Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 343 total results for your Alay search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南沙群島 南沙群岛 see styles |
nán shā qún dǎo nan2 sha1 qun2 dao3 nan sha ch`ün tao nan sha chün tao nansaguntou / nansagunto なんさぐんとう |
Spratly Islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam (place-name) Spratly Islands |
南洋商報 南洋商报 see styles |
nán yáng shāng bào nan2 yang2 shang1 bao4 nan yang shang pao |
Nanyang Siang Pau (Malay's oldest newspaper) |
吉蘭丹州 吉兰丹州 see styles |
jí lán dān zhōu ji2 lan2 dan1 zhou1 chi lan tan chou |
Kelantan sultanate of Malaysia, near Thai border, capital Kota Baharu 哥打巴魯|哥打巴鲁[Ge1 da3 ba1 lu3] |
吉蘭丹河 吉兰丹河 see styles |
jí lán dān hé ji2 lan2 dan1 he2 chi lan tan ho |
Kelantan River of Malaysia, near Thai border |
哥打巴魯 哥打巴鲁 see styles |
gē dǎ bā lǔ ge1 da3 ba1 lu3 ko ta pa lu |
Kota Bharu, city in Malaysia on border with Thailand, capital of Kelantan sultanate |
喜馬拉雅 喜马拉雅 see styles |
xǐ mǎ lā yǎ xi3 ma3 la1 ya3 hsi ma la ya |
the Himalayas |
大白光神 see styles |
dà bái guāng shén da4 bai2 guang1 shen2 ta pai kuang shen Dai byakkō jin |
鬱多羅迦神 ? Uttaraka. The deva of the Himālayas, one of the retinue of the 十二神. |
天草水母 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
天草海月 see styles |
amakusakurage あまくさくらげ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
尸利佛逝 see styles |
shī lì fó shì shi1 li4 fo2 shi4 shih li fo shih Shiribussei |
Śrībhuja, i. e. Mālaya. |
峇峇娘惹 see styles |
bā bā niáng rě ba1 ba1 niang2 re3 pa pa niang je |
Peranakan Chinese (Baba-Nyonya), an ethnic group of Chinese residing in the Malay peninsula (also known as Straits Chinese) |
巽他群島 巽他群岛 see styles |
xùn tā qún dǎo xun4 ta1 qun2 dao3 hsün t`a ch`ün tao hsün ta chün tao |
Sunda Islands (Malay archipelago) |
斑脅姬鶥 斑胁姬鹛 see styles |
bān xié jī méi ban1 xie2 ji1 mei2 pan hsieh chi mei |
(bird species of China) Himalayan cutia (Cutia nipalensis) |
新高柏槇 see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin にいたかびゃくしん |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
新高柏槙 see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin にいたかびゃくしん |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
星洲日報 星洲日报 see styles |
xīng zhōu rì bào xing1 zhou1 ri4 bao4 hsing chou jih pao |
Sin Chew Daily, Malaysian newspaper |
暗腹雪雞 暗腹雪鸡 see styles |
àn fù xuě jī an4 fu4 xue3 ji1 an fu hsüeh chi |
(bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis) |
東インド see styles |
higashiindo / higashindo ひがしインド |
East Indies; (place-name) East Indies (old term for India and the Malay Archipelago) |
柔佛海峽 柔佛海峡 see styles |
róu fó hǎi xiá rou2 fo2 hai3 xia2 jou fo hai hsia |
Straits of Johor (between Malaysia and Singapore) |
棕尾虹雉 see styles |
zōng wěi hóng zhì zong1 wei3 hong2 zhi4 tsung wei hung chih |
(bird species of China) Himalayan monal (Lophophorus impejanus) |
棕腹杜鵑 棕腹杜鹃 see styles |
zōng fù dù juān zong1 fu4 du4 juan1 tsung fu tu chüan |
(bird species of China) Malaysian hawk-cuckoo (Hierococcyx fugax) |
禿尾土竜 see styles |
chibiomogura; chibiomogura ちびおもぐら; チビオモグラ |
(kana only) Himalayan mole (Euroscaptor micrura) |
竸伽河門 竸伽河门 see styles |
jìng qié hé mén jing4 qie2 he2 men2 ching ch`ieh ho men ching chieh ho men Kyōgaka mon |
