There are 431 total results for your 1 Rule search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
決まり see styles |
kimari きまり |
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute |
治する see styles |
jisuru; chisuru じする; ちする |
(vs-s,vi) (1) to be cured; to be healed; (vs-s,vt) (2) to cure; to heal; (vs-s,vt) (3) to rule |
治める see styles |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to rule; to govern; to reign over; to administer; to manage (e.g. a household); (transitive verb) (2) to subdue; to suppress; to quell; to settle (e.g. a dispute) |
滑り尺 see styles |
suberijaku すべりじゃく |
slide rule |
然のみ see styles |
sanomi さのみ |
(adverb) (1) (kana only) (See さほど) (not) much; (not) very; (adverb) (2) (archaism) like this; as a rule |
直通車 直通车 see styles |
zhí tōng chē zhi2 tong1 che1 chih t`ung ch`e chih tung che |
"through train" (refers to the idea of retaining previous legislature after transition to Chinese rule in Hong Kong or Macao) |
箝口令 see styles |
kankourei / kankore かんこうれい |
gag order; gag rule; gag law |
約束事 see styles |
yakusokugoto やくそくごと |
(1) promise; vow; engagement; (2) convention; rule; resolution |
経験則 see styles |
keikensoku / kekensoku けいけんそく |
rule of thumb |
統治下 see styles |
touchika / tochika とうちか |
being under the rule of; being under the government of |
緘口令 see styles |
kankourei / kankore かんこうれい |
gag order; gag rule; gag law |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
臺南府 台南府 see styles |
tái nán fǔ tai2 nan2 fu3 t`ai nan fu tai nan fu |
Tainan Prefecture, a prefecture of Taiwan under Qing rule |
計算尺 计算尺 see styles |
jì suàn chǐ ji4 suan4 chi3 chi suan ch`ih chi suan chih keisanjaku / kesanjaku けいさんじゃく |
slide rule slide rule |
連鎖律 see styles |
rensaritsu れんさりつ |
{math} chain rule |
部民制 see styles |
beminsei / beminse べみんせい |
(See 部・べ) system of rule during the Yamato period |
かん口令 see styles |
kankourei / kankore かんこうれい |
gag order; gag rule; gag law |
ベトミン see styles |
betomin ベトミン |
Vietminh (Vietnamese Independence League organized to obtain freedom from French colonial rule); (personal name) Viet Minh |
ルール化 see styles |
ruuruka / ruruka ルールか |
(noun, transitive verb) codification (into rules); moving to a rule system; regulation |
一党支配 see styles |
ittoushihai / ittoshihai いっとうしはい |
one-party rule |
一党独裁 see styles |
ittoudokusai / ittodokusai いっとうどくさい |
one-party rule |
一刀三禮 一刀三礼 see styles |
yī dāo sān lǐ yi1 dao1 san1 li3 i tao san li ittō sanrai |
In carving an image of Buddha, at each cut thrice to pay homage to the triratna. 一筆三禮 and 一字三禮 indicate a similar rule for the painter and the writer. |
三日天下 see styles |
mikkatenka; mikkadenka みっかてんか; みっかでんか |
(yoji) short-lived rule; being in power only for a brief period; brief championship |
三段オチ see styles |
sandanochi さんだんオチ |
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) |
三段落ち see styles |
sandanochi さんだんおち |
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) |
不顧論宗 不顾论宗 see styles |
bù gù lùn zōng bu4 gu4 lun4 zong1 pu ku lun tsung fu koron shū |
One of the 因明四宗, a philosophical school, whose rule was self-gratification, 'not caring for' others. |
中央集権 see styles |
chuuoushuuken / chuoshuken ちゅうおうしゅうけん |
centralized authoritarian rule; centralised authoritarian rule |
乗っ取る see styles |
nottoru のっとる |
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle); (irregular kanji usage) (v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.) |
九九歸一 九九归一 see styles |
jiǔ jiǔ guī yī jiu3 jiu3 gui1 yi1 chiu chiu kuei i |
nine divide by nine is one (abacus rule); when all is said and done |
事にする see styles |
kotonisuru ことにする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) to decide to; (exp,vs-i) (2) (kana only) (after the past tense form of a verb) to pretend that; (exp,vs-i) (3) (kana only) (as 〜ことにしている) to make a practice of doing; to make it a rule to |
依法治國 依法治国 see styles |
yī fǎ zhì guó yi1 fa3 zhi4 guo2 i fa chih kuo |
to rule according to the law |
偶一為之 偶一为之 see styles |
ǒu yī wéi zhī ou3 yi1 wei2 zhi1 ou i wei chih |
to do something once in a while (idiom); to do something more as an exception than the rule |
先王之政 see styles |
xiān wáng zhī zhèng xian1 wang2 zhi1 zheng4 hsien wang chih cheng |
the rule of former kings |
入力規則 see styles |
nyuuryokukisoku / nyuryokukisoku にゅうりょくきそく |
{comp} input validation rule |
共同支配 see styles |
kyoudoushihai / kyodoshihai きょうどうしはい |
joint control; joint rule |
分割統治 see styles |
bunkatsutouchi / bunkatsutochi ぶんかつとうち |
divide and rule; divide and conquer |
分而治之 see styles |
fēn ér zhì zhī fen1 er2 zhi4 zhi1 fen erh chih chih |
to divide and rule |
創氏改名 see styles |
soushikaimei / soshikaime そうしかいめい |
(hist) policy that forced Koreans under Japanese rule to adopt Japanese names (1939; abolished in 1945) |
千篇一律 see styles |
qiān piān yī lǜ qian1 pian1 yi1 lu:4 ch`ien p`ien i lü chien pien i lü senpenichiritsu せんぺんいちりつ |
thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive; once you've seen one, you've seen them all (adj-no,adj-na,n) (yoji) monotonous; humdrum; stereotyped; banal; dull |
協商會議 协商会议 see styles |
xié shāng huì yì xie2 shang1 hui4 yi4 hsieh shang hui i |
consultative conference (political venue during early communist rule); consultative meeting; deliberative assembly |
占領統治 see styles |
senryoutouchi / senryotochi せんりょうとうち |
rule of an occupying power |
原則禁煙 see styles |
gensokukinen げんそくきんえん |
smoking-free principle; no-smoking rule; smoking ban; ban on smoking |
命名規則 see styles |
meimeikisoku / memekisoku めいめいきそく |
{comp} naming convention; naming rule |
地方自治 see styles |
dì fāng zì zhì di4 fang1 zi4 zhi4 ti fang tzu chih chihoujichi / chihojichi ちほうじち |
local autonomy; home rule (noun - becomes adjective with の) local (governmental) autonomy |
垂簾聽政 垂帘听政 see styles |
chuí lián tīng zhèng chui2 lian2 ting1 zheng4 ch`ui lien t`ing cheng chui lien ting cheng |
lit. to govern from behind the curtain; to rule in place of the emperor (idiom) |
変形規則 see styles |
henkeikisoku / henkekisoku へんけいきそく |
transformational rule |
大政奉還 see styles |
taiseihoukan / taisehokan たいせいほうかん |
(yoji) (See 明治維新・めいじいしん) restoration of imperial rule |
天下取り see styles |
tenkatori てんかとり |
rule over the whole country |
年功制度 see styles |
nenkouseido / nenkosedo ねんこうせいど |
seniority rule |
恋愛禁止 see styles |
renaikinshi れんあいきんし |
love ban; relationship ban; talent agency rule forbidding its clients from getting involved in romantic relationships |
應天承運 应天承运 see styles |
yìng tiān chéng yùn ying4 tian1 cheng2 yun4 ying t`ien ch`eng yün ying tien cheng yün |
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings |
應天順時 应天顺时 see styles |
yìng tiān shùn shí ying4 tian1 shun4 shi2 ying t`ien shun shih ying tien shun shih |
lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven; the Divine Right of kings |
政教合一 see styles |
zhèng jiào hé yī zheng4 jiao4 he2 yi1 cheng chiao ho i |
union of religious and political rule; theocracy; Caesaropapism |
文法規則 see styles |
bunpoukisoku / bunpokisoku ぶんぽうきそく |
{ling} grammar rule |
新ルール see styles |
shinruuru / shinruru しんルール |
new rule |
日帝時代 see styles |
nitteijidai / nittejidai にっていじだい |
(hist) (term used in Korea) period of Japanese colonial rule (of Korea; 1910-1945) |
日治時期 日治时期 see styles |
rì zhì shí qī ri4 zhi4 shi2 qi1 jih chih shih ch`i jih chih shih chi |
the period of Japanese rule |
時雨の化 see styles |
jiunoka じうのか |
(exp,n) benevolent rule of a gracious sovereign |
杓子定規 see styles |
shakushijougi / shakushijogi しゃくしじょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) hard-and-fast rule; stick fast to rules; a stickler (for rules); hidebound system; inflexible |
橫行霸道 横行霸道 see styles |
héng xíng bà dào heng2 xing2 ba4 dao4 heng hsing pa tao |
to oppress; to rule as a despot; to tyrannize |
正義マン see styles |
seigiman / segiman せいぎマン |
(net-sl) (derogatory term) self-righteous person; self-proclaimed rule enforcer |
武家時代 see styles |
bukejidai ぶけじだい |
(hist) (See 王朝時代) feudal period (characterized by the rule of the shogunate, 1185-1867); age of militarist government |
民政移管 see styles |
minseiikan / minsekan みんせいいかん |
transition from military rule to democratic government |
決まり事 see styles |
kimarigoto きまりごと |
rule; established routine; standard operating procedure; SOP |
法の支配 see styles |
hounoshihai / honoshihai ほうのしはい |
(exp,n) rule of law |
法治主義 see styles |
houchishugi / hochishugi ほうちしゅぎ |
constitutionalism; rule of law; legalism |
法治国家 see styles |
houchikokka / hochikokka ほうちこっか |
country with a constitutional government; constitutional state; country where the rule of law prevails; system based on the rule of law |
独裁支配 see styles |
dokusaishihai どくさいしはい |
autocratic rule |
王四大洲 see styles |
wáng sì dà zhōu wang2 si4 da4 zhou1 wang ssu ta chou ō shidaishū |
to rule the four continents |
王政復古 see styles |
ouseifukko / osefukko おうせいふっこ |
(1) (yoji) restoration of imperial rule; (2) (hist) Restoration (England) |
王朝時代 see styles |
ouchoujidai / ochojidai おうちょうじだい |
(hist) (See 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate) |
約束ごと see styles |
yakusokugoto やくそくごと |
(1) promise; vow; engagement; (2) convention; rule; resolution |
舜日堯天 舜日尧天 see styles |
shùn rì yáo tiān shun4 ri4 yao2 tian1 shun jih yao t`ien shun jih yao tien |
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds |
舜日堯年 舜日尧年 see styles |
shùn rì yáo nián shun4 ri4 yao2 nian2 shun jih yao nien |
sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom); all for the best in the best of all possible worlds |
衆愚政治 see styles |
shuuguseiji; shuguseiji / shuguseji; shuguseji しゅうぐせいじ; しゅぐせいじ |
mobocracy; mob rule; ochlocracy |
補完規則 see styles |
hokankisoku ほかんきそく |
{comp} ELSE-rule |
語彙規則 see styles |
goikisoku ごいきそく |
{ling} lexical rule |
超選択則 see styles |
chousentakusoku / chosentakusoku ちょうせんたくそく |
{physics} superselection rule |
軍事支配 see styles |
gunjishihai ぐんじしはい |
military rule |
金科玉律 see styles |
jīn kē yù lǜ jin1 ke1 yu4 lu:4 chin k`o yü lü chin ko yü lü |
golden rule; key principle |
金科玉条 see styles |
kinkagyokujou / kinkagyokujo きんかぎょくじょう |
(yoji) (See 黄金律) golden rule (basic principle ensuring success in some activity) |
霸王之道 see styles |
bà wáng zhī dào ba4 wang2 zhi1 dao4 pa wang chih tao |
the Way of the Hegemon; despotic rule; abbr. to 霸道 |
齊家治國 齐家治国 see styles |
qí jiā zhì guó qi2 jia1 zhi4 guo2 ch`i chia chih kuo chi chia chih kuo |
to regulate the family and rule the state (idiom) |
5秒ルール see styles |
gobyouruuru / gobyoruru ごびょうルール |
(1) five-second rule (food hygiene myth); (2) {sports} five-second rule (in basketball) |
サボタージ see styles |
sabotaaji / sabotaji サボタージ |
(ik) (noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (2) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out |
ルール違反 see styles |
ruuruihan / ruruihan ルールいはん |
rule violation; rule infraction; infringement of the rules |
一党独裁制 see styles |
ittoudokusaisei / ittodokusaise いっとうどくさいせい |
system of one-party rule; system of single-party rule |
一推六二五 see styles |
yī tuī liù èr wǔ yi1 tui1 liu4 er4 wu3 i t`ui liu erh wu i tui liu erh wu |
1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule); (fig.) to deny responsibility; to pass the buck |
三下五除二 see styles |
sān xià wǔ chú èr san1 xia4 wu3 chu2 er4 san hsia wu ch`u erh san hsia wu chu erh |
three, set five remove two (abacus rule); efficiently; quickly and easily |
三種の神器 see styles |
sanshunojingi さんしゅのじんぎ |
(exp,n) (1) the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels); three sacred emblems of sovereign rule; the three divine symbols of the Japanese imperial throne; (exp,n) (2) (idiom) (colloquialism) (set of) three status symbols; three necessities |
二一添作五 see styles |
èr yī tiān zuò wǔ er4 yi1 tian1 zuo4 wu3 erh i t`ien tso wu erh i tien tso wu |
lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning); to share fairly between two parties; to go fifty-fifty |
信頼の原則 see styles |
shinrainogensoku しんらいのげんそく |
(exp,n) {law} rule of reliance on reasonable conduct; principle that one is not legally responsible for failing to take into account that another party is not following the law |
入佛平等戒 see styles |
rù fó píng děng jiè ru4 fo2 ping2 deng3 jie4 ju fo p`ing teng chieh ju fo ping teng chieh nyūbutsu byōdō kai |
The Buddha-law by which all may attain to Buddhahood. |
原則として see styles |
gensokutoshite げんそくとして |
(expression) as a rule; in general; in principle; basically; essentially; fundamentally |
句構造規則 see styles |
kukouzoukisoku / kukozokisoku くこうぞうきそく |
{ling} phrase structure rule |
右手の法則 see styles |
migitenohousoku / migitenohosoku みぎてのほうそく |
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule |
地方ルール see styles |
chihouruuru / chihoruru ちほうルール |
(See ローカルルール) local rule; house rule |
基本ルール see styles |
kihonruuru / kihonruru きほんルール |
basic rule; ground rule |
多数決原理 see styles |
tasuuketsugenri / tasuketsugenri たすうけつげんり |
principle of majority rule |
大政翼賛会 see styles |
taiseiyokusankai / taiseyokusankai たいせいよくさんかい |
(hist) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "1 Rule" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.