Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 377 total results for your Anie search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
角谷英明 see styles |
kakutanieimei / kakutanieme かくたにえいめい |
(person) Kakutani Eimei (1945.8-) |
谷えりか see styles |
tanierika たにえりか |
(person) Tani Erika (1973.12.22-) |
谷右衛門 see styles |
taniemon たにえもん |
(given name) Taniemon |
買取り屋 see styles |
kaitoriya かいとりや |
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price |
近鉄蟹江 see styles |
kintetsukanie きんてつかにえ |
(personal name) Kintetsukanie |
送り梅雨 see styles |
okurizuyu おくりづゆ |
last rain of the rainy season (often accompanied by thunderstorms) |
連絡運輸 see styles |
renrakuunyu / renrakunyu れんらくうんゆ |
joint carriage; through-ticketing; transportation of passengers or freight handled by two or more companies via an arrangement |
駒ヶ谷駅 see styles |
komagatanieki こまがたにえき |
(st) Komagatani Station |
鵙の早贄 see styles |
mozunohayanie もずのはやにえ |
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption |
鵙の速贄 see styles |
mozunohayanie もずのはやにえ |
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption |
鹿ノ谷駅 see styles |
shikanotanieki しかのたにえき |
(st) Shikanotani Station |
ア・カペラ see styles |
a kapera ア・カペラ |
(music) a cappella (ita:); unaccompanied choir or choral work |
アナニエフ see styles |
ananiefu アナニエフ |
(place-name) Anan'ev |
オスマニエ see styles |
osumanie オスマニエ |
(place-name) Osmaniye |
オナカップ see styles |
onakappu オナカップ |
artificial vagina (ger: Onanie, eng: cup) |
カスタニエ see styles |
kasutanie カスタニエ |
(personal name) Castagnier; Castanier |
クールビズ see styles |
kuurubizu / kurubizu クールビズ |
cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
ザニエール see styles |
zanieeru ザニエール |
(personal name) Zannier |
サマニエゴ see styles |
samaniego サマニエゴ |
(personal name) Samaniego |
スパニエル see styles |
supanieru スパニエル |
spaniel |
ダニエーリ see styles |
danieeri ダニエーリ |
(personal name) Danieli |
ダニエルー see styles |
danieruu / danieru ダニエルー |
(personal name) Danielou |
ダニエル書 see styles |
danierusho ダニエルしょ |
Daniel (book of the Bible) |
チャンイエ see styles |
chanie チャンイエ |
(place-name) Zhangye |
デスパニエ see styles |
desupanie デスパニエ |
(personal name) D'Espagnet |
トロロコブ see styles |
tororokobu トロロコブ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
とろろ昆布 see styles |
tororokonbu とろろこんぶ tororokobu とろろこぶ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
ハカニエミ see styles |
hakaniemi ハカニエミ |
(place-name) Hakaniemi |
モズの早贄 see styles |
mozunohayanie モズのはやにえ |
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption |
モズの速贄 see styles |
mozunohayanie モズのはやにえ |
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption |
モンタニェ see styles |
montanie モンタニエ |
(personal name) Montagnier |
ラニエーリ see styles |
ranieeri ラニエーリ |
(personal name) Ranieri |
ラニエール see styles |
ranieeru ラニエール |
(personal name) Launier |
ロバニエミ see styles |
robaniemi ロバニエミ |
(place-name) Rovaniemi (Finland) |
ワンコール see styles |
wankooru ワンコール |
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei: one call) |
人形浄瑠璃 see styles |
ningyoujoururi / ningyojoruri にんぎょうじょうるり |
(See 浄瑠璃,文楽) Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku) |
Variations: |
fuzui ふずい |
(n,vs,vi) being incident to; being accompanied by; being collateral with; being attached to |
南谷えり子 see styles |
minamitanieriko みなみたにえりこ |
(person) Minamitani Eriko |
山城青谷駅 see styles |
yamashiroaodanieki やましろあおだにえき |
(st) Yamashiroaodani Station |
市場換技術 市场换技术 see styles |
shì chǎng huàn jì shù shi4 chang3 huan4 ji4 shu4 shih ch`ang huan chi shu shih chang huan chi shu |
market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer") |
Variations: |
hayanie はやにえ |
(1) (abbreviation) (See 百舌の早贄) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption; (2) (orig. meaning) first offering of the season |
有限会社法 see styles |
yuugengaishahou / yugengaishaho ゆうげんがいしゃほう |
{law} Limited Liability Companies Act |
Variations: |
utamono うたもの |
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) |
水谷絵津子 see styles |
mizutanietsuko みずたにえつこ |
(person) Mizutani Etsuko (1967.4.18-) |
永谷栄一郎 see styles |
nagatanieiichirou / nagataniechiro ながたにえいいちろう |
(person) Nagatani Eiichirō (1954.8.26-) |
洛中尽くし see styles |
rakuchuuzukushi / rakuchuzukushi らくちゅうづくし |
comprehensive list of famous places in Kyoto accompanied with pictures and text |
Variations: |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) (See 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
百舌の早贄 see styles |
mozunohayanie もずのはやにえ |
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption |
百舌の速贄 see styles |
mozunohayanie もずのはやにえ |
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption |
箱崎谷江触 see styles |
hakozakitaniefure はこざきたにえふれ |
(place-name) Hakozakitaniefure |
範囲演算子 see styles |
hanienzanshi はんいえんざんし |
{comp} range operator (..) |
Variations: |
shiragoe; shirakoe しらごえ; しらこえ |
(1) shrill voice; (2) (usu. 素声) (See 平曲) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
蟹江一太郎 see styles |
kanieichitarou / kaniechitaro かにえいちたろう |
(person) Kanie Ichitarō (1875.2.7-1971.12.20) |
買い取り屋 see styles |
kaitoriya かいとりや |
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price |
近鉄蟹江駅 see styles |
kintetsukanieeki きんてつかにええき |
(st) Kintetsukanie Station |
追い出し屋 see styles |
oidashiya おいだしや |
people or companies that forcefully and illegally expel defaulting tenants from their lodgings |
関ジャニ∞ see styles |
kanjanieito / kanjanieto かんジャニエイト |
(group) Kanjani Eight (boy band) |
阿波大谷駅 see styles |
awaootanieki あわおおたにえき |
(st) Awaootani Station |
アニエーネ川 see styles |
anieenegawa アニエーネがわ |
(place-name) Aniene (river) |
ウォームビズ see styles |
woomubizu ウォームビズ |
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) |
カニエフスカ see styles |
kaniefusuka カニエフスカ |
(personal name) Kanievska |
ガラパゴス化 see styles |
garapagosuka ガラパゴスか |
(noun/participle) Galapagosization; phenomenon of companies becoming overly specialized in developing products for the domestic market |
クール・ビズ see styles |
kuuru bizu / kuru bizu クール・ビズ |
cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
コンツェルン see styles |
kontserun コンツェルン |
group of companies (ger: Konzern); combine |
ジェラニエ岬 see styles |
jeraniemisaki ジェラニエみさき |
(place-name) Zhelaniya (cape) |
スルターニエ see styles |
surutaanie / surutanie スルターニエ |
(place-name) Sultaniyya (Iran) |
ダニエリソン see styles |
danierison ダニエリソン |
(surname) Danielson |
ダニエルソン see styles |
danieruson ダニエルソン |
(surname) Danielsson |
テクノパーク see styles |
tekunopaaku / tekunopaku テクノパーク |
techno-park; technopark; area of high-tech companies, esp. in information technology |
デジタル敗戦 see styles |
dejitaruhaisen デジタルはいせん |
digital defeat; Japanese society and companies lagging behind (the West) in terms of IT and digital transformation |
トロロコンブ see styles |
tororokonbu トロロコンブ |
(1) shredded kombu; (2) Kjellmaniella gyrata (species of kelp) |
ビッグスリー see styles |
biggusurii / biggusuri ビッグスリー |
Big Three (e.g. car makers, TV companies, etc.) |
ブールマニエ see styles |
buurumanie / burumanie ブールマニエ |
beurre manie (fre:) |
マクダニエル see styles |
makudanieru マクダニエル |
(surname) McDaniel |
マニエリスム see styles |
manierisumu マニエリスム |
Mannerism (art) (fre: maniérisme) |
マンガニエロ see styles |
manganiero マンガニエロ |
(personal name) Manganiello |
ワン・コール see styles |
wan kooru ワン・コール |
one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei: one call) |
不空羂索菩薩 不空羂索菩萨 see styles |
bù kōng juàn suǒ pú sà bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4 pu k`ung chüan so p`u sa pu kung chüan so pu sa Fukū kenjaku bosatsu |
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc. |
妻子を携える see styles |
saishiotazusaeru さいしをたずさえる |
(exp,v1) to be accompanied by one's family |
巨大複合企業 see styles |
kyodaifukugoukigyou / kyodaifukugokigyo きょだいふくごうきぎょう |
(See 複合企業) large conglomerate; large group of related companies |
手短に言えば see styles |
temijikaniieba / temijikanieba てみじかにいえば |
(expression) briefly; in short; in a nutshell; in summary; to put it briefly |
海部郡蟹江町 see styles |
amagunkaniechou / amagunkaniecho あまぐんかにえちょう |
(place-name) Amagunkaniechō |
穀物メジャー see styles |
kokumotsumejaa / kokumotsumeja こくもつメジャー |
major multinational grain companies |
ウォーム・ビズ see styles |
woomu bizu ウォーム・ビズ |
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) |
これ者(rK) see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
ズナニエツキー see styles |
zunanietsukii / zunanietsuki ズナニエツキー |
(personal name) Znaniecki |
ダニエルキック see styles |
danierukikku ダニエルキック |
(personal name) Danielcik |
ダニエレフスカ see styles |
danierefusuka ダニエレフスカ |
(personal name) Danielewska |
デカルコマニー see styles |
dekarukomanii / dekarukomani デカルコマニー |
transfer (fre: décalcomanie); decalcomanie; decalcomania |
ビッグ・スリー see styles |
biggu surii / biggu suri ビッグ・スリー |
Big Three (e.g. car makers, TV companies, etc.) |
ブール・マニエ see styles |
buuru manie / buru manie ブール・マニエ |
beurre manie (fre:) |
マックダニエル see styles |
makkudanieru マックダニエル |
(surname) McDaniel |
ルーマニエール see styles |
ruumanieeru / rumanieeru ルーマニエール |
(surname) Rousmaniere |
大まかに言えば see styles |
oomakaniieba / oomakanieba おおまかにいえば |
(expression) generally speaking; in a broad way |
Variations: |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
常陸山谷右衛門 see styles |
hitachiyamataniemon ひたちやまたにえもん |
(person) Hitachiyama Taniemon, 19th sumo grand champion |
桐谷エリザベス see styles |
kiritanierizabesu きりたにエリザベス |
(person) Kiritani Erizabesu |
狆ころ(rK) see styles |
chinkoro ちんころ |
(1) (kana only) (colloquialism) puppy dog; (2) (kana only) (colloquialism) (See 狆) Japanese chin; Japanese spaniel |
Variations: |
otokozure おとこづれ |
accompanied by a man; accompanied by men |
納撒尼爾·霍桑 纳撒尼尔·霍桑 see styles |
nà sā ní ěr · huò sāng na4 sa1 ni2 er3 · huo4 sang1 na sa ni erh · huo sang |
Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.