles
yǐ zhòng
    yi3 zhong4
i chung
to rely heavily upon

倶有

see styles
jù yǒu
    ju4 you3
chü yu
 kū
Existing together; all being, existing, or having.

偏勞


偏劳

see styles
piān láo
    pian1 lao2
p`ien lao
    pien lao
undue trouble; Thank you for having gone out of your way to help me.

偏航

see styles
piān háng
    pian1 hang2
p`ien hang
    pien hang
(of a ship or aircraft) to deviate from its course; (aviation) to yaw

偏角

see styles
piān jiǎo
    pian1 jiao3
p`ien chiao
    pien chiao
 henkaku
    へんかく
angle of drift (navigation); deflection (from course); angle of divergence
(1) declination; angle of deviation; (2) {math} argument (of complex number)

偏食

see styles
piān shí
    pian1 shi2
p`ien shih
    pien shih
 henshoku
    へんしょく
partial to (some kinds of food, usu. unhealthy); having likes and dislikes; partial eclipse
(n,vs,vi) unbalanced diet

做派

see styles
zuò pài
    zuo4 pai4
tso p`ai
    tso pai
way of doing something; behavior; to act in an affected manner; mannerism; gestures in opera

健か

see styles
 shitataka
    したたか
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much

健常

see styles
 kenjou / kenjo
    けんじょう
(adj-na,adj-no,n) non-disabled; having no physical or mental disability; able-bodied

偶有

see styles
 guuyuu / guyu
    ぐうゆう
(noun, transitive verb) having an accident

備皮


备皮

see styles
bèi pí
    bei4 pi2
pei p`i
    pei pi
to prep a patient's skin prior to surgery (shaving hair, cleansing etc)

備降


备降

see styles
bèi jiàng
    bei4 jiang4
pei chiang
(aviation) to land at an alternate airport

傾倒


倾倒

see styles
qīng dào
    qing1 dao4
ch`ing tao
    ching tao
 keitou / keto
    けいとう
to dump; to pour out; to empty out
(n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing

僧儀


僧仪

see styles
sēng yí
    seng1 yi2
seng i
 sōgi
The monastic custom, i.e. shaving head and beard, wearing the robe, etc.

儲蓄


储蓄

see styles
chǔ xù
    chu3 xu4
ch`u hsü
    chu hsü
 chochiku
    ちょちく
to save money (in a bank); savings
(noun/participle) savings

元服

see styles
 genpuku; genbuku
    げんぷく; げんぶく
(noun/participle) (1) (hist) male coming-of-age-ceremony; (noun/participle) (2) (hist) (See 丸髷・1) shaving one's eyebrows, blackening one's teeth, and wearing one's hair in the marumage style (of a newly married woman; Edo period)

內明


内明

see styles
nèi míng
    nei4 ming2
nei ming
 naimyō
adhyatmāvidyā, a treatise on the inner meaning (of Buddhism), one of the 五明 q. v.

內種


内种

see styles
nèi zhǒng
    nei4 zhong3
nei chung
 naishu
The seed contained in the 八識, i. e. ālayavijñāna, the basis of all phenomena.

八目

see styles
 yatsume
    やつめ
(1) (abbreviation) eighth (place, position, etc.); (2) having eight eyes; having many eyes; (3) (of a fabric) having a loose knit; (4) lamprey; (5) eight-holed arrow whistle; (surname) Yatsume

八觸


八触

see styles
bā chù
    ba1 chu4
pa ch`u
    pa chu
 hassoku
Eight physical sensations which hinder meditation in its early stages: restlessness, itching, buoyancy, heaviness, coldness, heat, roughness, smoothness. 止觀 8.

具備


具备

see styles
jù bèi
    ju4 bei4
chü pei
 gubi
    ぐび
to possess; to have; equipped with; able to fulfill (conditions or requirements)
(n,vs,vt,vi) possessing (what is required); having; fulfilling (conditions); satisfying (requisites); being endowed with

具壽


具寿

see styles
jù shòu
    ju4 shou4
chü shou
 guju
? āyuṣmant. Having long life, a term by which monk, a pupil or a youth may be addressed.

兼有

see styles
jiān yǒu
    jian1 you3
chien yu
 kenyuu / kenyu
    けんゆう
to combine; to have both
(noun/participle) having both

再活

see styles
 saikatsu
    さいかつ
(n,vs,vi) (abbreviation) (colloquialism) (abbr. of 再婚活動) (See 婚活) searching for a marriage partner (after having divorced once or more)

写婚

see styles
 shakon
    しゃこん
(1) (abbreviation) (See 写真結婚・1) staged wedding photographs; photo-only wedding; having wedding photography taken without holding an actual wedding; (2) (hist) (abbreviation) (See 写真結婚・2) picture marriage; mail-order marriage

凍上

see styles
 toujou / tojo
    とうじょう
{geol} frost heaving; upwards swelling of soil during freezing conditions

凹み

see styles
 hekomi
    へこみ
    kubomi
    くぼみ
hollow; cavity; dent; depression

凹型

see styles
 ougata / ogata
    おうがた
(noun - becomes adjective with の) concavity

凹度

see styles
āo dù
    ao1 du4
ao tu
concavity

凹形

see styles
 oukei / oke
    おうけい
    ougata / ogata
    おうがた
(noun - becomes adjective with の) concavity

凹所

see styles
 ousho / osho
    おうしょ
concavity; hollow; depression

凹洞

see styles
āo dòng
    ao1 dong4
ao tung
cavity; pit

凹状

see styles
 oujou / ojo
    おうじょう
(noun - becomes adjective with の) concavity

凹面

see styles
 oumen / omen
    おうめん
(1) concavity; (can be adjective with の) (2) concave

出京

see styles
 suikyou / suikyo
    すいきょう
(n,vs,vi) (1) (See 上京) leaving for the capital; going to the capital; (n,vs,vi) (2) (See 離京) leaving the capital; (personal name) Suikyō

出勤

see styles
chū qín
    chu1 qin2
ch`u ch`in
    chu chin
 shukkin
    しゅっきん
to go to work; to be present (at work, school etc); to be away on business
(n,vs,vi) (See 退勤) going to work; leaving for work; attendance (at work); being at work; presence (in the office); reporting for work

出向

see styles
 demukai
    でむかい
(n,vs,vi) (1) temporary transfer (of an employee); secondment; relocation; loan; (n,vs,vi) (2) proceeding to; leaving for; (surname) Demukai

出国

see styles
 shukkoku(p); shutsugoku(ik)
    しゅっこく(P); しゅつごく(ik)
(n,vs,vi) (ant: 入国) departure from a country; leaving a country

出域

see styles
 shutsuiki
    しゅついき
(noun/participle) leaving (a district, zone, etc.); going out of

出定

see styles
chū dìng
    chu1 ding4
ch`u ting
    chu ting
 shutsujou / shutsujo
    しゅつじょう
(n,vs,vi) {Buddh} (ant: 入定・1) leaving a state of intense concentration
To come out of the state of dhyāna; to enter into it is 入定.

出庫

see styles
 shukko
    しゅっこ
(noun/participle) (1) (See 入庫・1) delivery from a storehouse; shipping; (noun/participle) (2) (See 入庫・2) leaving a garage; leaving the depot

出慧

see styles
chū huì
    chu1 hui4
ch`u hui
    chu hui
 shutsue
The wisdom of leaving mortality, or reincarnations; the wisdom of leaving the world.

出掛

see styles
 degake
    でがけ
    dekake
    でかけ
(irregular okurigana usage) (n,adv) (1) (being) about to start out; (being) about to leave; (2) having just left; (being) on the way

出校

see styles
 shukkou / shukko
    しゅっこう
(noun/participle) going to or leaving school

出渠

see styles
 shukkyo
    しゅっきょ
leaving the (repair) dock

出港

see styles
chū gǎng
    chu1 gang3
ch`u kang
    chu kang
 shukkou / shukko
    しゅっこう
to leave harbor; departure (at airport)
(n,vs,vi) (See 入港) departure from a port; leaving port; setting sail

出発

see styles
 shuppatsu
    しゅっぱつ
(n,vs,vi) departure; leaving; setting off; (personal name) Shuppatsu

出監

see styles
 shukkan
    しゅっかん
(noun/participle) leaving prison

出航

see styles
chū háng
    chu1 hang2
ch`u hang
    chu hang
 shukkou / shukko
    しゅっこう
to set out (on a trip)
(n,vs,vi) departure (of a boat, plane); setting sail; leaving port; putting out to sea; takeoff

出船

see styles
 defune
    でふね
(1) departure from port; setting sail; (2) (See 入り船) outgoing ship; ship leaving port; (surname) Defune

出郷

see styles
 shukkyou / shukkyo
    しゅっきょう
(n,vs,vi) leaving one's home town; priest going out to teach

出門


出门

see styles
chū mén
    chu1 men2
ch`u men
    chu men
 demon
    でもん
to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married
(n,vs,vi) exiting through a gate; going out; leaving (the premises); (surname) Demon
going out of the gate

分寸

see styles
fēn cun
    fen1 cun5
fen ts`un
    fen tsun
 bunzu
    ぶんず
propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms
(place-name) Bunzu

刑余

see styles
 keiyo / keyo
    けいよ
(adj-no,n) (1) (form) having served time in prison; ex-convict; (2) (archaism) (See 宦官) eunuch

別家

see styles
 betsuke
    べつけ
(n,vs,vi) (1) branch family; cadet family; setting up a branch family; (n,vs,vi) (2) (See 暖簾分け) leaving one's employer to set up a new shop with the same name; (3) (archaism) separate house; (surname) Betsuke

別腹

see styles
 betsubara
    べつばら
dessert stomach; having room for dessert despite being full

刨花

see styles
bào huā
    bao4 hua1
pao hua
wood shavings

刻刀

see styles
kè dāo
    ke4 dao1
k`o tao
    ko tao
engraving knife; carving knife (for wood, stone etc)

刻印

see styles
kè yìn
    ke4 yin4
k`o yin
    ko yin
 kokuin
    こくいん
to engrave a seal; stamp mark; to print with carved type; to leave a deep impression
(n,vs,vt,vi) (1) engraving a seal; engraved seal; inscribed seal; (noun, transitive verb) (2) engraving; inscribing; stamping (an impression); (3) (See 極印・2) brand (i.e. a mark of disgrace); stamp; reputation

剃毛

see styles
 teimou / temo
    ていもう
(noun/participle) (See 剃る) shaving

剃髪

see styles
 teihatsu / tehatsu
    ていはつ
(n,vs,vi) tonsure; shaving one's head (upon entering the Buddhist priesthood)

削り

see styles
 kezuri
    けずり
(n-suf,n-pref,n) (1) shaving; planing; cutting; (n-suf,n-pref,n) (2) shavings; flakes

前縁

see styles
 zenen
    ぜんえん
{aviat} leading edge (wing, propeller, etc.)

割愛


割爱

see styles
gē ài
    ge1 ai4
ko ai
 katsuai
    かつあい
to part with something cherished; to forsake
(noun, transitive verb) (1) omitting (reluctantly); leaving out; dropping; (noun, transitive verb) (2) giving up (reluctantly); parting with; sharing; sparing
cut off attachments

割腔

see styles
 kakkou / kakko
    かっこう
blastocoel; blastocoele; segmentation cavity

劃花


划花

see styles
huà huā
    hua4 hua1
hua hua
engraving (on porcelain etc)

加重

see styles
jiā zhòng
    jia1 zhong4
chia chung
 kajuu / kaju
    かじゅう
to make heavier; to emphasize; (of an illness etc) to become more serious; to aggravate (a bad situation); to increase (a burden, punishment etc)
(n,vs,vt,vi) weighting (in averaging); aggravation; (personal name) Kajuu

助推

see styles
zhù tuī
    zhu4 tui1
chu t`ui
    chu tui
(aerospace) to boost; booster (rocket); (behavioral economics) to nudge

助跑

see styles
zhù pǎo
    zhu4 pao3
chu p`ao
    chu pao
to run up (pole vault, javelin, bowling etc); approach; run-up; (aviation) takeoff run

動作


动作

see styles
dòng zuò
    dong4 zuo4
tung tso
 dousa / dosa
    どうさ
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move
(1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning
activity

動翼

see styles
 douyoku / doyoku
    どうよく
(1) {aviat} flight control surface; (2) turbine blade

勝ち

see styles
 gachi
    がち
(suf,adj-na) (1) (kana only) (after a noun or -masu stem of verb; describes a negative tendency) apt to (do); liable to; prone to; inclined to; tend to; (suf,adj-na) (2) (kana only) predominantly; mostly; having lots of; (suffix) (3) (usu. as ...もの〜) ... reaps the rewards; ... takes the prize; ... wins

勝友


胜友

see styles
shèng yǒu
    sheng4 you3
sheng yu
 masatomo
    まさとも
(given name) Masatomo
Jinamitra, friend of the Jina, or, having the Jina for friend; also the name of an eloquent monk of Nālandā, circa A. D. 630, author of Sarvāstivādavinaya-saṅgrāha, tr. A. D. 700.

化現


化现

see styles
huà xiàn
    hua4 xian4
hua hsien
 kegen
    けげん
(n,vs,vi) {Buddh} manifesting in a bodily form (of a god or Buddha); incarnation; avatar
Metamorphosis and manifestation; the appearance or forms of a Buddha or bodhisattva for saving creatures may take any form required for that end.

北堂

see styles
 hokudou / hokudo
    ほくどう
(1) northern pavilion of a house; (2) mother; (given name) Hokudou

北欧

see styles
 hokuou / hokuo
    ほくおう
Northern Europe; Nordic countries; Scandinavia; (place-name) Hokuou

北歐


北欧

see styles
běi ōu
    bei3 ou1
pei ou
north Europe; Scandinavia
See: 北欧

北鷚


北鹨

see styles
běi liù
    bei3 liu4
pei liu
(bird species of China) Pechora pipit (Anthus gustavi)

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

十地

see styles
shí dì
    shi2 di4
shih ti
 juuji / juji
    じゅうじ
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十號


十号

see styles
shí hào
    shi2 hao4
shih hao
 jūgō
Ten titles of a Buddha: 如來 Tathāgata; 應供 Arhat; 正徧知 Samyak‐sambuddha; 明行足 Vidyācaraṇa-saṁpanna; 善逝 Sugata; 世間解 Lokavid.; 無上士 Anuttara; 調御丈夫 Puruṣa-damya-sārathi; 天人師 Śāstā deva-manuṣyāṇām; 佛世尊 Buddha-lokanātha, or Bhagavān.

半挿

see styles
 hanzou / hanzo
    はんぞう
    hanizou / hanizo
    はにぞう
    hanisou / haniso
    はにそう
    hazou / hazo
    はぞう
    hasou / haso
    はそう
(out-dated or obsolete kana usage) (1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (1) wide-mouthed ceramic vessel having a small hole in its spherical base (into which bamboo was probably inserted to pour liquids); (2) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids

卑屈

see styles
bēi qū
    bei1 qu1
pei ch`ü
    pei chü
 hikutsu
    ひくつ
(noun or adjectival noun) servile; subservient; obsequious; slavish; self-abasing; grovelling; spineless
mean

卒団

see styles
 sotsudan
    そつだん
(n,vs,vi) leaving a (school) club (upon graduation)

卒業


卒业

see styles
zú yè
    zu2 ye4
tsu yeh
 sotsugyou / sotsugyo
    そつぎょう
to complete a course of study (old); to graduate
(n,vs,vi) (1) graduation; completion (of a course); (n,vs,vi) (2) moving on (from); outgrowing (something); (n,vs,vi) (3) leaving (a group, company, etc.); quitting

卒部

see styles
 sotsubu
    そつぶ
(n,vs,vi) leaving a school club (upon graduation)

単発

see styles
 tanpatsu
    たんぱつ
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 単発銃・たんぱつじゅう) firing one shot at a time; single-shot gun; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 単発機・たんぱつき) having only one engine; single-engined aeroplane; single-engined airplane; (noun - becomes adjective with の) (3) one-shot (e.g. story); non-serial; one-off; single occasion

占領

see styles
 senryou / senryo
    せんりょう
(noun, transitive verb) (1) occupying; having (an area) all to oneself; (noun, transitive verb) (2) military occupation; possession; capture; seizure

印刀

see styles
 intou / into
    いんとう
seal-engraving knife

印刻

see styles
 inkoku
    いんこく
(noun, transitive verb) (1) engraving a seal; (noun, transitive verb) (2) inscribing (words, symbols, etc.); engraving

原糸

see styles
 genshi
    げんし
thread for weaving

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Avi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary