Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 555 total results for your Aile search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白尾鳾 白尾䴓 see styles |
bái wěi shī bai2 wei3 shi1 pai wei shih |
(bird species of China) white-tailed nuthatch (Sitta himalayensis) |
白尾鸏 白尾鹲 see styles |
bái wěi méng bai2 wei3 meng2 pai wei meng |
(bird species of China) white-tailed tropicbird (Phaethon lepturus) |
百利甜 see styles |
bǎi lì tián bai3 li4 tian2 pai li t`ien pai li tien |
Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink); see also 百利甜酒[Bai3 li4 Tian2 jiu3] |
百思買 百思买 see styles |
bǎi sī mǎi bai3 si1 mai3 pai ssu mai |
Best Buy (retailer) |
看守者 see styles |
kān shǒu zhě kan1 shou3 zhe3 k`an shou che kan shou che kanshusha かんしゅしゃ |
watchman jailer; gaoler |
短尾鸌 短尾鹱 see styles |
duǎn wěi hù duan3 wei3 hu4 tuan wei hu |
(bird species of China) short-tailed shearwater (Ardenna tenuirostris) |
精しい see styles |
kuwashii / kuwashi くわしい |
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed |
紅尾鸏 红尾鹲 see styles |
hóng wěi méng hong2 wei3 meng2 hung wei meng |
(bird species of China) red-tailed tropicbird (Phaethon rubricauda) |
紅猿子 see styles |
benimashiko; benimashiko べにましこ; ベニマシコ |
(kana only) long-tailed rosefinch (Uragus sibiricus) |
終端部 see styles |
shuutanbu / shutanbu しゅうたんぶ |
{comp} trailer |
線尾燕 线尾燕 see styles |
xiàn wěi yàn xian4 wei3 yan4 hsien wei yen |
(bird species of China) wire-tailed swallow (Hirundo smithii) |
聯結車 联结车 see styles |
lián jié chē lian2 jie2 che1 lien chieh ch`e lien chieh che |
(Tw) 18-wheeler; big rig; semi-trailer |
落第生 see styles |
rakudaisei / rakudaise らくだいせい |
failed student; student required to repeat a year |
蒂芙尼 see styles |
dì fú ní di4 fu2 ni2 ti fu ni |
Tiffany & Co. (US luxury jewelry retailer) |
蓑曳鶏 see styles |
minohikidori みのひきどり |
minohiki chicken (Japanese long-tailed breed) |
蔓植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
補助翼 see styles |
hojoyoku ほじょよく |
aileron |
詳しい see styles |
kuwashii / kuwashi くわしい |
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed |
詳らか see styles |
tsumabiraka つまびらか |
(adjectival noun) detailed |
豚尾猿 see styles |
butaozaru; butaozaru ぶたおざる; ブタオザル |
(kana only) pig-tailed macaque (Macaca nemestrina) |
負け組 see styles |
makegumi まけぐみ |
losers (those who have 'failed' socially, economically, etc.) |
購入先 see styles |
kounyuusaki / konyusaki こうにゅうさき |
retailer |
酒問屋 see styles |
sakadonya; sakadoiya さかどんや; さかどいや |
liquor store; liquor retailer |
量販店 量贩店 see styles |
liàng fàn diàn liang4 fan4 dian4 liang fan tien ryouhanten / ryohanten りょうはんてん |
wholesale store; hypermarket volume retailer; mass marketer; emporium |
鎧蜥蜴 see styles |
yoroitokage よろいとかげ |
girdle-tailed lizard |
長尾鳥 see styles |
nagaodori ながおどり |
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken) |
長尾鴨 长尾鸭 see styles |
cháng wěi yā chang2 wei3 ya1 ch`ang wei ya chang wei ya |
(bird species of China) long-tailed duck (Clangula hyemalis) |
長尾鶏 see styles |
nagaodori ながおどり choubikei / chobike ちょうびけい |
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken) |
間引く see styles |
mabiku まびく |
(transitive verb) (1) to thin out (plants, seedlings, crops, etc.); to cull; (transitive verb) (2) to run on a curtailed schedule; to cut down; to reduce; (transitive verb) (3) (hist) to kill a newborn child (due to financial difficulties) |
阿呆鳥 see styles |
ahoudori / ahodori あほうどり |
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) |
阿房鳥 see styles |
ahoudori / ahodori あほうどり |
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) |
集中日 see styles |
shuuchuubi / shuchubi しゅうちゅうび |
day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers) |
雑巾摺 see styles |
zoukinzuri / zokinzuri ぞうきんずり |
finishing board nailed where the floor boards meet the wall; (similar to) skirting, baseboards |
零售商 see styles |
líng shòu shāng ling2 shou4 shang1 ling shou shang |
retailer; shopkeeper; retail merchant |
預告片 预告片 see styles |
yù gào piàn yu4 gao4 pian4 yü kao p`ien yü kao pien |
trailer (for a movie) |
顛末書 see styles |
tenmatsusho てんまつしょ |
detailed written report; formal account (of steps taken in response to an incident, etc.) |
馬運車 see styles |
baunsha ばうんしゃ |
horse trailer; horse van |
鮮魚店 see styles |
sengyoten せんぎょてん |
fish dealer; fresh fish retailer; fishmonger |
黄脚鷸 see styles |
kiashishigi; kiashishigi きあししぎ; キアシシギ |
(kana only) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes) |
黑尾鷗 黑尾鸥 see styles |
hēi wěi ōu hei1 wei3 ou1 hei wei ou |
(bird species of China) black-tailed gull (Larus crassirostris) |
あーみん see styles |
aamin / amin アーミン |
ermine (Mustela erminea); stoat (esp. winter coat); short-tailed weasel; (surname) Armin |
アバクロ see styles |
abakuro アバクロ |
(company) Abercrombie & Fitch (clothing retailer) (abbreviation); (c) Abercrombie & Fitch (clothing retailer) (abbreviation) |
あほう鳥 see styles |
ahoudori / ahodori あほうどり |
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) |
インドリ see styles |
indori インドリ |
indri (short-tailed lemur) (Indri indri) |
エルミン see styles |
erumin エルミン |
ermine (Mustela erminea) (fre: hermine); stoat (esp. winter coat); short-tailed weasel |
エルロン see styles |
eruron エルロン |
(See 補助翼) aileron (fre:) |
きめ細か see styles |
kimegomaka きめごまか kimekomaka きめこまか |
(adjectival noun) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed |
こと細か see styles |
kotokomaka ことこまか |
(noun or adjectival noun) detailed; minute |
セイラー see styles |
seiraa / sera セイラー |
sailer |
つる植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
トレーラ see styles |
toreera トレーラ |
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) (film or video game) trailer |
トレイラ see styles |
toreira / torera トレイラ |
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) (film or video game) trailer |
ばった物 see styles |
battamono ばったもん |
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff |
ファンキ see styles |
fanki ファンキ |
{music} (See バイレファンキ) funk carioca; baile funk |
べったこ see styles |
bettako べったこ |
(ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender |
ホムセン see styles |
homusen ホムセン |
(abbreviation) (colloquialism) (See ホームセンター) hardware store; DIY store; home improvement retailer |
メーラー see styles |
meeraa / meera メーラー |
{comp} e-mail software; mailer |
メイラー see styles |
meiraa / mera メイラー |
mailer; (personal name) Mailer |
ユニクロ see styles |
yunikuro ユニクロ |
(company) UNIQLO (Japanese clothing retailer); (c) UNIQLO (Japanese clothing retailer) |
リアカー see styles |
riakaa / riaka リアカー |
trailer towed by bicycle, etc. (wasei: rear car) |
リベンジ see styles |
ribenji リベンジ |
(noun/participle) (1) revenge; (2) making a new attempt where one previously failed; determination of a loser to win the next time |
リヤカー see styles |
riyakaa / riyaka リヤカー |
trailer towed by bicycle, etc. (wasei: rear car) |
レンカク see styles |
renkaku レンカク |
(kana only) jacana (esp. the pheasant-tailed jacana, Hydrophasianus chirurgus); lily-trotter |
不求甚解 see styles |
bù qiú shèn jiě bu4 qiu2 shen4 jie3 pu ch`iu shen chieh pu chiu shen chieh |
lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overview; not bothered with the details; superficial; content with shallow understanding |
久しぶり see styles |
hisashiburi ひさしぶり |
(adj-na,adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) |
久し振り see styles |
hisashiburi ひさしぶり |
(adj-na,adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) |
九品往生 see styles |
jiǔ pǐn wǎng shēng jiu3 pin3 wang3 sheng1 chiu p`in wang sheng chiu pin wang sheng kuhon ōjō |
The ninefold future life, in the Pure Land, v. 九品淨土. It is detailed in the sutra of this name whose full title is 阿彌陀三摩地集陀羅尼經. |
九尾の狐 see styles |
kyuubinokitsune / kyubinokitsune きゅうびのきつね |
(exp,n) (See 妖狐) nine-tailed fox; old, golden-furred fox with nine tails and shapeshifting powers used to fool humans; orig. a Chinese mystical beast whose appearance was considered auspicious |
事細かい see styles |
kotokomakai ことこまかい |
(adjective) detailed; minute; articulate |
事細やか see styles |
kotokomayaka ことこまやか |
(adjectival noun) (See 事細か) detailed; minute |
二種邪見 二种邪见 see styles |
èr zhǒng xié jiàn er4 zhong3 xie2 jian4 erh chung hsieh chien nishu jaken |
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa. |
偽袋鼯鼠 see styles |
nisefukuromomonga; nisefukuromomonga にせふくろももんが; ニセフクロモモンガ |
(kana only) feathertail possum (Distoechurus pennatus); feather-tailed possum |
入文解釋 入文解释 see styles |
rù wén jiě shì ru4 wen2 jie3 shi4 ju wen chieh shih nyūmon geshaku |
The method in expounding scriptures of giving the main idea before proceeding to detailed exposition. |
全戦全敗 see styles |
zensenzenpai ぜんせんぜんぱい |
failed at every attempt; defeated in every (match, battle, etc.) |
八十日目 see styles |
yattokame やっとかめ |
(adjectival noun) (kana only) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) |
八岐大蛇 see styles |
bā qí dà shé ba1 qi2 da4 she2 pa ch`i ta she pa chi ta she yamatanoorochi やまたのおろち |
Yamata no Orochi, serpent with eight heads and eight tails from mythological section of Nihon Shoki (Chronicles of Japan) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology) |
分星掰兩 分星掰两 see styles |
fēn xīng bāi liǎng fen1 xing1 bai1 liang3 fen hsing pai liang |
punctilious; clear and detailed |
十種智明 十种智明 see styles |
shí zhǒng zhì míng shi2 zhong3 zhi4 ming2 shih chung chih ming jusshu chimyō |
Ten kinds of bodhisattva wisdom, or omniscience, for the understanding of all things relating to all beings, in order, to save them from the sufferings of mortality and bring them to true bodhi. The ten are detailed in the Hua-yen 華嚴 sūtra in two groups, one in the 十明品 and one in the 離世間品. |
周到綿密 see styles |
shuutoumenmitsu / shutomenmitsu しゅうとうめんみつ |
(noun or adjectival noun) extremely complete (thorough, careful) and detailed |
塔尾樹鵲 塔尾树鹊 see styles |
tǎ wěi shù què ta3 wei3 shu4 que4 t`a wei shu ch`üeh ta wei shu chüeh |
(bird species of China) ratchet-tailed treepie (Temnurus temnurus) |
塩辛蜻蛉 see styles |
shiokaratonbo; shiokaratonbo しおからとんぼ; シオカラトンボ |
(kana only) Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer) |
壹敗塗地 壹败涂地 see styles |
yī bài tú dì yi1 bai4 tu2 di4 i pai t`u ti i pai tu ti |
beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly; a crushing defeat; failed and in a hopeless position |
大学浪人 see styles |
daigakurounin / daigakuronin だいがくろうにん |
student preparing to re-take initially failed university entrance examinations |
失敗国家 see styles |
shippaikokka しっぱいこっか |
failed state |
実施設計 see styles |
jisshisekkei / jisshisekke じっしせっけい |
detail design; detailed design; final design |
寶興鶥雀 宝兴鹛雀 see styles |
bǎo xìng méi què bao3 xing4 mei2 que4 pao hsing mei ch`üeh pao hsing mei chüeh |
(bird species of China) rufous-tailed babbler (Moupinia poecilotis) |
尖尾濱鷸 尖尾滨鹬 see styles |
jiān wěi bīn yù jian1 wei3 bin1 yu4 chien wei pin yü |
(bird species of China) sharp-tailed sandpiper (Calidris acuminata) |
慶曆新政 庆历新政 see styles |
qìng lì xīn zhèng qing4 li4 xin1 zheng4 ch`ing li hsin cheng ching li hsin cheng |
failed reform of Northern Song government in 1043 |
戊戌維新 戊戌维新 see styles |
wù xū wéi xīn wu4 xu1 wei2 xin1 wu hsü wei hsin |
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty |
戊戌變法 戊戌变法 see styles |
wù xū biàn fǎ wu4 xu1 bian4 fa3 wu hsü pien fa |
Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty |
持ち戻り see styles |
mochimodori もちもどり |
returning of a package to depot after a failed delivery attempt |
斑尾塍鷸 斑尾塍鹬 see styles |
bān wěi chéng yù ban1 wei3 cheng2 yu4 pan wei ch`eng yü pan wei cheng yü |
(bird species of China) bar-tailed godwit (Limosa lapponica) |
木目細か see styles |
kimegomaka きめごまか kimekomaka きめこまか |
(adjectival noun) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed |
栗喉蜂虎 see styles |
lì hóu fēng hǔ li4 hou2 feng1 hu3 li hou feng hu |
(bird species of China) blue-tailed bee-eater (Merops philippinus) |
棕尾伯勞 棕尾伯劳 see styles |
zōng wěi bó láo zong1 wei3 bo2 lao2 tsung wei po lao |
(bird species of China) red-tailed shrike (Lanius phoenicuroides) |
棕背伯勞 棕背伯劳 see styles |
zōng bèi bó láo zong1 bei4 bo2 lao2 tsung pei po lao |
(bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach) |
棕背田雞 棕背田鸡 see styles |
zōng bèi tián jī zong1 bei4 tian2 ji1 tsung pei t`ien chi tsung pei tien chi |
(bird species of China) black-tailed crake (Zapornia bicolor) |
楔尾綠鳩 楔尾绿鸠 see styles |
xiē wěi lǜ jiū xie1 wei3 lu:4 jiu1 hsieh wei lü chiu |
(bird species of China) wedge-tailed green pigeon (Treron sphenurus) |
極深研幾 极深研几 see styles |
jí shēn yán jǐ ji2 shen1 yan2 ji3 chi shen yen chi |
deep and detailed investigation (idiom) |
永貞革新 永贞革新 see styles |
yǒng zhēn gé xīn yong3 zhen1 ge2 xin1 yung chen ko hsin |
Yongzhen Reform, Tang dynasty failed reform movement of 805 led by Wang Shuwen 王叔文[Wang2 Shu1 wen2] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aile" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.