Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 371 total results for your Acle search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蜜砂糖 see styles |
mitsuzatou / mitsuzato みつざとう |
treacle; molasses |
見せ物 see styles |
misemono みせもの |
show; exhibition; spectacle |
見もの see styles |
mimono みもの |
sight; attraction; spectacle; something worth seeing |
見世物 see styles |
misemono みせもの |
show; exhibition; spectacle |
遠眼鏡 see styles |
toomegane; engankyou / toomegane; engankyo とおめがね; えんがんきょう |
(1) (obsolete) spectacles for far-sightedness; (2) telescope |
邪魔物 see styles |
jamamono じゃまもの |
(1) obstacle; hindrance; impediment; obstruction; (2) nuisance; bore; burden |
邪魔者 see styles |
jamamono じゃまもの |
(1) obstacle; hindrance; impediment; obstruction; (2) nuisance; bore; burden |
釣魚島 钓鱼岛 see styles |
diào yú dǎo diao4 yu2 dao3 tiao yü tao |
Diaoyu Islands, claimed by China but controlled by Japan as the Senkaku Islands, also called the Pinnacle Islands |
阿羯羅 阿羯罗 see styles |
ā jié luó a1 jie2 luo2 a chieh lo akatsura |
āgāra, a house, dwelling, receptacle; tr. 境 and used in the sense of an organ, e.g. the ear for sound, etc. |
障がい see styles |
shougai / shogai しょうがい |
(noun/participle) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction |
障害物 see styles |
shougaibutsu / shogaibutsu しょうがいぶつ |
obstacle |
障礙物 障碍物 see styles |
zhàng ài wù zhang4 ai4 wu4 chang ai wu |
obstacle; hindrance |
首楞嚴 首楞严 see styles |
shǒu lèng yán shou3 leng4 yan2 shou leng yen |
首楞伽摩 śūraṃgama, intp. 健相 heroic, resolute; the virtue or power which enables a buddha to overcome every obstacle, obtained in the 首楞嚴定 or 三昧 śūraṃgamadhyāna or samādhi; 首楞嚴經 is the sutra on the subject, whose full title commences 大佛頂, etc. |
魔の手 see styles |
manote まのて |
(exp,n) (See 魔手) evil influence; (evil) clutches; tentacles of evil |
點煙器 点烟器 see styles |
diǎn yān qì dian3 yan1 qi4 tien yen ch`i tien yen chi |
cigarette lighter (in a car); 12-volt cigarette lighter receptacle |
龜の手 see styles |
kamenote かめのて |
(out-dated kanji) barnacle |
イカゲソ see styles |
ikageso イカゲソ |
squid tentacles |
イカ下足 see styles |
ikageso イカげそ |
squid tentacles |
オラクル see styles |
orakuru オラクル |
oracle |
じゃま者 see styles |
jamamono じゃまもの |
(1) obstacle; hindrance; impediment; obstruction; (2) nuisance; bore; burden |
ニタリ貝 see styles |
nitarigai ニタリがい |
(1) (slang) Korean mussel (Mytilus coruscus); (2) silicone receptacle used for male masturbation |
ハートル see styles |
haatoru / hatoru ハートル |
(1) hurdle; (2) (abbreviation) {sports} (See ハードル競走) hurdle race; hurdles; (3) hurdle; obstacle; (personal name) Hartl; Hartle |
ハナウド see styles |
hanaudo ハナウド |
(kana only) Heracleum nipponicum (species of hogweed) |
ピナクル see styles |
pinakuru ピナクル |
pinnacle |
ビャクシ see styles |
byakushi ビャクシ |
(1) (kana only) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant; (2) Heracleum nipponicum (species of hogweed) |
フジツボ see styles |
fujitsubo フジツボ |
(kana only) acorn barnacle (Balanomorpha spp.) |
ミラクル see styles |
mirakuru ミラクル |
(See 奇跡) miracle; (personal name) Miracle |
不可思議 不可思议 see styles |
bù kě - sī yì bu4 ke3 - si1 yi4 pu k`o - ssu i pu ko - ssu i fukashigi ふかしぎ |
(idiom) inconceivable; unimaginable; unfathomable (noun or adjectival noun) (1) (yoji) (See 不思議・1) mystery; something inexplicable; wonder; miracle; (noun or adjectival noun) (2) unfathomable (of a Buddha's abilities); (numeric) (3) 10^64 (or 10^80) Beyond thought or description, v. 不思議. |
仮庵の祭 see styles |
kariionomatsuri / karionomatsuri かりいおのまつり |
(exp,n) Sukkot; Succot; Feast of Tabernacles |
似たり貝 see styles |
nitarigai にたりがい |
(1) (slang) Korean mussel (Mytilus coruscus); (2) silicone receptacle used for male masturbation |
吃瓜群眾 吃瓜群众 see styles |
chī guā qún zhòng chi1 gua1 qun2 zhong4 ch`ih kua ch`ün chung chih kua chün chung |
peanut gallery (esp. in online forums); onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it; (neologism c. 2016) |
女性活用 see styles |
joseikatsuyou / josekatsuyo じょせいかつよう |
empowering women; promoting women's contribution; removing obstacles to women's full participation in society and the workplace |
尖閣列島 尖阁列岛 see styles |
jiān gé liè dǎo jian1 ge2 lie4 dao3 chien ko lieh tao |
Senkaku Islands (Japanese name for the Diaoyu Islands 釣魚島|钓鱼岛[Diao4 yu2 Dao3]), also known as the Pinnacle Islands |
当り障り see styles |
atarisawari あたりさわり |
obstacle |
手枷足枷 see styles |
tekaseashikase てかせあしかせ |
(yoji) manacles; shackles; fetters |
披荊斬棘 披荆斩棘 see styles |
pī jīng zhǎn jí pi1 jing1 zhan3 ji2 p`i ching chan chi pi ching chan chi |
lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom); fig. to overcome all obstacles on the way; to break through hardships; to blaze a new trail |
排除萬難 排除万难 see styles |
pái chú wàn nán pai2 chu2 wan4 nan2 p`ai ch`u wan nan pai chu wan nan |
to overcome all obstacles; to overcome countless difficulties |
棕頭雀鶥 棕头雀鹛 see styles |
zōng tóu què méi zong1 tou2 que4 mei2 tsung t`ou ch`üeh mei tsung tou chüeh mei |
(bird species of China) spectacled fulvetta (Fulvetta ruficapilla) |
殷墟文字 see styles |
inkyomoji いんきょもじ |
(See 甲骨文字) oracle bone script |
毘那夜加 毗那夜加 see styles |
pín à yè jiā pin2 a4 ye4 jia1 p`in a yeh chia pin a yeh chia binayaka |
vināyaka, a hinderer, the elephant god, Ganeśa; a demon with a man's body and elephant's head, which places obstacles in the way. |
汚物入れ see styles |
obutsuire おぶついれ |
sanitary waste receptacle; sanitary napkin disposal bin (in a bathroom); fecal specimen receptacle (at a hospital) |
烏帽子貝 see styles |
eboshigai えぼしがい |
goose barnacle |
烏賊下足 see styles |
ikageso いかげそ |
squid tentacles |
無堅不摧 无坚不摧 see styles |
wú jiān bù cuī wu2 jian1 bu4 cui1 wu chien pu ts`ui wu chien pu tsui |
no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle; nothing one can't do; to carry everything before one |
無心道人 无心道人 see styles |
wú xīn dào rén wu2 xin1 dao4 ren2 wu hsin tao jen mushin dōnin |
The hermit or saint in ecstatic contemplation, as with emptied mind he becomes the receptacle of mystic influences. |
生死肉骨 see styles |
shēng sǐ ròu gǔ sheng1 si3 rou4 gu3 sheng ssu jou ku |
lit. the dead returning to life; a miracle (idiom) |
甲骨文字 see styles |
jiǎ gǔ wén zì jia3 gu3 wen2 zi4 chia ku wen tzu koukotsumoji / kokotsumoji こうこつもじ |
oracle script; oracle bone character (an early form of Chinese script) (See 亀甲獣骨文字) oracle bone script |
白眶鴉雀 白眶鸦雀 see styles |
bái kuàng yā què bai2 kuang4 ya1 que4 pai k`uang ya ch`üeh pai kuang ya chüeh |
(bird species of China) spectacled parrotbill (Suthora conspicillata) |
白眶鶲鶯 白眶鹟莺 see styles |
bái kuàng wēng yīng bai2 kuang4 weng1 ying1 pai k`uang weng ying pai kuang weng ying |
(bird species of China) white-spectacled warbler (Phylloscopus intermedius) |
白頰黑雁 白颊黑雁 see styles |
bái jiá hēi yàn bai2 jia2 hei1 yan4 pai chia hei yen |
(bird species of China) barnacle goose (Branta leucopsis) |
百般刁難 百般刁难 see styles |
bǎi bān diāo nàn bai3 ban1 diao1 nan4 pai pan tiao nan |
(idiom) to put up innumerable obstacles; to create all kinds of difficulties |
眼鏡海豚 see styles |
meganeiruka; meganeiruka / meganeruka; meganeruka めがねいるか; メガネイルカ |
(kana only) spectacled porpoise (Phocoena dioptrica) |
著手成春 着手成春 see styles |
zhuó shǒu chéng chūn zhuo2 shou3 cheng2 chun1 cho shou ch`eng ch`un cho shou cheng chun |
lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation); to bring back the dead; once it starts, everything goes well |
角縁眼鏡 see styles |
tsunobuchimegane つのぶちめがね |
horn-rimmed glasses; horn-rimmed spectacles |
触手責め see styles |
shokushuzeme しょくしゅぜめ |
(vulgar) tentacle rape |
錦囊妙計 锦囊妙计 see styles |
jǐn náng miào jì jin3 nang2 miao4 ji4 chin nang miao chi |
brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks; fiendishly cunning masterplan (written out by strategic genius of fiction, and given to the local commander in a brocade bag) |
阿浮達摩 阿浮达摩 see styles |
ā fú dá mó a1 fu2 da2 mo2 a fu ta mo afudatsuma |
(阿浮陀達摩) adbhuta-dharma, miraculous or supernatural things, a section of the canon recounting miracles and prodigies. |
阿賴耶識 阿赖耶识 see styles |
ā lài yé shì a1 lai4 ye2 shi4 a lai yeh shih araya shiki |
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness. |
隨身道具 随身道具 see styles |
suí shēn dào jù sui2 shen1 dao4 ju4 sui shen tao chü |
(theater) personal prop (spectacles, fan etc) |
靈丹妙藥 灵丹妙药 see styles |
líng dān miào yào ling2 dan1 miao4 yao4 ling tan miao yao |
effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems; panacea; elixir |
けいまふり see styles |
keimafuri / kemafuri けいまふり |
spectacled guillemot (Cepphus carbo) (ain:); sooty guillemot |
スタイミー see styles |
sutaimii / sutaimi スタイミー |
{golf} situation in which there is an obstacle (e.g. a tree) between the ball and the green (eng: stymie) |
トリークル see styles |
toriiguru / toriguru トリーグル |
treacle; (personal name) Treigle |
フクロムシ see styles |
fukuromushi フクロムシ |
(kana only) rhizocephala (parasitic barnacles) |
メガネグマ see styles |
meganeguma メガネグマ |
(kana only) spectacled bear (Tremarctos ornatus) |
ラクレット see styles |
rakuretto ラクレット |
raclette (cheese) (fre:) |
受皿となる see styles |
ukezaratonaru うけざらとなる |
(exp,v5r,vi) to act as a receptacle; to receive; to take on; to host |
当たり障り see styles |
atarisawari あたりさわり |
obstacle |
当りさわり see styles |
atarisawari あたりさわり |
obstacle |
Variations: |
mara; mara(sk) まら; マラ(sk) |
(1) {Buddh} Mara; demon king who attempted to hinder Gautama Buddha from attaining enlightenment; (2) {Buddh} obstacle to enlightenment; (3) (kana only) (usu. written as マラ) penis |
海倫·凱勒 海伦·凯勒 see styles |
hǎi lún · kǎi lè hai3 lun2 · kai3 le4 hai lun · k`ai le hai lun · kai le |
Helen Keller (1880-1968), famous American deaf-blind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
漢江の奇跡 see styles |
hangannokiseki; kankounokiseki / hangannokiseki; kankonokiseki ハンガンのきせき; かんこうのきせき |
(exp,n) (hist) Miracle on the Han River (rapid economic growth in South Korea following the Korean War) |
Variations: |
muge むげ |
(noun or adjectival noun) free from obstacles |
白眶斑翅鶥 白眶斑翅鹛 see styles |
bái kuàng bān chì méi bai2 kuang4 ban1 chi4 mei2 pai k`uang pan ch`ih mei pai kuang pan chih mei |
(bird species of China) spectacled barwing (Actinodura ramsayi) |
航空障害灯 see styles |
koukuushougaitou / kokushogaito こうくうしょうがいとう |
aircraft warning lights; airplane warning lights; obstacle light; obstruction light |
障害物競走 see styles |
shougaibutsukyousou / shogaibutsukyoso しょうがいぶつきょうそう |
obstacle race; steeplechase (athletics) |
Variations: |
shouge / shoge しょうげ |
(form) obstacle; impediment; hindrance; barrier; difficulty |
Variations: |
kocchou / koccho こっちょう |
height; pinnacle |
アスレチック see styles |
asurechikku アスレチック |
(1) athletics; sports; (2) (See フィールドアスレチック) adventure course; (outdoor) obstacle course |
インドコブラ see styles |
indokobura インドコブラ |
Indian cobra; spectacled cobra; Asian cobra (Naja naja) |
クロマクリア see styles |
kuromakuria クロマクリア |
{comp} CROMACLEAR |
スペクタクル see styles |
supekutakuru スペクタクル |
(noun or adjectival noun) (1) spectacle; striking display; (2) spectacular (scene, film, etc.); extravaganza; big-budget production; epic |
メガネイルカ see styles |
meganeiruka / meganeruka メガネイルカ |
(kana only) spectacled porpoise (Phocoena dioptrica) |
レセプタクル see styles |
reseputakuru レセプタクル |
{comp} connector receptacle |
亀甲獣骨文字 see styles |
kikkoujuukotsumoji / kikkojukotsumoji きっこうじゅうこつもじ |
oracle bone script |
伺いを立てる see styles |
ukagaiotateru うかがいをたてる |
(exp,v1) (1) to ask for instructions; to ask for someone's opinion; to inquire of; (exp,v1) (2) to invoke an oracle; to consult an oracle |
受け皿となる see styles |
ukezaratonaru うけざらとなる |
(exp,v5r,vi) to act as a receptacle; to receive; to take on; to host |
外堀が埋まる see styles |
sotoborigaumaru そとぼりがうまる |
(exp,v5r) (idiom) to be clear of obstacles in the way of one's objective |
外堀を埋める see styles |
sotoborioumeru / sotoboriomeru そとぼりをうめる |
(exp,v1) (idiom) to remove obstacles in the way of one's objective; to take an indirect approach; to fill in the outer moat |
Variations: |
fujitsubo; fujitsubo ふじつぼ; フジツボ |
(kana only) acorn barnacle (Balanomorpha spp.) |
Variations: |
sentou / sento せんとう |
spire; steeple; pinnacle; minaret |
度の強い眼鏡 see styles |
donotsuyoimegane どのつよいめがね |
(exp,n) powerful spectacles; strong glasses |
当たりさわり see styles |
atarisawari あたりさわり |
obstacle |
眼鏡カイマン see styles |
meganekaiman; meganekaiman めがねカイマン; メガネカイマン |
(kana only) spectacled caiman (Caiman sclerops) |
Variations: |
kataku かたく |
{bot} receptacle; torus |
Variations: |
mimono みもの |
sight; attraction; spectacle; something worth seeing |
クロマクリア管 see styles |
kuromakuriakan クロマクリアかん |
{comp} CromaClear Tube |
Variations: |
gotakusen ごたくせん |
(1) oracle; revelation; divine message; (2) tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement |
シガーソケット see styles |
shigaasoketto / shigasoketto シガーソケット |
(abbreviation) cigarette lighter socket (in an automobile); cigarette lighter receptacle |
Variations: |
taraibune たらいぶね |
tub boat; traditional round coracle-like boat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Acle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.