I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 279 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

徐悲鴻


徐悲鸿

see styles
xú bēi hóng
    xu2 bei1 hong2
hsü pei hung
Xu Beihong (1895-1953), famous European-trained painter and influential art teacher

李鴻章


李鸿章

see styles
lǐ hóng zhāng
    li3 hong2 zhang1
li hung chang
 rikoushou / rikosho
    りこうしょう
Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat
(person) Li Hung-chang (1823-1901; Chinese politician, general and diplomat)

東鴻池

see styles
 higashikounoike / higashikonoike
    ひがしこうのいけ
(place-name) Higashikounoike

松鴻町

see styles
 shoukouchou / shokocho
    しょうこうちょう
(place-name) Shoukouchō

池田鴻

see styles
 ikedakou / ikedako
    いけだこう
(person) Ikeda Kō (1939.3.13-1988.?.?)

西鴻池

see styles
 nishikounoike / nishikonoike
    にしこうのいけ
(place-name) Nishikounoike

辜鴻銘


辜鸿铭

see styles
gū hóng míng
    gu1 hong2 ming2
ku hung ming
Ku Hung-ming or Gu Hongming (1857–1928), Malaysian writer known for his English-language works and defense of Qing dynasty monarchy

辻鴻巣

see styles
 tsujikousu / tsujikosu
    つじこうす
(place-name) Tsujikousu

那鴻書


那鸿书

see styles
nà hóng shū
    na4 hong2 shu1
na hung shu
Book of Nahum

黃飛鴻


黄飞鸿

see styles
huáng fēi hóng
    huang2 fei1 hong2
huang fei hung
Wong Fei-hung (1847-1925), martial arts master

黄鴻年

see styles
 oukounen / okonen
    おうこうねん
(personal name) Oukounen

Variations:

菱食

 hishikui; hishikui
    ひしくい; ヒシクイ
(kana only) bean goose (Anser fabalis)

鴻ヶ峯山

see styles
 kougamineyama / kogamineyama
    こうがみねやま
(place-name) Kōgamineyama

鴻の巣山

see styles
 kounosuyama / konosuyama
    こうのすやま
(place-name) Kōnosuyama

鴻の巣橋

see styles
 kounosubashi / konosubashi
    こうのすばし
(place-name) Kōnosubashi

鴻ノ巣町

see styles
 kounosuchou / konosucho
    こうのすちょう
(place-name) Kōnosuchō

鴻ノ瀬鼻

see styles
 kounosehana / konosehana
    こうのせはな
(personal name) Kōnosehana

鴻上尚史

see styles
 koukamishouji / kokamishoji
    こうかみしょうじ
(person) Kōkami Shouji (1958.8-)

鴻圖大計


鸿图大计

see styles
hóng tú dà jì
    hong2 tu2 da4 ji4
hung t`u ta chi
    hung tu ta chi
important large scale project

鴻毛泰山


鸿毛泰山

see styles
hóng máo tài shān
    hong2 mao2 tai4 shan1
hung mao t`ai shan
    hung mao tai shan
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鴻毛泰岱


鸿毛泰岱

see styles
hóng máo tài dài
    hong2 mao2 tai4 dai4
hung mao t`ai tai
    hung mao tai tai
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鴻池一郎

see styles
 kounoikeichirou / konoikechiro
    こうのいけいちろう
(person) Kōnoike Ichirō

鴻池元町

see styles
 kounoikemotomachi / konoikemotomachi
    こうのいけもとまち
(place-name) Kōnoikemotomachi

鴻池徳庵

see styles
 kounoiketokuan / konoiketokuan
    こうのいけとくあん
(place-name) Kōnoiketokuan

鴻池本町

see styles
 kounoikehonmachi / konoikehonmachi
    こうのいけほんまち
(place-name) Kōnoikehonmachi

鴻池祥肇

see styles
 kounoikeyoshitada / konoikeyoshitada
    こうのいけよしただ
(person) Kōnoike Yoshitada (1940.11.28-)

鴻池豪本

see styles
 konoikekomoto
    このいけこもと
(person) Konoike Komoto

鴻濃周策

see styles
 kounoshuusaku / konoshusaku
    こうのしゅうさく
(person) Kōno Shuusaku

鴻臚館跡

see styles
 kourokanato / korokanato
    こうろかんあと
(place-name) Kōrokan'ato

鴻野山駅

see styles
 kounoyamaeki / konoyamaeki
    こうのやまえき
(st) Kōnoyama Station

鴻野淳基

see styles
 kounojunki / konojunki
    こうのじゅんき
(person) Kōno Junki (1961.7.10-)

上鴻之舞

see styles
 kamikounomai / kamikonomai
    かみこうのまい
(place-name) Kamikounomai

中鴻池町

see styles
 nakakounoikechou / nakakonoikecho
    なかこうのいけちょう
(place-name) Nakakounoikechō

來鴻去燕


来鸿去燕

see styles
lái hóng qù yàn
    lai2 hong2 qu4 yan4
lai hung ch`ü yen
    lai hung chü yen
lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move

北鴻巣駅

see styles
 kitakounosueki / kitakonosueki
    きたこうのすえき
(st) Kitakounosu Station

北鴻池町

see styles
 kitakounoikechou / kitakonoikecho
    きたこうのいけちょう
(place-name) Kitakounoikechō

南鴻池町

see styles
 minamikounoikechou / minamikonoikecho
    みなみこうのいけちょう
(place-name) Minamikounoikechō

哀鴻遍野


哀鸿遍野

see styles
āi hóng biàn yě
    ai1 hong2 bian4 ye3
ai hung pien yeh
lit. plaintive whine of geese (idiom); fig. land swarming with disaster victims; starving people fill the land

尾上寿鴻

see styles
 onoejukou / onoejuko
    おのえじゅこう
(person) Onoe Jukou

平林鴻三

see styles
 hirabayashikouzou / hirabayashikozo
    ひらばやしこうぞう
(person) Hirabayashi Kōzou (1930.11.21-)

東鴻池町

see styles
 higashikounoikechou / higashikonoikecho
    ひがしこうのいけちょう
(place-name) Higashikounoikechō

泰山鴻毛


泰山鸿毛

see styles
tài shān hóng máo
    tai4 shan1 hong2 mao2
t`ai shan hung mao
    tai shan hung mao
as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers to death)

燕雀鴻鵠

see styles
 enjakukoukoku / enjakukokoku
    えんじゃくこうこく
(expression) (yoji) how can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); only a hero can understand a hero

秋山鴻市

see styles
 akiyamakouichi / akiyamakoichi
    あきやまこういち
(person) Akiyama Kōichi

西鴻池町

see styles
 nishikounoikechou / nishikonoikecho
    にしこうのいけちょう
(place-name) Nishikounoikechō

輕於鴻毛


轻于鸿毛

see styles
qīng yú hóng máo
    qing1 yu2 hong2 mao2
ch`ing yü hung mao
    ching yü hung mao
light as a goose feather (idiom); trifling; unimportant

遠方來鴻


远方来鸿

see styles
yuǎn fāng lái hóng
    yuan3 fang1 lai2 hong2
yüan fang lai hung
letter from afar (literary)

雪泥鴻爪


雪泥鸿爪

see styles
xuě ní hóng zhǎo
    xue3 ni2 hong2 zhao3
hsüeh ni hung chao
a goose's footprint in the snow; vestiges of the past (idiom); the fleeting nature of human life (idiom)

飛鴻踏雪


飞鸿踏雪

see styles
fēi hóng tà xuě
    fei1 hong2 ta4 xue3
fei hung t`a hsüeh
    fei hung ta hsüeh
see 雪泥爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3]

飛鴻雪爪


飞鸿雪爪

see styles
fēi hóng xuě zhǎo
    fei1 hong2 xue3 zhao3
fei hung hsüeh chao
see 雪泥爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3]

高井鴻山

see styles
 takaikouzan / takaikozan
    たかいこうざん
(person) Takai Kōzan

Variations:
鴻基
洪基

 kouki / koki
    こうき
foundation of a great project; base of a great enterprise

鴻巣友季子

see styles
 kounosuyukiko / konosuyukiko
    こうのすゆきこ
(person) Kōnosu Yukiko

Variations:
鴻業
洪業

 kougyou / kogyo
    こうぎょう
glorious achievement

鴻池徳庵町

see styles
 kounoiketokuanchou / konoiketokuancho
    こうのいけとくあんちょう
(place-name) Kōnoiketokuanchō

鴻池新田駅

see styles
 kounoikeshindeneki / konoikeshindeneki
    こうのいけしんでんえき
(st) Kōnoikeshinden Station

鴻沼排水路

see styles
 kounumahaisuiro / konumahaisuiro
    こうぬまはいすいろ
(place-name) Kōnumahaisuiro

鴻野健太郎

see styles
 kounokentarou / konokentaro
    こうのけんたろう
(person) Kōno Kentarō

鴻野山新田

see styles
 kounoyamashinden / konoyamashinden
    こうのやましんでん
(place-name) Kōnoyamashinden

宇能鴻一郎

see styles
 unokouichirou / unokoichiro
    うのこういちろう
(person) Uno Kōichirō (1934.7-)

常陸鴻巣駅

see styles
 hitachikounosueki / hitachikonosueki
    ひたちこうのすえき
(st) Hitachikounosu Station

李鴻章雜碎


李鸿章杂碎

see styles
lǐ hóng zhāng zá sui
    li3 hong2 zhang1 za2 sui5
li hung chang tsa sui
chop suey (American Chinese dish)

Variations:
洪大
鴻大

 koudai / kodai
    こうだい
(noun or adjectival noun) great; immense

Variations:
洪恩
鴻恩

 kouon / koon
    こうおん
(See 大恩) great debt of gratitude; great obligation

Variations:
洪範
鴻範

 kouhan / kohan
    こうはん
great model; great example (esp. of governing the world)

阿波根昌鴻

see styles
 ahagonshoukou / ahagonshoko
    あはごんしょうこう
(person) Ahagon Shoukou

鴻巣ゴルフ場

see styles
 kounosugorufujou / konosugorufujo
    こうのすゴルフじょう
(place-name) Kounosu golf links

佐田の海鴻嗣

see styles
 sadanoumikouji / sadanomikoji
    さだのうみこうじ
(person) Sadanoumi Kōji (1956.7.19-)

鴻池新田会所跡

see styles
 kounoikeshindenkaishoato / konoikeshindenkaishoato
    こうのいけしんでんかいしょあと
(place-name) Kōnoikeshindenkaishoato

上鴻之舞右沢川

see styles
 kamikounomaimigisawagawa / kamikonomaimigisawagawa
    かみこうのまいみぎさわがわ
(place-name) Kamikounomaimigisawagawa

上鴻之舞左沢川

see styles
 kamikounomaihidarisawagawa / kamikonomaihidarisawagawa
    かみこうのまいひだりさわがわ
(place-name) Kamikounomaihidarisawagawa

高井鴻山記念館

see styles
 takaikouzankinenkan / takaikozankinenkan
    たかいこうざんきねんかん
(place-name) Takai Kōzan Memorial Hall

鴻ノ舞鉱山慰霊碑

see styles
 kounomaikouzanireihi / konomaikozanirehi
    こうのまいこうざんいれいひ
(place-name) Kōnomaikouzan'ireihi

Variations:
宏図
鴻図
洪図

 kouto / koto
    こうと
(rare) great plan; grand prospect

Variations:
宏謨
洪謨
鴻謨

 koubo / kobo
    こうぼ
great plan; grand policy

燕雀安知鴻鵠之志


燕雀安知鸿鹄之志

see styles
yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
    yan4 que4 an1 zhi1 hong2 hu2 zhi1 zhi4
yen ch`üeh an chih hung hu chih chih
    yen chüeh an chih hung hu chih chih
lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?

燕雀焉知鴻鵠之志


燕雀焉知鸿鹄之志

see styles
yàn què yān zhī hóng gǔ zhī zhì
    yan4 que4 yan1 zhi1 hong2 gu3 zhi1 zhi4
yen ch`üeh yen chih hung ku chih chih
    yen chüeh yen chih hung ku chih chih
lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?

Variations:
大鳥



 ootori
    おおとり
(1) large bird; (2) {chmyth} (esp. 鵬) (See 鵬・ほう) peng (giant bird said to transform from a fish); (3) (esp. 鳳 and 凰 as male and female respectively) (See 鳳凰) fenghuang (Chinese phoenix)

燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや

see styles
 enjakuizukunzokoukokunokokorozashioshiranya / enjakuizukunzokokokunokokorozashioshiranya
    えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや
(expression) (proverb) (See 燕雀鴻鵠) only a hero can understand a hero; swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 79 results for "鴻" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary