I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御魚(rK)

 ototo
    おとと
(kana only) (child. language) (See とと) fish

忽布(rK)

 hoppu
    ホップ
(kana only) hop (Humulus lupulus) (dut:); hops

態と(rK)

 wazato
    わざと
(adverb) (kana only) on purpose; deliberately; intentionally

憤る(rK)

 muzukaru; muzugaru; mutsukaru
    むずかる; むずがる; むつかる
(v5r,vi) (kana only) to fret (esp. of a young child); to be fretful; to be peevish

所為(rK)

 sei(p); see(sk) / se(p); see(sk)
    せい(P); せえ(sk)
(kana only) (often ...のせい) consequence; outcome; result; blame; fault

打ち(rK)

 buchi
    ぶち
(prefix) (kana only) (See ぶっ,ぶち壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

打っ(rK)

 bu; bu(sk)
    ぶっ; ブッ(sk)
(prefix) (kana only) (See ぶっ壊す・1) adds emphasis to the following verb or indicates that the action is done forcefully or violently

挵る(oK)

 seseru
    せせる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to perform a small motion repetitively (e.g. picking or poking something)

挵る(rK)

 seseru
    せせる
(transitive verb) (kana only) to pick at (e.g. with chopsticks); to pick (one's teeth)

捥ぐ(oK)

 mogu
    もぐ
(Godan verb with "gu" ending) (kana only) to pluck (usually from a tree); to pick (e.g. apples)

捥ぐ(rK)

 mogu
    もぐ
(transitive verb) (kana only) to pluck (esp. by twisting from a tree); to pick (e.g. apples)

捥り(oK)

 mogiri
    もぎり
(kana only) ticket-collector; collecting tickets

捥り(rK)

 mogiri
    もぎり
(kana only) ticket collector; collecting tickets

捥る(oK)

 mogiru
    もぎる
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)

擤む(oK)

 kamu
    かむ
(transitive verb) (kana only) to blow (one's nose)

擤む(rK)

 kamu
    かむ
(transitive verb) (kana only) to blow (one's nose)

擽る(rK)

 kosoguru
    こそぐる
(transitive verb) (kana only) (rare) (See くすぐる・1) to tickle

救癩(oK)

 kyuurai / kyurai
    きゅうらい
(rare) helping the lepers

斯う(rK)

 kou / ko
    こう
(adverb) (1) (kana only) (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker) (See そう・1,ああ,どう) in this way; like this; so; thus; (adverb) (2) (kana only) this (much); so; (interjection) (3) (kana only) (interjection used as a verbal pause) uh; er; mm; well

日本語でOK

see styles
 nihongodeokkee
    にほんごでオッケー
    nihongodeookee
    にほんごでオーケー
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese?

日本語でおk

see styles
 nihongodeoke
    にほんごでおけ
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese?

木履(rK)

 pokkuri; bokkuri; bokuri; pokuri
    ぽっくり; ぼっくり; ぼくり; ぽくり
(1) (usu. ぽっくり, ぼっくり) girl's lacquered wooden geta; (2) (usu. ぼくり, ぽくり) wooden footwear; clogs; sabots

本の(rK)

 honno
    ほんの
(pre-noun adjective) (kana only) mere; only; just; slight

束子(rK)

 tawashi; tawashi
    たわし; タワシ
(kana only) scrubbing brush; scourer

東亰(oK)

 toukyou; toukei(ok) / tokyo; toke(ok)
    とうきょう; とうけい(ok)
(obsolete) (pre-Showa kanji form) (See 東京) Tokyo

椎名KAY太

see styles
 shiinakeita / shinaketa
    しいなけいた
(person) Shiina Keita (1960.1.19-)

榕樹(sK)

 gajumaru; gajumaru; gajimaru(rk); gajimaru(sk)
    ガジュマル; がじゅまる; がじまる(rk); ガジマル(sk)
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa); Malayan banyan; Indian laurel; curtain fig

樏兎(rK)

 kanjikiusagi; kanjikiusagi
    かんじきうさぎ; カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); varying hare; snowshoe rabbit

樹懶(rK)

 namakemono(gikun); namakemono
    なまけもの(gikun); ナマケモノ
(kana only) sloth (animal)

檸檬(oK)

 remon(p); remon(gikun)
    レモン(P); れもん(gikun)
(kana only) lemon

檸檬(rK)

 remon
    レモン
(kana only) lemon

此奴(rK)

 koitsu(p); koyatsu
    こいつ(P); こやつ
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (familiar language) (kana only) (See そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (derogatory term) (kana only) hey, you!; you bastard!; damn you!

此方(rK)

 konata; konta(ok)
    こなた; こんた(ok)
(1) (こなた only) (kana only) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) (kana only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pronoun) (4) (こなた only) me; (pronoun) (5) (kana only) you

毛黴(rK)

 kekabi; kekabi
    ケカビ; けかび
(kana only) mucor

沈菜(rK)

 kimuchi
    キムチ
(kana only) {food} kimchi (kor:); kimchee

浜靫(rK)

 hamautsubo; hamautsubo
    ハマウツボ; はまうつぼ
(kana only) broomrape (Orobanche coerulescens)

海豚(rK)

 iruka(gikun)(p); iruka(p)
    いるか(gikun)(P); イルカ(P)
(kana only) dolphin (or other small toothed whales, incl. porpoises, belugas, etc.)

