I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1035 total results for your Ady search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
末陀 see styles |
mò tuó mo4 tuo2 mo t`o mo to mada |
madya, intoxicating liquor, intoxicating. The two characters are also given as a translation of ? madhya, and mean 100, 000. |
椿姫 see styles |
tsubakihime つばきひめ |
(1) (work) The Lady of the Camellias (1848 novel by Alexandre Dumas fils); Camille; (2) (work) La Traviata (1853 opera by Giuseppe Verdi); (wk) The Lady of the Camellias (1848 novel by Alexandre Dumas fils); Camille; (wk) La Traviata (1853 opera by Giuseppe Verdi) |
業已 业已 see styles |
yè yǐ ye4 yi3 yeh i |
already |
業經 业经 see styles |
yè jīng ye4 jing1 yeh ching |
already |
槍衾 see styles |
yaribusuma やりぶすま |
line of spears held at the ready |
樂意 乐意 see styles |
lè yì le4 yi4 le i gyōi |
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied yearning |
正職 正职 see styles |
zhèng zhí zheng4 zhi2 cheng chih |
main job; day job; steady full-time job (as opposed to temporary or casual); chief or principal post (as opposed to deputy) |
死力 see styles |
shiryoku しりょく |
(usu. as ~を尽くす) (See 死力を尽くす) all one's strength; desperate effort; strength one has when ready to die |
沉穩 沉稳 see styles |
chén wěn chen2 wen3 ch`en wen chen wen |
steady; calm; unflustered |
沙參 沙参 see styles |
shā shēn sha1 shen1 sha shen |
ladybell root (Radix adenophorae) |
活動 活动 see styles |
huó dòng huo2 dong4 huo tung katsudou / katsudo かつどう |
to exercise; to move about; to work out; shaky; unsteady; loose (tooth etc); movable; flexible; liquid (capital etc); (volcanic, seismic, economic etc) activity; (outdoor etc) activity; event; (political) campaign; (military) maneuver (CL:項|项[xiang4]); to use personal influence, connections, bribes etc (n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture |
浮く see styles |
uku うく |
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable |
浮腰 see styles |
ukigoshi うきごし |
(1) wavering; unsteady; (2) (martial arts term) floating hip throw (judo) |
浮足 see styles |
ukiashi うきあし |
(1) standing on the balls of the feet; unsteady step; (2) being unsettled; being restless; being ready to flee; (3) (finc) high volatility (in the market); severe fluctuation |
深閨 深闺 see styles |
shēn guī shen1 gui1 shen kuei |
lady's private room or bedroom; boudoir |
準備 准备 see styles |
zhǔn bèi zhun3 bei4 chun pei junbi じゅんび |
preparation; to prepare; to intend; to be about to; reserve (fund) (noun, transitive verb) preparation; arrangements; getting ready; provision; setup; reserving |
溜舐 see styles |
liū shì liu1 shi4 liu shih |
to flatter obsequiously; toady |
漂う see styles |
tadayou / tadayo ただよう |
(v5u,vi) (1) to drift; to float; (v5u,vi) (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (v5u,vi) (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (v5u,vi) (4) to wander; to walk around aimlessly; (v5u,vi) (5) (archaism) to be unsteady; to be unstable; (v5u,vi) (6) (archaism) to falter; to flinch; to wince; (v5u,vi) (7) (archaism) to live in unreliable circumstances |
漸進 渐进 see styles |
jiàn jìn jian4 jin4 chien chin zenshin ぜんしん |
progress step by step; gradual progress; to move forward (slowly) (n,vs,vi) gradual progress; steady advance |
火版 see styles |
huǒ bǎn huo3 ban3 huo pan koban |
The 'fire-board' or wooden plaque, hung in the kitchen, the striking of which warns the monks that the meal is ready. |
熟す see styles |
jukusu じゅくす |
(v5s,vs-c,vi) (1) to ripen; to mature; (v5s,vs-c,vi) (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (v5s,vs-c,vi) (3) to be in common use; to come to sound natural; (v5s,vs-c,vi) (4) to become skilled |
熟菜 see styles |
shú cài shu2 cai4 shu ts`ai shu tsai |
cooked food (ready to eat) |
爾雅 尔雅 see styles |
ěr yǎ er3 ya3 erh ya jiga じが |
"Erya" or "The Ready Guide", first extant Chinese dictionary, c. 3rd century BC, with glossaries on classical texts (personal name) Erya (the oldest extant Chinese dictionary) |
片陰 see styles |
katakage かたかげ |
shade; shady spot |
狐女 see styles |
hú nǚ hu2 nu:3 hu nü |
fox lady; in folk stories, a beautiful girl who will seduce you then reveal herself as a ghost |
猛女 see styles |
moujo / mojo もうじょ |
tough woman; dragon lady |
現成 现成 see styles |
xiàn chéng xian4 cheng2 hsien ch`eng hsien cheng gensei |
ready-made; readily available Manifest, existing, evident, ready-made, self-evident or self-existing. |
現房 现房 see styles |
xiàn fáng xian4 fang2 hsien fang |
finished apartment; ready apartment |
現金 现金 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkin げんきん |
cash (1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating |
瓢虫 see styles |
tentoumushi / tentomushi てんとうむし |
(kana only) ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
瓢蟲 瓢虫 see styles |
piáo chóng piao2 chong2 p`iao ch`ung piao chung |
ladybug; ladybird See: 瓢虫 |
甘於 甘于 see styles |
gān yú gan1 yu2 kan yü |
to be willing to; to be ready to; to be content with; accepting (of restriction, sacrifice, risk etc) |
用意 see styles |
yòng yì yong4 yi4 yung i youi / yoi ようい |
intention; purpose (noun, transitive verb) preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal) |
疾く see styles |
toku とく |
(adverb) (1) (form) quickly; swiftly; expeditiously; (adverb) (2) (form) long ago; already |
着実 see styles |
chakujitsu ちゃくじつ |
(noun or adjectival noun) steady; sound; solid; reliable; trustworthy |
硬い see styles |
katai かたい |
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
碼子 码子 see styles |
mǎ zi ma3 zi5 ma tzu |
(coll.) numeral; counter; chip; token; (old) ready money; cash; standard weight (used on a balance scale) |
禪河 禅河 see styles |
chán hé chan2 he2 ch`an ho chan ho zenka |
The dhyāna river, i.e. the mystic trance like a river extinguishes the fires of the mind. The 尼連禪 river Nairaṅjanā (Niladyan), which flows past Gayā. |
穩健 稳健 see styles |
wěn jiàn wen3 jian4 wen chien |
firm; stable and steady |
穩厚 稳厚 see styles |
wěn hòu wen3 hou4 wen hou |
steady and honest |
穩固 稳固 see styles |
wěn gù wen3 gu4 wen ku |
stable; steady; firm; to stabilize |
穩壓 稳压 see styles |
wěn yā wen3 ya1 wen ya |
stabilized voltage; regulated voltage; steady pressure; regulated pressure |
穩定 稳定 see styles |
wěn dìng wen3 ding4 wen ting |
steady; stable; stability; to stabilize; to pacify |
穩實 稳实 see styles |
wěn shí wen3 shi2 wen shih |
steady; calm and practical |
穩恆 稳恒 see styles |
wěn héng wen3 heng2 wen heng |
steady; stable and permanent; constant; steady-state |
穩態 稳态 see styles |
wěn tài wen3 tai4 wen t`ai wen tai |
steady state; homeostasis |
穩步 稳步 see styles |
wěn bù wen3 bu4 wen pu |
steadily; a steady pace |
穩練 稳练 see styles |
wěn liàn wen3 lian4 wen lien |
steady and proficient; skilled and reliable |
穩重 稳重 see styles |
wěn zhòng wen3 zhong4 wen chung |
steady; earnest; staid |
穩靜 稳静 see styles |
wěn jìng wen3 jing4 wen ching |
steady; calm |
竹蓀 竹荪 see styles |
zhú sūn zhu2 sun1 chu sun |
bamboo fungus; veiled lady mushroom (Phallus indusiatus) |
等到 see styles |
děng dào deng3 dao4 teng tao |
to wait until; by the time when (something is ready etc) |
籌備 筹备 see styles |
chóu bèi chou2 bei4 ch`ou pei chou pei |
preparations; to get ready for something |
糸状 see styles |
shijou; itojou / shijo; itojo しじょう; いとじょう |
(adj-no,n) stringlike; thready; linear; filamentous; filiform |
素具 see styles |
sù jù su4 ju4 su chü sogu |
Already prepared. |
結構 结构 see styles |
jié gòu jie2 gou4 chieh kou kekkou / kekko けっこう |
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4] (adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture structure |
綠陰 绿阴 see styles |
lǜ yīn lu:4 yin1 lü yin |
tree shade; shady |
緊い see styles |
katai かたい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
老太 see styles |
lǎo tài lao3 tai4 lao t`ai lao tai |
old lady |
老女 see styles |
roujo / rojo ろうじょ |
(1) elderly woman; (2) (hist) senior lady-in-waiting |
老姥 see styles |
lǎo mǔ lao3 mu3 lao mu |
old lady; (old woman's self-reference) I, me |
老娘 see styles |
lǎo niáng lao3 niang2 lao niang |
my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife |
肥羊 see styles |
féi yáng fei2 yang2 fei yang |
(fig.) attractive and easy mark; source of steady profit; moneymaker; cash cow |
背陰 背阴 see styles |
bèi yīn bei4 yin1 pei yin |
in the shade; shady |
腿了 see styles |
tuǐ le tui3 le5 t`ui le tui le |
(Tw) (Internet slang) too late, someone posted that already (supposedly from "lag" misspelled as "leg") |
良い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
色男 see styles |
irootoko いろおとこ |
lover; lady-killer; sexy guy |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
色目 see styles |
sè mù se4 mu4 se mu irome いろめ |
Semu (1) amorous glance; leer; ogle; (2) shade (of color); tint; hue; (3) (See 色目を使う・2) ingratiation; sycophancy; toadying; (place-name) Irome |
芳容 see styles |
fāng róng fang1 rong2 fang jung |
beautiful face (of a young lady) |
芳紀 see styles |
yoshinori よしのり |
age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriageable age (of a young lady); sweet sixteen; (given name) Yoshinori |
蔭涼 荫凉 see styles |
yìn liáng yin4 liang2 yin liang |
shady and cool |
蘭室 兰室 see styles |
lán shì lan2 shi4 lan shih ranshitsu らんしつ |
a lady's room (honorific) (given name) Ranshitsu 蘭若 araṇya, lit. forest, hence hermitage, v. 阿; a monastery. |
蘭閨 兰闺 see styles |
lán guī lan2 gui1 lan kuei |
a lady's room (honorific) |
蚕食 see styles |
sanshoku さんしょく |
(noun, transitive verb) encroachment; making inroads (into); (slow but steady) invasion |
行將 行将 see styles |
xíng jiāng xing2 jiang1 hsing chiang |
ready to start on something; about to act |
裏方 see styles |
uragata うらがた |
(1) (See 表方) someone working behind-the-scenes; scene shifter; (2) lady consort (to a high personage); (place-name) Uragata |
補刀 补刀 see styles |
bǔ dāo bu3 dao1 pu tao |
(gaming) to finish off a wounded combatant; (fig.) to attack sb who is already under fire; to pile on; (sphragistics) to retouch a seal after taking a first impression |
訂出 订出 see styles |
dìng chū ding4 chu1 ting ch`u ting chu |
to lay down (a rule, a plan of action); to draw up; booked out (i.e. already fully booked) |
調う see styles |
totonou / totono ととのう |
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed |
讒佞 谗佞 see styles |
chán nìng chan2 ning4 ch`an ning chan ning |
to defame one person while flattering another; a slandering toady |
讒諂 谗谄 see styles |
chán chǎn chan2 chan3 ch`an ch`an chan chan |
to defame one person while flattering another; a slandering toady |
貴女 see styles |
kijo きじょ |
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (used in letters when addressing a woman) you; (2) noblewoman; lady |
貴婦 贵妇 see styles |
guì fù gui4 fu4 kuei fu |
upper-class woman; lady (old) |
賢劫 贤劫 see styles |
xián jié xian2 jie2 hsien chieh gengō |
Bhadrakalpa, the present period; the last was 莊嚴劫 the next is to be 星宿劫 A Bhadrakalpa has 1,000 Buddhas, hence its name 'the good kalpa', also called 善劫. There are varied statements in regard to the thousand Buddhas, and variety as to their names. Śākyamuni is the fourth of the present kalpa, Maitreya is to follow and 995 to succeed him.' It is to last 236 million years, but over 151 millions have already elapsed.' Eitel. Cf. 賢劫經; 現在賢劫千佛經 and 颰跋 bhadra. |
跛行 see styles |
hakou; hikou(ik) / hako; hiko(ik) はこう; ひこう(ik) |
(n,vs,vi) (1) imbalance; proceeding irregularly; unsteady progress; (n,vs,vi) (2) {med} limp; claudication |
踢館 踢馆 see styles |
tī guǎn ti1 guan3 t`i kuan ti kuan |
to challenge an established martial arts school to a fight (to prove one's skills or gain reputation); (fig.) to prove oneself by competing against those already established in a particular field |
追敘 追叙 see styles |
zhuī xù zhui1 xu4 chui hsü |
to recount what happened prior to events already known |
逃腰 see styles |
nigegoshi にげごし |
preparing to flee; being ready to run away |
速溶 see styles |
sù róng su4 rong2 su jung |
quick-dissolving; instantly-ready; instant |
鐵血 铁血 see styles |
tiě xuè tie3 xue4 t`ieh hsüeh tieh hsüeh |
iron and blood; (fig.) weapons and war; bloody conflict; (of a person) iron-willed and ready to die |
鑽營 钻营 see styles |
zuān yíng zuan1 ying2 tsuan ying |
toadying for personal gain; to curry favor; to study in great depth |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
閨情 闺情 see styles |
guī qíng gui1 qing2 kuei ch`ing kuei ching |
women's love; passion (felt by lady) |
閨房 闺房 see styles |
guī fáng gui1 fang2 kuei fang keibou / kebo けいぼう |
lady's chamber; boudoir; harem marital bedroom; conjugal bedroom |
閨秀 闺秀 see styles |
guī xiù gui1 xiu4 kuei hsiu keishuu / keshu けいしゅう |
well-bred young lady accomplished lady; talented woman; eminent woman |
閨窗 闺窗 see styles |
guī chuāng gui1 chuang1 kuei ch`uang kuei chuang |
a lady's chamber; boudoir |
閨範 闺范 see styles |
guī fàn gui1 fan4 kuei fan |
lady's demeanor; norms expected of women (in former times) |
閨閣 闺阁 see styles |
guī gé gui1 ge2 kuei ko |
lady's chamber |
阿諛 阿谀 see styles |
ē yú e1 yu2 o yü ayu あゆ |
to flatter; to toady (n,vs,vi) (form) flattery; adulation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ady" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.