Gaṅgādvāra, the gate of the Ganges. "A famous devālaya, the object of pilgrimages, the present Hurdwar," or Haridwar. Eitel. |
第二能變 第二能变 see styles |
dì èr néng biàn di4 er4 neng2 bian4 ti erh neng pien daini nōhen |
The second power of change, the kliṣṭamano-vijñāna, disturbed-mind, consciousness, or self-consciousness which gives form to the universe. The first power of change is the ālaya-vijñāna. |
藍眉林鴝 蓝眉林鸲 see styles |
lán méi lín qú lan2 mei2 lin2 qu2 lan mei lin ch`ü lan mei lin chü |
(bird species of China) Himalayan bluetail (Tarsiger rufilatus) |
迦陵頻伽 迦陵频伽 see styles |
jiā líng pín qié jia1 ling2 pin2 qie2 chia ling p`in ch`ieh chia ling pin chieh karyōbinga かりょうびんが |
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes (迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc. |
醯摩嚩多 see styles |
xì mó pó duō xi4 mo2 po2 duo1 hsi mo p`o to hsi mo po to Kemabata |
醯摩跋陀 A ruler of the Himalayas, in the retinue of Vaiśravaṇa, v. 毘. |
阿賴耶識 阿赖耶识 see styles |
ā lài yé shì a1 lai4 ye2 shi4 a lai yeh shih araya shiki |
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness. |
阿頼耶識 see styles |
arayashiki あらやしき |
{Buddh} alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence) |
雪山大士 see styles |
xuě shān dà shì xue3 shan1 da4 shi4 hsüeh shan ta shih sessan daishi |
雪山童子The great man, or youth of the Himālayas, the Buddha in a former incarnation. |
雪山童子 see styles |
xuě shān tóng zǐ xue3 shan1 tong2 zi3 hsüeh shan t`ung tzu hsüeh shan tung tzu sessendouji / sessendoji せっせんどうじ |
{Buddh} (See 釈迦) young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives young ascetic of the Himâlayas |
青頭鸚鵡 青头鹦鹉 see styles |
qīng tóu yīng wǔ qing1 tou2 ying1 wu3 ch`ing t`ou ying wu ching tou ying wu |
(bird species of China) slaty-headed parakeet (Psittacula himalayana) |
馬來半島 马来半岛 see styles |
mǎ lái bàn dǎo ma3 lai2 ban4 dao3 ma lai pan tao |
Malay Peninsula |
馬来西亜 see styles |
mareeshia マレーシア |
(ateji / phonetic) (kana only) Malaysia |
高原岩鷚 高原岩鹨 see styles |
gāo yuán yán liù gao1 yuan2 yan2 liu4 kao yüan yen liu |
(bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana) |
高山兀鷲 高山兀鹫 see styles |
gāo shān wù jiù gao1 shan1 wu4 jiu4 kao shan wu chiu |
(bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis) |
黑胸歌鴝 黑胸歌鸲 see styles |
hēi xiōng gē qú hei1 xiong1 ge1 qu2 hei hsiung ko ch`ü hei hsiung ko chü |
(bird species of China) Himalayan rubythroat (Calliope pectoralis) |
カジュマル see styles |
kajumaru カジュマル |
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel |
カンガール see styles |
kangaaru / kangaru カンガール |
(place-name) Kangar (Malaysia) |
クアンタン see styles |
kuantan クアンタン |
(place-name) Kuantan (Malaysia) |
コタバルー see styles |
kotabaruu / kotabaru コタバルー |
(place-name) Kota Bahru (Malaysia) |
サンダカン see styles |
sandakan サンダカン |
(place-name) Sandakan (Malaysia) |
スレンバン see styles |
surenban スレンバン |
(place-name) Seremban (Malaysia) |
ダレラック see styles |
darerakku ダレラック |
(personal name) Dalayrac |
バラヤン湾 see styles |
barayanwan バラヤンわん |
(place-name) Balayan Bay |
バラライカ see styles |
bararaika バラライカ |
balalaika (rus: balalayka) |
ヒマラヤン see styles |
himarayan ヒマラヤン |
Himalayan (cat breed); Colourpoint Persian |
ヒマラヤ杉 see styles |
himarayasugi; himarayasugi ヒマラヤすぎ; ヒマラヤスギ |
(kana only) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar |
ヒマラヤ熊 see styles |
himarayaguma; himarayaguma ヒマラヤぐま; ヒマラヤグマ |
(kana only) (See 月の輪熊・つきのわぐま) Himalayan black bear (Ursus thibetanus); Asiatic black bear |
ビントゥル see styles |
bintotoru ビントゥル |
(place-name) Bintulu (Malaysia) |
マライ半島 see styles |
maraihantou / maraihanto マライはんとう |
(place-name) Malay Peninsula |
マライ諸島 see styles |
maraishotou / maraishoto マライしょとう |
(place-name) Malay Archipelago |
マラヤラム see styles |
marayaramu マラヤラム |
(personal name) Malayalam |
マラヤ連邦 see styles |
marayarenpou / marayarenpo マラヤれんぽう |
(hist) Federation of Malaya (1948-1963) |
マレーグマ see styles |
mareeguma マレーグマ |
(kana only) Malayan sun bear (Helarctos malayanus) |
マレーバク see styles |
mareebaku マレーバク |
(kana only) Malayan tapir (Tapirus indicus) |
マレー半島 see styles |
mareehantou / mareehanto マレーはんとう |
(place-name) Malay Peninsula |
マレー諸島 see styles |
mareeshotou / mareeshoto マレーしょとう |
(place-name) Malay Archipelago |
マレイシア see styles |
mareishia / mareshia マレイシア |
(place-name) Malaysia |
マンダレー see styles |
mandaree マンダレー |
(place-name) Mandalay (Burmah) |
リンギット see styles |
ringitto リンギット |
ringgit (Malaysian currency) |
乃堆拉山口 see styles |
nǎi duī lā shān kǒu nai3 dui1 la1 shan1 kou3 nai tui la shan k`ou nai tui la shan kou |
Nathu La (Himalayan pass on the Silk Road between Tibet and the northeastern Indian state of Sikkim) |
凡夫十重妄 see styles |
fán fū shí zhòng wàng fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4 fan fu shih chung wang bonbu jū jūmō |
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison. |
南迦巴瓦峰 see styles |
nán jiā bā wǎ fēng nan2 jia1 ba1 wa3 feng1 nan chia pa wa feng |
Namcha Barwa (7,782 m), Himalayan mountain |
喜馬拉雅山 喜马拉雅山 see styles |
xǐ mǎ lā yǎ shān xi3 ma3 la1 ya3 shan1 hsi ma la ya shan |
Himalayas |
康乾宗迦峰 see styles |
kāng qián zōng jiā fēng kang1 qian2 zong1 jia1 feng1 k`ang ch`ien tsung chia feng kang chien tsung chia feng |
Kachenjunga (Himalayan peak) |
摩利伽羅耶 摩利伽罗耶 see styles |
mó lì qié luó yé mo2 li4 qie2 luo2 ye2 mo li ch`ieh lo yeh mo li chieh lo yeh Marigaraya |
Malaya in Malabar, cf. 摩羅. |
瓜拉丁加奴 see styles |
guā lā dīng jiā nú gua1 la1 ding1 jia1 nu2 kua la ting chia nu |
Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia |
眼紋黃山雀 眼纹黄山雀 see styles |
yǎn wén huáng shān què yan3 wen2 huang2 shan1 que4 yen wen huang shan ch`üeh yen wen huang shan chüeh |
(bird species of China) Himalayan black-lored tit (Machlolophus xanthogenys) |
短嘴金絲燕 短嘴金丝燕 see styles |
duǎn zuǐ jīn sī yàn duan3 zui3 jin1 si1 yan4 tuan tsui chin ssu yen |
(bird species of China) Himalayan swiftlet (Aerodramus brevirostris) |
道拉吉里峰 see styles |
dào lā jí lǐ fēng dao4 la1 ji2 li3 feng1 tao la chi li feng |
Dhaulagiri, mountain massif in the Himalayas |
阿賴耶外道 阿赖耶外道 see styles |
ā lài yé wài dào a1 lai4 ye2 wai4 dao4 a lai yeh wai tao araya gedō |
The ālaya heresy, one of the thirty heretical sects named in the 大日經, 住心, chapter 1, that the ālaya is a sort of eternal substance or matter, creative and containing all forms; when considered as a whole, it is non-existent, or contains nothing; when considered 'unrolled,' or phenomenal, it fills the universe. It seems to be of the nature of materialism as opposed to the idealistic conception of the ālaya-vijñāna. |
馬來西亞人 马来西亚人 see styles |
mǎ lái xī yà rén ma3 lai2 xi1 ya4 ren2 ma lai hsi ya jen |
Malaysian person or people |
馬來西亞語 马来西亚语 see styles |
mǎ lái xī yà yǔ ma3 lai2 xi1 ya4 yu3 ma lai hsi ya yü |
Malaysian Malay (the official variety of Malay spoken in Malaysia) |
高山旋木雀 see styles |
gāo shān xuán mù què gao1 shan1 xuan2 mu4 que4 kao shan hsüan mu ch`üeh kao shan hsüan mu chüeh |
(bird species of China) bar-tailed treecreeper (Certhia himalayana) |
クアラリピス see styles |
kuararipisu クアラリピス |
(place-name) Kuala Lipis (Malaysia) |
コタキナバル see styles |
kotakinabaru コタキナバル |
(place-name) Kota Kinabalu (Malaysia) |
コタティンギ see styles |
kotatingi コタティンギ |
(place-name) Kota Tinggi (Malaysia) |
シャーアラム see styles |
shaaaramu / shaaramu シャーアラム |
(place-name) Shah Alam (Malaysia) |
ジャンバラヤ see styles |
janbaraya ジャンバラヤ |
{food} jambalaya |
タシクマラヤ see styles |
tashikumaraya タシクマラヤ |
(place-name) Tasikmalaya (Indonesia) |
チビオモグラ see styles |
chibiomogura チビオモグラ |
(kana only) Himalayan mole (Euroscaptor micrura) |
バヤンルパス see styles |
bayanrupasu バヤンルパス |
(place-name) Bayan Lepas (Malaysia) |
ピナマラヤン see styles |
pinamarayan ピナマラヤン |
(place-name) Pinamalayan |
ヒマラヤグマ see styles |
himarayaguma ヒマラヤグマ |
(kana only) Himalayan black bear (Ursus thibetanus); Asiatic black bear |
ヒマラヤスギ see styles |
himarayasugi ヒマラヤスギ |
(kana only) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar |
ヒマラヤ山脈 see styles |
himarayasanmyaku ヒマラヤさんみゃく |
the Himalayas; (place-name) Himalaya; Himalayas |
マラーイエル see styles |
maraaieru / maraieru マラーイエル |
(place-name) Malayer (Iran) |
マラヤーラム see styles |
marayaaramu / marayaramu マラヤーラム |
(personal name) Malayalam |
マレーシア人 see styles |
mareeshiajin マレーシアじん |
Malaysian person; Malay person |
マレー沖海戦 see styles |
mareeokikaisen マレーおきかいせん |
(hist) Naval Battle off Malaya (December 10, 1941) |
南海摩羅耶山 南海摩罗耶山 see styles |
nán hǎi mó luó yé shān nan2 hai3 mo2 luo2 ye2 shan1 nan hai mo lo yeh shan Nankai maraya san |
Mālayagiri 'the Mālaya mountains in Malabar answering to the western Ghats; a district in the south of India.' M. W. A mountain in Ceylon, also called Lanka. |
喜山白眉朱雀 see styles |
xǐ shān bái méi zhū què xi3 shan1 bai2 mei2 zhu1 que4 hsi shan pai mei chu ch`üeh hsi shan pai mei chu chüeh |
(bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura) |
喜山紅眉朱雀 喜山红眉朱雀 see styles |
xǐ shān hóng méi zhū què xi3 shan1 hong2 mei2 zhu1 que4 hsi shan hung mei chu ch`üeh hsi shan hung mei chu chüeh |
(bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus) |
喜馬拉雅山脈 喜马拉雅山脉 see styles |
xǐ mǎ lā yǎ shān mài xi3 ma3 la1 ya3 shan1 mai4 hsi ma la ya shan mai |
Himalayas |
榕樹(sK) |
gajumaru; gajumaru; gajimaru(rk); gajimaru(sk) ガジュマル; がじゅまる; がじまる(rk); ガジマル(sk) |
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa); Malayan banyan; Indian laurel; curtain fig |
アマクサクラゲ see styles |
amakusakurage アマクサクラゲ |
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis) |
アロールスター see styles |
aroorusutaa / aroorusuta アロールスター |
(place-name) Alor Setar (Malaysia) |
エルデニダライ see styles |
erudenidarai エルデニダライ |
(place-name) Erdeni Dalay |
ジャンバライヤ see styles |
janbaraiya ジャンバライヤ |
jambalaya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Alay" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.