滑る(rK)

 numeru
    ぬめる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be slippery; to be slimy; (v5r,vi) (2) (archaism) to behave charmingly; to walk merrily

滑莧(oK)

 suberihiyu; suberihiyu
    すべりひゆ; スベリヒユ
(kana only) common purslane (Portulaca oleracea)

漢字Talk

see styles
 kanjitooku
    かんじトーク
(product) KanjiTalk; (product name) KanjiTalk

漸う(rK)

 youyou / yoyo
    ようよう
(adverb) (1) (dated) (kana only) (See ようやく・1) finally; (adverb) (2) (dated) (kana only) (See ようやく・2) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (dated) (kana only) (See ようやく・3) gradually; little by little; by degrees

漸く(rK)

 youyaku / yoyaku
    ようやく
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees

漸と(rK)

 yatto
    やっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth

為る(oK)

 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

為る(rK)

 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

焜炉(rK)

 konro(p); konro(p)
    こんろ(P); コンロ(P)
(kana only) cooking stove; burner (gas, electric, etc.); range; cooktop; hob

然う(rK)

 sou / so
    そう
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See こう・1,ああ,どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so?

熱り(rK)

 hotobori
    ほとぼり
(1) (kana only) remaining heat; remaining warmth; (2) (kana only) residual public excitement; commotion; (3) (kana only) lingering enthusiasm; lingering fervor

燕魚(rK)

 tsubameuo; tsubameuo; tsubakurouo / tsubameuo; tsubameuo; tsubakuroo
    ツバメウオ; つばめうお; つばくろうお
(1) (ツバメウオ, つばめうお only) (kana only) longfin batfish (Platax teira); Tiera batfish; (2) (kana only) (rare) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

燥ぐ(rK)

 hashagu
    はしゃぐ
(v5g,vi) (kana only) to make merry; to frolic; to be in high spirits

牛津(rK)

 okkusufoodo(p); okusufoodo
    オックスフォード(P); オクスフォード
(kana only) Oxford

犬鮫(rK)

 inuzame; inuzame
    イヌザメ; いぬざめ
brownbanded bambooshark (Chiloscyllium punctatum)

狡い(rK)

 zurui(p); kosui; zurui; zurui(sk)
    ずるい(P); こすい; ズルイ; ズルい(sk)
(adjective) (1) (kana only) sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest; (adjective) (2) (こすい only) (kana only) miserly; mean; stingy

猶太(rK)

 yudaya
    ユダヤ
(1) (kana only) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea); (2) (kana only) Jews

畝り(rK)

 uneri
    うねり
(1) (kana only) undulation; winding; meandering; (2) (kana only) swell (of waves); ground swell; surge; billow; roller

畝る(sK)

 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, river, etc.); to meander; to twist; to snake; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

癩菌(oK)

 raikin
    らいきん
Mycobacterium leprae; the bacteria that causes Hansen's disease (leprosy)

盈虧(oK)

 eiki / eki
    えいき
(noun/participle) waxing and waning; phases of moon

盲鰻(rK)

 mekuraunagi; mekuraunagi
    メクラウナギ; めくらうなぎ
(kana only) hagfish (esp. Myxine garmani)

真鯊(rK)

 mahaze; mahaze
    まはぜ; マハゼ
(kana only) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus)

硝子(rK)

 garasu(gikun)
    ガラス(gikun)
(kana only) glass (dut: glas); pane

硨磲(oK)

 shako; shako
    しゃこ; シャコ
(1) (kana only) (abbreviation) (See しゃこ貝) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae); (2) (See 七宝・1,七宝・2) giant clam shell

硨磲(rK)

 shako; shako
    シャコ; しゃこ
(1) (kana only) (abbreviation) (See シャコガイ) giant clam (any clam of subfamily Tridacninae); (2) {Buddh} (See 七宝・1) giant clam shell (one of the seven treasures)

磯鷸(rK)

 isoshigi; isoshigi
    いそしぎ; イソシギ
(kana only) common sandpiper (Actitis hypoleucos)

禿び(rK)

 chibi(p); chibi
    ちび(P); チビ
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) (kana only) small animal; runt; (prefix) (4) (kana only) worn down (pencil, etc.)

穿る(rK)

 hojiru; hojikuru
    ほじる; ほじくる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to dig up; to dig out; to pick (nose, teeth, etc.); to clean (ears); (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) to pry into; to examine closely; to dredge up

素袷(oK)

 suawase
    すあわせ
(rare) wearing a kimono (or awase) without any undergarments on

縞剥(rK)

 shimahagi; shimahagi
    シマハギ; しまはぎ
(kana only) convict surgeonfish (Acanthurus triostegus); convict tang; manini

纏め(rK)

 matome
    まとめ
(kana only) summary; recapitulation; aggregation

羅鱶(rK)

 rabuka; rabuka
    ラブカ; らぶか
(kana only) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus)

脇寺(oK)

 wakidera
    わきでら
sub-temple; affiliated temple

英蘭(rK)

 ingurando
    イングランド
(kana only) England

茫と(rK)

 bouto; booto; booto / boto; booto; booto
    ぼうと; ぼーと; ボーと
(adv,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼーっと・1) in a daze; absent-mindedly; vacantly; abstractedly; blankly; idly; (adv,vs) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼーっと・2) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly

茲許(rK)

 kokomoto
    ここもと
(conj,adv) (form) (kana only) here; in this way; as you can see (usu. in business correspondence)

蒲魚(rK)

 kamatoto; kamatoto
    かまとと; カマトト
(1) (kana only) feigning ignorance; feigning naivety; pretense of innocence; (2) (kana only) person (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive; faux-naïf

蕭索(oK)

 shousaku / shosaku
    しょうさく
(adjective) lonely

薩埵(oK)

 satta
    さった
(1) (abbreviation) {Buddh} sattva (being); (2) (See ぼだいさった) bodhisattva

蚯蚓(rK)

 mimizu; mimizu(gikun); memezu(gikun)
    ミミズ; みみず(gikun); めめず(gikun)
(kana only) earthworm; worm

蛍蛾(rK)

 hotaruga; hotaruga
    ホタルガ; ほたるが
(kana only) Pidorus glaucopis (species of moth)

蜚蠊(rK)

 gokiburi(p); gokiburi
    ゴキブリ(P); ごきぶり
(kana only) cockroach

蜾蠃(oK)

 sugaru; sugaru
    すがる; スガル
(1) (kana only) (archaism) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) deer

蝤蛑(oK)

 gazami; kazami; gasami; gazame; gazami
    がざみ; かざみ; がさみ; がざめ; ガザミ
(kana only) (See 渡蟹) swimming crab (Portunus trituberculatus)

螫す(oK)

 sasu
    さす
(Godan verb with "su" ending) to sting (i.e. bee, wasp, etc.)

蠔油(oK)

 haoyuu / haoyu
    ハオユー
(rare) (kana only) (See オイスターソース) oyster sauce (chi: háoyóu)

誑し(rK)

 tarashi; tarashi
    たらし; タラシ
(kana only) (See たらす・2) seduction; deception; seducer; deceiver

諄い(rK)

 kudoi(p); kudoi
    くどい(P); クドい
(adjective) (1) (kana only) repetitious; long-winded; tedious; wordy; verbose; insistent; importunate; (adjective) (2) (kana only) heavy (taste); (overly) rich; strong; cloying; (adjective) (3) (kana only) gaudy (colour, design, etc.); loud

諸に(rK)

 moroni; moroni
    もろに; モロに
(adverb) (kana only) completely; all the way; altogether; bodily

踠き(oK)

 mogaki
    もがき
(kana only) struggle; writhing; wriggling; floundering

躑躅(rK)

 tsutsuji(gikun)(p); tsutsuji(p)
    つつじ(gikun)(P); ツツジ(P)
(kana only) azalea; rhododendron

迄も(rK)

 mademo
    までも
(expression) (1) (kana only) (more emphatic than まで) (See まで・3) to (an extent); up to; so far as; even; (expression) (2) (kana only) (as ...までもない) (See までもない) there is no need to ...; it should hardly be necessary to ...; (expression) (3) (kana only) (as ...ないまでも) even if there is no need to ... (at least ...)

迚も(rK)

 totemo(p); tottemo
    とても(P); とっても
(adverb) (1) (kana only) (とっても is more emphatic) very; awfully; exceedingly; (adverb) (2) (kana only) (before a negative form) (not) at all; by no means; simply (cannot)

退る(oK)

 shisaru; shizaru
    しさる; しざる
(v5r,vi) (kana only) (See 退く・しりぞく・1) to step back; to walk backwards

都鱮(oK)

 miyakotanago; miyakotanago
    みやこたなご; ミヤコタナゴ
(kana only) Tokyo bitterling (species of cyprinid fish, Tanakia tanago)

都鱮(rK)

 miyakotanago; miyakotanago
    みやこたなご; ミヤコタナゴ
(kana only) Tokyo bitterling (Tanakia tanago)

金蚊(rK)

 kanabun; kanabun
    カナブン; かなぶん
(1) (kana only) drone beetle (Pseudotorynorrhina japonica); (2) (kana only) scarab beetle

雀鯛(rK)

 suzumedai; suzumedai
    スズメダイ; すずめだい
(kana only) pearl-spot chromis (Chromis notata)

面皰(rK)

 nikibi(gikun)(p); nikibi
    にきび(gikun)(P); ニキビ
(kana only) pimple; acne

鞦韆(rK)

 buranko(p); buranko(p)
    ぶらんこ(P); ブランコ(P)
(kana only) swing; trapeze

饂飩(rK)

 udon(p); undon(ok)
    うどん(P); うんどん(ok)
(kana only) {food} udon; thick Japanese wheat noodles

馴鹿(rK)

 tonakai; tonakai(p)
    となかい; トナカイ(P)
(kana only) reindeer (Rangifer tarandus) (ain: tunahkay)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary