I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4938 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

転(rK)

 kururi
    くるり
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) turning around (once); (adv,adv-to) (2) (kana only) suddenly; abruptly; (adv,adv-to) (3) (kana only) completely (wrapped in something); quickly (unwrapping something); (adv,adv-to) (4) (kana only) beautiful, round (eyes); (5) (abbreviation) (kana only) (See くるり棒) flail (for threshing grain)

転移RNA

see styles
 teniaaruenuee / teniaruenuee
    てんいアールエヌエー
transfer RNA; tRNA

迄(rK)

 made
    まで
(particle) (1) (kana only) until (a time); till; to; up to; (particle) (2) (kana only) to (a place or person); as far as; (particle) (3) (kana only) to (an extent); up to; so far as; even; (particle) (4) (kana only) only; merely

運搬RNA

see styles
 unpanaaruenuee / unpanaruenuee
    うんぱんアールエヌエー
transfer RNA; tRNA

鮞(rK)

 hararago
    はららご
(kana only) hard roe (esp. salmon)

鯔(rK)

 todo; todo
    とど; トド
(1) (kana only) (See ボラ・1) adult striped mullet; (adverb) (2) (abbreviation) (obsolete) (kana only) (See とどのつまり) in the end; after all is said and done

鯥(rK)

 mutsu; mutsu
    むつ; ムツ
(kana only) gnomefish (Scombrops boops)

鵟(rK)

 nosuri; nosuri
    のすり; ノスリ
(kana only) common buzzard (Buteo buteo)

鸛(rK)

 kounotori; kou; kounotori / konotori; ko; konotori
    こうのとり; こう; コウノトリ
(kana only) stork (esp. the Oriental stork, Ciconia boyciana)

宛(rK)

 zutsu(p); zutsu(p)
    ずつ(P); づつ(P)
(suffix) (1) (kana only) apiece; each; (suffix) (2) (kana only) at a time; piecemeal

柃(rK)

 hisakaki; hisagi; hisakaki; hisagi(sk)
    ヒサカキ; ひさぎ; ひさかき; ヒサギ(sk)
(kana only) Eurya japonica (species of evergreen related to sakaki)

RAMDAC

see styles
 ramudakku
    ラムダック
{comp} random-access memory digital-to-analog converter; RAMDAC

Rh式血液型

see styles
 aaruecchishikiketsuekigata / aruecchishikiketsuekigata
    アールエッチしきけつえきがた
Rh blood type

RSウイルス

see styles
 aaruesuuirusu / aruesuirusu
    アールエスウイルス
{med} RS virus; respiratory syncytial virus

Airbnb

see styles
 eabiiandobii / eabiandobi
    エアビーアンドビー
(c) Airbnb

archie

see styles
 aachii; aakii / achi; aki
    アーチー; アーキー
(serv) Archie (early search engine); (serv) Archie (early search engine)

CRISPR

see styles
 kurisupaa / kurisupa
    クリスパー
{biol} clustered regularly interspaced short palindromic repeats; CRISPR

CSIRAC

see styles
 sairakku
    サイラック
(obj) CSIRAC (Australia's first digital computer)

EEPROM

see styles
 ii ii pii romu; iiiipiiromu(sk) / i i pi romu; iipiromu(sk)
    イー・イー・ピー・ロム; イーイーピーロム(sk)
{comp} EEPROM; electrically erasable programmable ROM

hogera

see styles
 hogera
    ほげら
{comp} hogera (placeholder name for a variable, similar to foobar)

JASRAC

see styles
 jasurakku
    ジャスラック
(org) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC; (o) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC

JR三山木駅

see styles
 jeiaarumiyamakieki / jearumiyamakieki
    ジェイアールみやまきえき
(st) JR Miyamaki Station

JR五位堂駅

see styles
 jeiaarugoidoueki / jearugoidoeki
    ジェイアールごいどうえき
(st) JR Goidou Station

QWERTY

see styles
 kuwaati; kuwaatii; kuaati(sk); kuaatii(sk) / kuwati; kuwati; kuati(sk); kuati(sk)
    クワーティ; クワーティー; クアーティ(sk); クアーティー(sk)
QWERTY (keyboard layout)

UPSERT

see styles
 apusaato / apusato
    アップサート
(noun, transitive verb) {comp} upsert; (database) update or insert

VTuber

see styles
 buichuubaa / buichuba
    ブイチューバー
(abbreviation) (See バーチャルユーチューバー) VTuber (wasei:); virtual YouTuber; YouTube entertainer represented by an animated avatar

WinRAR

see styles
 inaarueeaaru; inraa / inarueearu; inra
    ウィンアールエーアール; ウィンラー
(product) WinRAR (file archival software); (product name) WinRAR (file archival software)

YRP野比駅

see styles
 waiaarupiinobieki / waiarupinobieki
    ワイアールピーのびえき
(st) YRPnobi Station

ビデオRAM

see styles
 bideoramu
    ビデオラム
{comp} video random access memory; VRAM

マスクROM

see styles
 masukuromu
    マスクロム
{comp} mask read-only-memory; MROM

一揃(rK)

 pinzoro; pinzoro
    ピンぞろ; ピンゾロ
(kana only) (See ピン・1,ゾロ目・1) roll of all ones (dice); snake eyes

丁髷(rK)

 chonmage
    ちょんまげ
(1) (kana only) topknot (hair style); (auxiliary) (2) (kana only) (slang) (joc) (after the -te form of a verb; punning form of ちょうだい) (See ちょうだい・3) please do (for me)

丈に(rK)

 dakeni
    だけに
(exp,conj) (1) (kana only) as one would expect from ...; given that ... (naturally ...); because ...; being ...; (exp,conj) (2) (kana only) (used with unexpected results) precisely because ...; all the more because of ...; (exp,conj) (3) (kana only) (as AがAだけに) on account of ...; ... being what it is; (expression) (4) (kana only) (See だけ・1) only to; only for; only in

乍ら(rK)

 nagara
    ながら
(prt,conj) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) while; during; as; (prt,conj) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time)

似鯨(rK)

 nitarikujira; nitarikujira
    にたりくじら; ニタリクジラ
(kana only) Bryde's whale (Balaenoptera brydei)

何の(rK)

 dono
    どの
(pre-noun adjective) (kana only) (See この・1,その・1,あの) which; what (way)

何れ(rK)

 dore
    どれ
(pronoun) (1) (kana only) (See これ・1,それ・1,あれ・1) which (of three or more); (interjection) (2) (kana only) well; now; c'mon

何奴(rK)

 doitsu; doyatsu
    どいつ; どやつ
(pronoun) (kana only) who

何方(rK)

 dochira(p); docchi(p)
    どちら(P); どっち(P)
(pronoun) (1) (kana only) (どちら is polite) (See こちら・1,そちら・1,あちら・1) which way; which direction; where; (pronoun) (2) (kana only) which one (esp. of two alternatives); (pronoun) (3) (kana only) (See どちら様) who

其の(rK)

 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

其奴(rK)

 soitsu(p); soyatsu; suyatsu(ok)
    そいつ(P); そやつ; すやつ(ok)
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See こいつ・1) he; she; that person; that guy; that fellow; (pronoun) (2) (そいつ only) (familiar language) (kana only) (See こいつ・2) that; that one; that thing

其方(rK)

 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

到頭(rK)

 toutou / toto
    とうとう
(adverb) (kana only) finally; at last; in the end; ultimately

叉焼(rK)

 chaashuu / chashu
    チャーシュー
(kana only) {food} roasted pork fillet (often used in ramen) (chi: chāshāo)

可き(rK)

 beki
    べき
(auxiliary) (kana only) (after the dictionary form of a verb) should; must; ought to

可く(rK)

 beku
    べく
(aux,conj) (1) (kana only) in order to; for the purpose of; (aux,conj) (2) (kana only) (See べき,べし・1) must; should

可し(rK)

 beshi
    べし
(aux,adj-ku) (1) (form) (kana only) (See べき) must; should; ought to; (aux-adj,adj-ku) (2) (form) (kana only) will (surely); be bound to; must; (aux,adj-ku) (3) (form) (kana only) (indicates volition) will (do); shall

唆る(rK)

 sosoru
    そそる
(transitive verb) (kana only) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up

嘸や(rK)

 sazoya
    さぞや
(adverb) (kana only) (See さぞ,さぞかし) surely; certainly

外方(rK)

 soppo
    そっぽ
(kana only) (See そっぽを向く・1) the other way

如何(rK)

 dou / do
    どう
(adverb) (kana only) (See こう・1,そう・1,ああ) how; in what way; how about

姥鮫(rK)

 ubazame; ubazame
    ウバザメ; うばざめ
(kana only) basking shark (Cetorhinus maximus)

宛ら(rK)

 sanagara
    さながら
(adverb) (kana only) just like

将又(rK)

 hatamata
    はたまた
(conjunction) (kana only) or

小鱈(rK)

 kodara; kodara
    こだら; コダラ
(kana only) haddock (Melanogrammus aeglefinus)

尤も(rK)

 mottomo
    もっとも
(conjunction) (1) (kana only) but then; although; though; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) reasonable; natural; just

川雀(rK)

 kawasuzume; kawasuzume
    カワスズメ; かわすずめ
(kana only) Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus)

彼の(rK)

 ano(p); an
    あの(P); あん
(pre-noun adjective) (kana only) (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener) (See どの,この・1,その・1) that; those; the

彼奴(rK)

 kyatsu
    きゃつ
(pronoun) (derogatory term) (familiar language) (dated) (kana only) he; she; that guy

彼方(rK)

 achira(p); acchi(p); achi(ok)
    あちら(P); あっち(P); あち(ok)
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from both speaker and listener) (See こちら・1,そちら・1,どちら・1) that way; that direction; over there; yonder; (pronoun) (2) (kana only) (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener) that (one); (pronoun) (3) (kana only) (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener. あちら is polite) that person; (pronoun) (4) (kana only) (place distant from both speaker and listener) there; over there; foreign country (esp. a Western nation)

御魚(rK)

 ototo
    おとと
(kana only) (child. language) (See とと) fish

忽布(rK)

 hoppu
    ホップ
(kana only) hop (Humulus lupulus) (dut:); hops

態と(rK)

 wazato
    わざと
(adverb) (kana only) on purpose; deliberately; intentionally

憤る(rK)

 muzukaru; muzugaru; mutsukaru
    むずかる; むずがる; むつかる
(v5r,vi) (kana only) to fret (esp. of a young child); to be fretful; to be peevish

所為(rK)

 sei(p); see(sk) / se(p); see(sk)
    せい(P); せえ(sk)
(kana only) (often ...のせい) consequence; outcome; result; blame; fault

打ち(rK)

 buchi
    ぶち
(prefix) (kana only) (See ぶっ,ぶち壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

打っ(rK)

 bu; bu(sk)
    ぶっ; ブッ(sk)
(prefix) (kana only) (See ぶっ壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

拡張for文

see styles
 kakuchoufoobun / kakuchofoobun
    かくちょうフォーぶん
{comp} enhanced for statement (in Java)

挵る(rK)

 seseru
    せせる
(transitive verb) (kana only) to pick at (e.g. with chopsticks); to pick (one's teeth)

捥ぐ(rK)

 mogu
    もぐ
(transitive verb) (kana only) to pluck (esp. by twisting from a tree); to pick (e.g. apples)

捥り(rK)

 mogiri
    もぎり
(kana only) ticket collector; collecting tickets

擤む(rK)

 kamu
    かむ
(transitive verb) (kana only) to blow (one's nose)

擽る(rK)

 kosoguru
    こそぐる
(transitive verb) (kana only) (rare) (See くすぐる・1) to tickle

斯う(rK)

 kou / ko
    こう
(adverb) (1) (kana only) (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker) (See そう・1,ああ,どう) in this way; like this; so; thus; (adverb) (2) (kana only) this (much); so; (interjection) (3) (kana only) (interjection used as a verbal pause) uh; er; mm; well

木履(rK)

 pokkuri; bokkuri; bokuri; pokuri
    ぽっくり; ぼっくり; ぼくり; ぽくり
(1) (usu. ぽっくり, ぼっくり) girl's lacquered wooden geta; (2) (usu. ぼくり, ぽくり) wooden footwear; clogs; sabots

本の(rK)

 honno
    ほんの
(pre-noun adjective) (kana only) mere; only; just; slight

束子(rK)

 tawashi; tawashi
    たわし; タワシ
(kana only) scrubbing brush; scourer

樏兎(rK)

 kanjikiusagi; kanjikiusagi
    かんじきうさぎ; カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); varying hare; snowshoe rabbit

樹懶(rK)

 namakemono(gikun); namakemono
    なまけもの(gikun); ナマケモノ
(kana only) sloth (animal)

檸檬(rK)

 remon
    レモン
(kana only) lemon

此奴(rK)

 koitsu(p); koyatsu
    こいつ(P); こやつ
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (familiar language) (kana only) (See そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (derogatory term) (kana only) hey, you!; you bastard!; damn you!

此方(rK)

 konata; konta(ok)
    こなた; こんた(ok)
(1) (こなた only) (kana only) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) (kana only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pronoun) (4) (こなた only) me; (pronoun) (5) (kana only) you

毛黴(rK)

 kekabi; kekabi
    ケカビ; けかび
(kana only) mucor

沈菜(rK)

 kimuchi
    キムチ
(kana only) {food} kimchi (kor:); kimchee

浜靫(rK)

 hamautsubo; hamautsubo
    ハマウツボ; はまうつぼ
(kana only) broomrape (Orobanche coerulescens)

海豚(rK)

 iruka(gikun)(p); iruka(p)
    いるか(gikun)(P); イルカ(P)
(kana only) dolphin (or other small toothed whales, incl. porpoises, belugas, etc.)

滑る(rK)

 numeru
    ぬめる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be slippery; to be slimy; (v5r,vi) (2) (archaism) to behave charmingly; to walk merrily

漸う(rK)

 youyou / yoyo
    ようよう
(adverb) (1) (dated) (kana only) (See ようやく・1) finally; (adverb) (2) (dated) (kana only) (See ようやく・2) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (dated) (kana only) (See ようやく・3) gradually; little by little; by degrees

漸く(rK)

 youyaku / yoyaku
    ようやく
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees

漸と(rK)

 yatto
    やっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth

為る(rK)

 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

焜炉(rK)

 konro(p); konro(p)
    こんろ(P); コンロ(P)
(kana only) cooking stove; burner (gas, electric, etc.); range; cooktop; hob

然う(rK)

 sou / so
    そう
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See こう・1,ああ,どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so?

熱り(rK)

 hotobori
    ほとぼり
(1) (kana only) remaining heat; remaining warmth; (2) (kana only) residual public excitement; commotion; (3) (kana only) lingering enthusiasm; lingering fervor

燕魚(rK)

 tsubameuo; tsubameuo; tsubakurouo / tsubameuo; tsubameuo; tsubakuroo
    ツバメウオ; つばめうお; つばくろうお
(1) (ツバメウオ, つばめうお only) (kana only) longfin batfish (Platax teira); Tiera batfish; (2) (kana only) (rare) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

燥ぐ(rK)

 hashagu
    はしゃぐ
(v5g,vi) (kana only) to make merry; to frolic; to be in high spirits

牛津(rK)

 okkusufoodo(p); okusufoodo
    オックスフォード(P); オクスフォード
(kana only) Oxford

犬鮫(rK)

 inuzame; inuzame
    イヌザメ; いぬざめ
brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum)

狡い(rK)

 zurui(p); kosui; zurui; zurui(sk)
    ずるい(P); こすい; ズルイ; ズルい(sk)
(adjective) (1) (kana only) sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest; (adjective) (2) (こすい only) (kana only) miserly; mean; stingy

猶太(rK)

 yudaya
    ユダヤ
(1) (kana only) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea); (2) (kana only) Jews

<12345678910...>

This page contains 100 results for "R" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary