There are 366 total results for your 高原 search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
面白山高原 see styles |
omoshiroyamakougen / omoshiroyamakogen おもしろやまこうげん |
(personal name) Omoshiroyamakougen |
飯綱東高原 see styles |
iizunahigashikougen / izunahigashikogen いいづなひがしこうげん |
(place-name) Iizunahigashikougen |
馬牽原高原 see styles |
mahikibarakougen / mahikibarakogen まひきばらこうげん |
(place-name) Mahikibarakougen |
駒ヶ根高原 see styles |
komaganekougen / komaganekogen こまがねこうげん |
(place-name) Komaganekougen |
高津谷高原 see styles |
takatsutanikougen / takatsutanikogen たかつたにこうげん |
(place-name) Takatsutanikougen |
高清水高原 see styles |
takashimizukougen / takashimizukogen たかしみずこうげん |
(personal name) Takashimizukougen |
高原ゴルフ場 see styles |
kougengorufujou / kogengorufujo こうげんゴルフじょう |
(place-name) Kougen golf links |
高原熊波牧場 see styles |
kougenkumanamibokujou / kogenkumanamibokujo こうげんくまなみぼくじょう |
(place-name) Kōgenkumanamibokujō |
高原耀山牧場 see styles |
kougenkakayamabokujou / kogenkakayamabokujo こうげんかかやまぼくじょう |
(place-name) Kōgenkakayamabokujō |
アタカマ高原 see styles |
atakamakougen / atakamakogen アタカマこうげん |
(place-name) Puna de Atacama (plateau) |
アナワク高原 see styles |
anawakukougen / anawakukogen アナワクこうげん |
(place-name) Anahuac (plateau) |
アムハル高原 see styles |
amuharukougen / amuharukogen アムハルこうげん |
(place-name) Amhar Plateau |
アラリペ高原 see styles |
araripekougen / araripekogen アラリペこうげん |
(place-name) Serra do Araripe |
カスチョ高原 see styles |
kasuchokougen / kasuchokogen カスチョこうげん |
(place-name) Pampa del Castillo (plateau) |
コラート高原 see styles |
koraatokougen / koratokogen コラートこうげん |
(place-name) Korat Plateau |
コロラド高原 see styles |
kororadokougen / kororadokogen コロラドこうげん |
(place-name) Colorado Plateau |
スズラン高原 see styles |
suzurankougen / suzurankogen スズランこうげん |
(place-name) Suzurankougen |
チベット高原 see styles |
chibettokougen / chibettokogen チベットこうげん |
(place-name) Tibetan plateau |
パミール高原 see styles |
pamiirukougen / pamirukogen パミールこうげん |
(place-name) Pamir (plateau) |
ブラジル高原 see styles |
burajirukougen / burajirukogen ブラジルこうげん |
(place-name) Brazilian Highlands |
ボリビア高原 see styles |
boribiakougen / boribiakogen ボリビアこうげん |
(place-name) Bolivian Plateau |
ミズーリ高原 see styles |
mizuurikougen / mizurikogen ミズーリこうげん |
(place-name) Missouri Coteau (plateau) |
モゴヨン高原 see styles |
mogoyonkougen / mogoyonkogen モゴヨンこうげん |
(place-name) Mogollon Plateau |
モンゴル高原 see styles |
mongorukougen / mongorukogen モンゴルこうげん |
(place-name) Mongolian Plateau |
ユンクイ高原 see styles |
yunkuikougen / yunkuikogen ユンクイこうげん |
(place-name) Yu'ngui` Plateau |
ラングル高原 see styles |
rangurukougen / rangurukogen ラングルこうげん |
(place-name) Plateau de Langres |
京大高原牧場 see styles |
kyoudaikougenbokujou / kyodaikogenbokujo きょうだいこうげんぼくじょう |
(place-name) Kyōdaikougenbokujō |
信楽高原鉄道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
信楽高原鐡道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
信楽高原鐵道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
八ケ岳高原線 see styles |
yatsugatakekougensen / yatsugatakekogensen やつがたけこうげんせん |
(personal name) Yatsugatakekougensen |
吉備高原都市 see styles |
kibikougentoshi / kibikogentoshi きびこうげんとし |
(place-name) Kibikougen (city) |
吾妻高原牧場 see styles |
azumakougenbokujou / azumakogenbokujo あずまこうげんぼくじょう |
(place-name) Azumakougenbokujō |
大雪高原温泉 see styles |
taisetsukougenonsen / taisetsukogenonsen たいせつこうげんおんせん |
(place-name) Taisetsukougen'onsen |
奥中山高原駅 see styles |
okunakayamakougeneki / okunakayamakogeneki おくなかやまこうげんえき |
(st) Okunakayamakougen Station |
奥越高原牧場 see styles |
okuetsukougenbokujou / okuetsukogenbokujo おくえつこうげんぼくじょう |
(place-name) Okuetsukougenbokujō |
安比高原牧場 see styles |
appikougenbokujou / appikogenbokujo あっぴこうげんぼくじょう |
(place-name) Appikougenbokujō |
室根高原牧場 see styles |
muronekougenbokujou / muronekogenbokujo むろねこうげんぼくじょう |
(place-name) Muronekougenbokujō |
小森高原牧場 see styles |
komorikougenbokujou / komorikogenbokujo こもりこうげんぼくじょう |
(place-name) Komorikougenbokujō |
月山高原牧場 see styles |
gassankougenbokujou / gassankogenbokujo がっさんこうげんぼくじょう |
(place-name) Gassankougenbokujō |
望月高原牧場 see styles |
mochizukikougenbokujou / mochizukikogenbokujo もちづきこうげんぼくじょう |
(place-name) Mochizukikougenbokujō |
津具高原牧場 see styles |
tsugukougenbokujou / tsugukogenbokujo つぐこうげんぼくじょう |
(place-name) Tsugukougenbokujō |
田中東高原町 see styles |
tanakahigashitakaharachou / tanakahigashitakaharacho たなかひがしたかはらちょう |
(place-name) Tanakahigashitakaharachō |
田中西高原町 see styles |
tanakanishitakaharachou / tanakanishitakaharacho たなかにしたかはらちょう |
(place-name) Tanakanishitakaharachō |
秩父高原牧場 see styles |
chichibukougenbokujou / chichibukogenbokujo ちちぶこうげんぼくじょう |
(place-name) Chichibukougenbokujō |
美坂高原牧場 see styles |
misakakougenbokujou / misakakogenbokujo みさかこうげんぼくじょう |
(place-name) Misakakougenbokujō |
美濃三河高原 see styles |
minomikawakougen / minomikawakogen みのみかわこうげん |
(personal name) Minomikawakougen |
聖山高原学園 see styles |
hijiriyamakougengakuen / hijiriyamakogengakuen ひじりやまこうげんがくえん |
(place-name) Hijiriyamakougengakuen |
背あぶり高原 see styles |
seaburikougen / seaburikogen せあぶりこうげん |
(personal name) Seaburikougen |
赤城高原牧場 see styles |
akagikougenbokujou / akagikogenbokujo あかぎこうげんぼくじょう |
(place-name) Akagikougenbokujō |
鄂爾多斯高原 鄂尔多斯高原 see styles |
è ěr duō sī gāo yuán e4 er3 duo1 si1 gao1 yuan2 o erh to ssu kao yüan |
Ordos Plateau, Inner Mongolia |
霧降高原道路 see styles |
kirifurikougendouro / kirifurikogendoro きりふりこうげんどうろ |
(place-name) Kirifurikougendōro |
面白山高原駅 see styles |
omoshiroyamakougeneki / omoshiroyamakogeneki おもしろやまこうげんえき |
(st) Omoshiroyamakougen Station |
アイフェル高原 see styles |
aiferukougen / aiferukogen アイフェルこうげん |
(place-name) Eiffel Plateau |
アサートン高原 see styles |
asaatonkougen / asatonkogen アサートンこうげん |
(place-name) Atherton Plateau |
アビシニア高原 see styles |
abishiniakougen / abishiniakogen アビシニアこうげん |
(place-name) Abyssinian Highlands |
エチオピア高原 see styles |
echiopiakougen / echiopiakogen エチオピアこうげん |
(place-name) Ethiopia Plateau |
エドワーズ高原 see styles |
edowaazukougen / edowazukogen エドワーズこうげん |
(place-name) Edwards Plateau |
えびす高原牧場 see styles |
ebisukougenbokujou / ebisukogenbokujo えびすこうげんぼくじょう |
(place-name) Ebisukougenbokujō |
くりこま高原駅 see styles |
kurikomakougeneki / kurikomakogeneki くりこまこうげんえき |
(st) Kurikomakougen Station |
コロンビア高原 see styles |
koronbiakougen / koronbiakogen コロンビアこうげん |
(place-name) Columbia Plateau |
ソムンクラ高原 see styles |
somunkurakougen / somunkurakogen ソムンクラこうげん |
(place-name) Meseta de Somuncura (plateau) |
タデマイト高原 see styles |
tademaitokougen / tademaitokogen タデマイトこうげん |
(place-name) Plateau du Tademait |
タボレイロ高原 see styles |
taboreirokougen / taborerokogen タボレイロこうげん |
(place-name) Taboleiro (plateau) |
ビスカチャ高原 see styles |
bisukachakougen / bisukachakogen ビスカチャこうげん |
(place-name) Meseta de les Vizcachas (plateau) |
ボルボレマ高原 see styles |
boruboremakougen / boruboremakogen ボルボレマこうげん |
(place-name) Planalto da Borborema (plateau) |
マトグロソ高原 see styles |
matogurosokougen / matogurosokogen マトグロソこうげん |
(place-name) Planalto do Mato Grosso (plateau) |
リムーザン高原 see styles |
rimuuzankougen / rimuzankogen リムーザンこうげん |
(place-name) Plateaux du Limousin |
八ヶ岳高原大橋 see styles |
yatsugatakekougenoohashi / yatsugatakekogenoohashi やつがたけこうげんおおはし |
(place-name) Yatsugatakekougen'oohashi |
塩嶺高原別荘地 see styles |
enreikougenbessouchi / enrekogenbessochi えんれいこうげんべっそうち |
(place-name) Enreikougen holiday home area |
多祢寺高原牧場 see styles |
tanejikougenbokujou / tanejikogenbokujo たねじこうげんぼくじょう |
(place-name) Tanejikougenbokujō |
天城高原別荘地 see styles |
amagikougenbessouchi / amagikogenbessochi あまぎこうげんべっそうち |
(place-name) Amagikougen holiday home area |
月山高原ロッジ see styles |
gassankougenrojji / gassankogenrojji がっさんこうげんロッジ |
(place-name) Gassankougenrojji |
田沢湖高原温泉 see styles |
tazawakokougenonsen / tazawakokogenonsen たざわここうげんおんせん |
(place-name) Tazawakokougen'onsen |
碇高原総合牧場 see styles |
hijirikougensougoubokujou / hijirikogensogobokujo ひじりこうげんそうごうぼくじょう |
(place-name) Hijirikougensougoubokujō |
立山高原ホテル see styles |
tateyamatakaharahoteru たてやまたかはらホテル |
(place-name) Tateyamatakaharahoteru |
茶臼山高原道路 see styles |
chausuyamakougendouro / chausuyamakogendoro ちゃうすやまこうげんどうろ |
(place-name) Chausuyamakougendōro |
西諸県郡高原町 see styles |
nishimorokataguntakaharuchou / nishimorokataguntakaharucho にしもろかたぐんたかはるちょう |
(place-name) Nishimorokataguntakaharuchō |
阿武隈高原牧場 see styles |
abukumakougenbokujou / abukumakogenbokujo あぶくまこうげんぼくじょう |
(place-name) Abukumakougenbokujō |
青山高原ロッジ see styles |
aoyamakougenrojji / aoyamakogenrojji あおやまこうげんロッジ |
(place-name) Aoyamakougenrojji |
アルチプラノ高原 see styles |
aruchipuranokougen / aruchipuranokogen アルチプラノこうげん |
(place-name) Altiplano (plateau) |
エスタカード高原 see styles |
esutakaadokougen / esutakadokogen エスタカードこうげん |
(place-name) Estacado (plateau) |
ギルフケビル高原 see styles |
girufukebirukougen / girufukebirukogen ギルフケビルこうげん |
(place-name) Gilf Kebir Plateau |
クンデルング高原 see styles |
kunderungukougen / kunderungukogen クンデルングこうげん |
(place-name) Kundelungu (plateau) |
ストックトン高原 see styles |
sutokkutonkougen / sutokkutonkogen ストックトンこうげん |
(place-name) Stockton Plateau |
ナイタイ高原牧場 see styles |
naitaikougenbokujou / naitaikogenbokujo ナイタイこうげんぼくじょう |
(place-name) Naitaikougenbokujō |
みかぼ高原自然村 see styles |
mikabokougenshizenmura / mikabokogenshizenmura みかぼこうげんしぜんむら |
(place-name) Mikabokougenshizenmura |
リトルカルー高原 see styles |
ritorukaruukougen / ritorukarukogen リトルカルーこうげん |
(place-name) Little Karroo (plateau) |
上毛高原ゴルフ場 see styles |
joumoukougengorufujou / jomokogengorufujo じょうもうこうげんゴルフじょう |
(place-name) Jōmoukougen golf links |
中央シベリア高原 see styles |
chuuoushiberiakougen / chuoshiberiakogen ちゅうおうシベリアこうげん |
(place-name) Sredneye-Sibirskoye Ploskogorye Plateau |
丸加高原健康の郷 see styles |
marukakougenkenkounosato / marukakogenkenkonosato まるかこうげんけんこうのさと |
(place-name) Marukakougenkenkounosato |
会津高原尾瀬口駅 see styles |
aizukougenozeguchieki / aizukogenozeguchieki あいづこうげんおぜぐちえき |
(st) Aizukougen'ozeguchi Station |
八千穂高原別荘地 see styles |
yachihokougenbessouchi / yachihokogenbessochi やちほこうげんべっそうち |
(place-name) Yachihokougen holiday home area |
六石高原ゴルフ場 see styles |
rokkokukougengorufujou / rokkokukogengorufujo ろっこくこうげんゴルフじょう |
(place-name) Rokkokukougen Golf Links |
千曲高原ゴルフ場 see styles |
chikumakougengorufujou / chikumakogengorufujo ちくまこうげんゴルフじょう |
(place-name) Chikumakougen golf links |
夜須高原ゴルフ場 see styles |
yasukougengorufujou / yasukogengorufujo やすこうげんゴルフじょう |
(place-name) Yasukougen Golf Links |
夜須高原記念の森 see styles |
yasukougenkinennomori / yasukogenkinennomori やすこうげんきねんのもり |
(place-name) Yasukougenkinennomori |
天城高原ゴルフ場 see styles |
amagikougengorufujou / amagikogengorufujo あまぎこうげんゴルフじょう |
(place-name) Amagikougen Golf Links |
嬬恋高原ゴルフ場 see styles |
tsumagoikougengorufujou / tsumagoikogengorufujo つまごいこうげんゴルフじょう |
(place-name) Tsumagoikougen Golf Links |
安比高原ゴルフ場 see styles |
appikougengorufujou / appikogengorufujo あっぴこうげんゴルフじょう |
(place-name) Appikougen golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "高原" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.