I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4071 total results for your Avi search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伽憊 伽惫 see styles |
qié bèi qie2 bei4 ch`ieh pei chieh pei gahai |
idem 路伽憊 Lokavit. |
体腔 see styles |
taikou; taikuu / taiko; taiku たいこう; たいくう |
{anat;zool} body cavity; coelom |
佛鳴 佛鸣 see styles |
fó míng fo2 ming2 fo ming Butsumyō |
Buddhaghoṣa, the famous commentator and writer of the Hīnayāna School and of the Pali canon. He was "born near the Bo Tree, at Buddha Gayā, and came to Ceylon about A.D. 430". "Almost all the commentaries now existing (in Pali) are ascribed to him". Rhys Davids. |
作怪 see styles |
zuò guài zuo4 guai4 tso kuai |
(of a ghost) to make strange things happen; to act up; to act behind the scenes; to make mischief; odd; to misbehave (euphemism for having sex) |
供述 see styles |
gòng shù gong4 shu4 kung shu kyoujutsu / kyojutsu きょうじゅつ |
confession (noun, transitive verb) {law} affidavit; deposition; testimony |
便血 see styles |
biàn xiě bian4 xie3 pien hsieh |
having blood in one's stool |
保存 see styles |
bǎo cún bao3 cun2 pao ts`un pao tsun hozon ほぞん |
to conserve; to preserve; to keep; to store; (computing) to save (a file etc) (noun, transitive verb) (1) preservation; conservation; storage; maintenance; (noun, transitive verb) (2) {comp} saving (e.g. to disk) |
信託 信托 see styles |
xìn tuō xin4 tuo1 hsin t`o hsin to shintaku しんたく |
to entrust; trust bond (finance) (noun, transitive verb) trust; entrusting; leaving in someone's trust |
俯瞰 see styles |
fǔ kàn fu3 kan4 fu k`an fu kan fukan ふかん |
to look down at (from a high vantage point) (noun, transitive verb) overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view |
倚重 see styles |
yǐ zhòng yi3 zhong4 i chung |
to rely heavily upon |
倶有 see styles |
jù yǒu ju4 you3 chü yu kū |
Existing together; all being, existing, or having. |
偏勞 偏劳 see styles |
piān láo pian1 lao2 p`ien lao pien lao |
undue trouble; Thank you for having gone out of your way to help me. |
偏航 see styles |
piān háng pian1 hang2 p`ien hang pien hang |
(of a ship or aircraft) to deviate from its course; (aviation) to yaw |
偏角 see styles |
piān jiǎo pian1 jiao3 p`ien chiao pien chiao henkaku へんかく |
angle of drift (navigation); deflection (from course); angle of divergence (1) declination; angle of deviation; (2) {math} argument (of complex number) |
偏食 see styles |
piān shí pian1 shi2 p`ien shih pien shih henshoku へんしょく |
partial to (some kinds of food, usu. unhealthy); having likes and dislikes; partial eclipse (n,vs,vi) unbalanced diet |
做派 see styles |
zuò pài zuo4 pai4 tso p`ai tso pai |
way of doing something; behavior; to act in an affected manner; mannerism; gestures in opera |
健か see styles |
shitataka したたか |
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much |
健常 see styles |
kenjou / kenjo けんじょう |
(adj-na,adj-no,n) non-disabled; having no physical or mental disability; able-bodied |
偶有 see styles |
guuyuu / guyu ぐうゆう |
(noun, transitive verb) having an accident |
備皮 备皮 see styles |
bèi pí bei4 pi2 pei p`i pei pi |
to prep a patient's skin prior to surgery (shaving hair, cleansing etc) |
備降 备降 see styles |
bèi jiàng bei4 jiang4 pei chiang |
(aviation) to land at an alternate airport |
傾倒 倾倒 see styles |
qīng dào qing1 dao4 ch`ing tao ching tao keitou / keto けいとう |
to dump; to pour out; to empty out (n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing |
僧儀 僧仪 see styles |
sēng yí seng1 yi2 seng i sōgi |
The monastic custom, i.e. shaving head and beard, wearing the robe, etc. |
儲蓄 储蓄 see styles |
chǔ xù chu3 xu4 ch`u hsü chu hsü chochiku ちょちく |
to save money (in a bank); savings (noun/participle) savings |
元服 see styles |
genpuku; genbuku げんぷく; げんぶく |
(noun/participle) (1) (hist) male coming-of-age-ceremony; (noun/participle) (2) (hist) (See 丸髷・1) shaving one's eyebrows, blackening one's teeth, and wearing one's hair in the marumage style (of a newly married woman; Edo period) |
內明 内明 see styles |
nèi míng nei4 ming2 nei ming naimyō |
adhyatmāvidyā, a treatise on the inner meaning (of Buddhism), one of the 五明 q. v. |
內種 内种 see styles |
nèi zhǒng nei4 zhong3 nei chung naishu |
The seed contained in the 八識, i. e. ālayavijñāna, the basis of all phenomena. |
八目 see styles |
yatsume やつめ |
(1) (abbreviation) eighth (place, position, etc.); (2) having eight eyes; having many eyes; (3) (of a fabric) having a loose knit; (4) lamprey; (5) eight-holed arrow whistle; (surname) Yatsume |
八觸 八触 see styles |
bā chù ba1 chu4 pa ch`u pa chu hassoku |
Eight physical sensations which hinder meditation in its early stages: restlessness, itching, buoyancy, heaviness, coldness, heat, roughness, smoothness. 止觀 8. |
具備 具备 see styles |
jù bèi ju4 bei4 chü pei gubi ぐび |
to possess; to have; equipped with; able to fulfill (conditions or requirements) (n,vs,vt,vi) possessing (what is required); having; fulfilling (conditions); satisfying (requisites); being endowed with |
具壽 具寿 see styles |
jù shòu ju4 shou4 chü shou guju |
? āyuṣmant. Having long life, a term by which monk, a pupil or a youth may be addressed. |
兼有 see styles |
jiān yǒu jian1 you3 chien yu kenyuu / kenyu けんゆう |
to combine; to have both (noun/participle) having both |
再活 see styles |
saikatsu さいかつ |
(n,vs,vi) (abbreviation) (colloquialism) (abbr. of 再婚活動) (See 婚活) searching for a marriage partner (after having divorced once or more) |
写婚 see styles |
shakon しゃこん |
(1) (abbreviation) (See 写真結婚・1) staged wedding photographs; photo-only wedding; having wedding photography taken without holding an actual wedding; (2) (hist) (abbreviation) (See 写真結婚・2) picture marriage; mail-order marriage |
凍上 see styles |
toujou / tojo とうじょう |
{geol} frost heaving; upwards swelling of soil during freezing conditions |
凹み see styles |
hekomi へこみ kubomi くぼみ |
hollow; cavity; dent; depression |
凹型 see styles |
ougata / ogata おうがた |
(noun - becomes adjective with の) concavity |
凹度 see styles |
āo dù ao1 du4 ao tu |
concavity |
凹形 see styles |
oukei / oke おうけい ougata / ogata おうがた |
(noun - becomes adjective with の) concavity |
凹所 see styles |
ousho / osho おうしょ |
concavity; hollow; depression |
凹洞 see styles |
āo dòng ao1 dong4 ao tung |
cavity; pit |
凹状 see styles |
oujou / ojo おうじょう |
(noun - becomes adjective with の) concavity |
凹面 see styles |
oumen / omen おうめん |
(1) concavity; (can be adjective with の) (2) concave |
出京 see styles |
suikyou / suikyo すいきょう |
(n,vs,vi) (1) (See 上京) leaving for the capital; going to the capital; (n,vs,vi) (2) (See 離京) leaving the capital; (personal name) Suikyō |
出勤 see styles |
chū qín chu1 qin2 ch`u ch`in chu chin shukkin しゅっきん |
to go to work; to be present (at work, school etc); to be away on business (n,vs,vi) (See 退勤) going to work; leaving for work; attendance (at work); being at work; presence (in the office); reporting for work |
出向 see styles |
demukai でむかい |
(n,vs,vi) (1) temporary transfer (of an employee); secondment; relocation; loan; (n,vs,vi) (2) proceeding to; leaving for; (surname) Demukai |
出国 see styles |
shukkoku(p); shutsugoku(ik) しゅっこく(P); しゅつごく(ik) |
(n,vs,vi) (ant: 入国) departure from a country; leaving a country |
出域 see styles |
shutsuiki しゅついき |
(noun/participle) leaving (a district, zone, etc.); going out of |
出定 see styles |
chū dìng chu1 ding4 ch`u ting chu ting shutsujou / shutsujo しゅつじょう |
(n,vs,vi) {Buddh} (ant: 入定・1) leaving a state of intense concentration To come out of the state of dhyāna; to enter into it is 入定. |
出庫 see styles |
shukko しゅっこ |
(noun/participle) (1) (See 入庫・1) delivery from a storehouse; shipping; (noun/participle) (2) (See 入庫・2) leaving a garage; leaving the depot |
出慧 see styles |
chū huì chu1 hui4 ch`u hui chu hui shutsue |
The wisdom of leaving mortality, or reincarnations; the wisdom of leaving the world. |
出掛 see styles |
degake でがけ dekake でかけ |
(irregular okurigana usage) (n,adv) (1) (being) about to start out; (being) about to leave; (2) having just left; (being) on the way |
出校 see styles |
shukkou / shukko しゅっこう |
(noun/participle) going to or leaving school |
出渠 see styles |
shukkyo しゅっきょ |
leaving the (repair) dock |
出港 see styles |
chū gǎng chu1 gang3 ch`u kang chu kang shukkou / shukko しゅっこう |
to leave harbor; departure (at airport) (n,vs,vi) (See 入港) departure from a port; leaving port; setting sail |
出発 see styles |
shuppatsu しゅっぱつ |
(n,vs,vi) departure; leaving; setting off; (personal name) Shuppatsu |
出監 see styles |
shukkan しゅっかん |
(noun/participle) leaving prison |
出航 see styles |
chū háng chu1 hang2 ch`u hang chu hang shukkou / shukko しゅっこう |
to set out (on a trip) (n,vs,vi) departure (of a boat, plane); setting sail; leaving port; putting out to sea; takeoff |
出船 see styles |
defune でふね |
(1) departure from port; setting sail; (2) (See 入り船) outgoing ship; ship leaving port; (surname) Defune |
出郷 see styles |
shukkyou / shukkyo しゅっきょう |
(n,vs,vi) leaving one's home town; priest going out to teach |
出門 出门 see styles |
chū mén chu1 men2 ch`u men chu men demon でもん |
to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married (n,vs,vi) exiting through a gate; going out; leaving (the premises); (surname) Demon going out of the gate |
分寸 see styles |
fēn cun fen1 cun5 fen ts`un fen tsun bunzu ぶんず |
propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms (place-name) Bunzu |
刑余 see styles |
keiyo / keyo けいよ |
(adj-no,n) (1) (form) having served time in prison; ex-convict; (2) (archaism) (See 宦官) eunuch |
別家 see styles |
betsuke べつけ |
(n,vs,vi) (1) branch family; cadet family; setting up a branch family; (n,vs,vi) (2) (See 暖簾分け) leaving one's employer to set up a new shop with the same name; (3) (archaism) separate house; (surname) Betsuke |
別腹 see styles |
betsubara べつばら |
dessert stomach; having room for dessert despite being full |
刨花 see styles |
bào huā bao4 hua1 pao hua |
wood shavings |
刻刀 see styles |
kè dāo ke4 dao1 k`o tao ko tao |
engraving knife; carving knife (for wood, stone etc) |
刻印 see styles |
kè yìn ke4 yin4 k`o yin ko yin kokuin こくいん |
to engrave a seal; stamp mark; to print with carved type; to leave a deep impression (n,vs,vt,vi) (1) engraving a seal; engraved seal; inscribed seal; (noun, transitive verb) (2) engraving; inscribing; stamping (an impression); (3) (See 極印・2) brand (i.e. a mark of disgrace); stamp; reputation |
剃毛 see styles |
teimou / temo ていもう |
(noun/participle) (See 剃る) shaving |
剃髪 see styles |
teihatsu / tehatsu ていはつ |
(n,vs,vi) tonsure; shaving one's head (upon entering the Buddhist priesthood) |
削り see styles |
kezuri けずり |
(n-suf,n-pref,n) (1) shaving; planing; cutting; (n-suf,n-pref,n) (2) shavings; flakes |
前縁 see styles |
zenen ぜんえん |
{aviat} leading edge (wing, propeller, etc.) |
割愛 割爱 see styles |
gē ài ge1 ai4 ko ai katsuai かつあい |
to part with something cherished; to forsake (noun, transitive verb) (1) omitting (reluctantly); leaving out; dropping; (noun, transitive verb) (2) giving up (reluctantly); parting with; sharing; sparing cut off attachments |
割腔 see styles |
kakkou / kakko かっこう |
blastocoel; blastocoele; segmentation cavity |
劃花 划花 see styles |
huà huā hua4 hua1 hua hua |
engraving (on porcelain etc) |
加重 see styles |
jiā zhòng jia1 zhong4 chia chung kajuu / kaju かじゅう |
to make heavier; to emphasize; (of an illness etc) to become more serious; to aggravate (a bad situation); to increase (a burden, punishment etc) (n,vs,vt,vi) weighting (in averaging); aggravation; (personal name) Kajuu |
助推 see styles |
zhù tuī zhu4 tui1 chu t`ui chu tui |
(aerospace) to boost; booster (rocket); (behavioral economics) to nudge |
助跑 see styles |
zhù pǎo zhu4 pao3 chu p`ao chu pao |
to run up (pole vault, javelin, bowling etc); approach; run-up; (aviation) takeoff run |
動作 动作 see styles |
dòng zuò dong4 zuo4 tung tso dousa / dosa どうさ |
movement; motion; action (CL:個|个[ge4]); to act; to move (1) movement (of the body); action; motion; gesture; (2) bearing; carriage; behaviour; behavior; demeanour; demeanor; (n,vs,vi) (3) operation (of a machine, software, etc.); running; working; functioning activity |
動翼 see styles |
douyoku / doyoku どうよく |
(1) {aviat} flight control surface; (2) turbine blade |
勝ち see styles |
gachi がち |
(suf,adj-na) (1) (kana only) (after a noun or -masu stem of verb; describes a negative tendency) apt to (do); liable to; prone to; inclined to; tend to; (suf,adj-na) (2) (kana only) predominantly; mostly; having lots of; (suffix) (3) (usu. as ...もの〜) ... reaps the rewards; ... takes the prize; ... wins |
勝友 胜友 see styles |
shèng yǒu sheng4 you3 sheng yu masatomo まさとも |
(given name) Masatomo Jinamitra, friend of the Jina, or, having the Jina for friend; also the name of an eloquent monk of Nālandā, circa A. D. 630, author of Sarvāstivādavinaya-saṅgrāha, tr. A. D. 700. |
化現 化现 see styles |
huà xiàn hua4 xian4 hua hsien kegen けげん |
(n,vs,vi) {Buddh} manifesting in a bodily form (of a god or Buddha); incarnation; avatar Metamorphosis and manifestation; the appearance or forms of a Buddha or bodhisattva for saving creatures may take any form required for that end. |
北堂 see styles |
hokudou / hokudo ほくどう |
(1) northern pavilion of a house; (2) mother; (given name) Hokudou |
北欧 see styles |
hokuou / hokuo ほくおう |
Northern Europe; Nordic countries; Scandinavia; (place-name) Hokuou |
北歐 北欧 see styles |
běi ōu bei3 ou1 pei ou |
north Europe; Scandinavia See: 北欧 |
北鷚 北鹨 see styles |
běi liù bei3 liu4 pei liu |
(bird species of China) Pechora pipit (Anthus gustavi) |
十來 十来 see styles |
shí lái shi2 lai2 shih lai torai とらい |
(female given name) Torai (十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come, The poor from the mean and greedy come, Those of high rank from worshippers come, The low and common from the Prideful come, Those who are dumb from slanderers come, The blind and deaf from unbelievers come, The long-lived from the merciful come, The short-lived from life, takers come, The deficient in faculties from command-breakers come, The complete in faculties from command-keepers come. 端正者忍辱中來. 貧窮着樫貧中來. 高位者禮拜中來. 下賤者橋慢中來. 瘖啞者誹謗中來. 盲聾者不信中來. 長壽者慈悲中來. 短命者殺生中來. 諸根不具者破戒中來. 六根具足者持戒中來. |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
十號 十号 see styles |
shí hào shi2 hao4 shih hao jūgō |
Ten titles of a Buddha: 如來 Tathāgata; 應供 Arhat; 正徧知 Samyak‐sambuddha; 明行足 Vidyācaraṇa-saṁpanna; 善逝 Sugata; 世間解 Lokavid.; 無上士 Anuttara; 調御丈夫 Puruṣa-damya-sārathi; 天人師 Śāstā deva-manuṣyāṇām; 佛世尊 Buddha-lokanātha, or Bhagavān. |
半挿 see styles |
hanzou / hanzo はんぞう hanizou / hanizo はにぞう hanisou / haniso はにそう hazou / hazo はぞう hasou / haso はそう |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids; (2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands; (1) wide-mouthed ceramic vessel having a small hole in its spherical base (into which bamboo was probably inserted to pour liquids); (2) teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids |
卑屈 see styles |
bēi qū bei1 qu1 pei ch`ü pei chü hikutsu ひくつ |
(noun or adjectival noun) servile; subservient; obsequious; slavish; self-abasing; grovelling; spineless mean |
卒団 see styles |
sotsudan そつだん |
(n,vs,vi) leaving a (school) club (upon graduation) |
卒業 卒业 see styles |
zú yè zu2 ye4 tsu yeh sotsugyou / sotsugyo そつぎょう |
to complete a course of study (old); to graduate (n,vs,vi) (1) graduation; completion (of a course); (n,vs,vi) (2) moving on (from); outgrowing (something); (n,vs,vi) (3) leaving (a group, company, etc.); quitting |
卒部 see styles |
sotsubu そつぶ |
(n,vs,vi) leaving a school club (upon graduation) |
単発 see styles |
tanpatsu たんぱつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 単発銃・たんぱつじゅう) firing one shot at a time; single-shot gun; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 単発機・たんぱつき) having only one engine; single-engined aeroplane; single-engined airplane; (noun - becomes adjective with の) (3) one-shot (e.g. story); non-serial; one-off; single occasion |
占領 see styles |
senryou / senryo せんりょう |
(noun, transitive verb) (1) occupying; having (an area) all to oneself; (noun, transitive verb) (2) military occupation; possession; capture; seizure |
印刀 see styles |
intou / into いんとう |
seal-engraving knife |
印刻 see styles |
inkoku いんこく |
(noun, transitive verb) (1) engraving a seal; (noun, transitive verb) (2) inscribing (words, symbols, etc.); engraving |
原糸 see styles |
genshi げんし |
thread for weaving |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Avi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.