There are 260 total results for your 馨 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馨梨子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨玲那 see styles |
kerena けれな |
(female given name) Kerena |
馨理子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨生里 see styles |
kaori かおり |
(personal name) Kaori |
馨砂朗 see styles |
keisaburou / kesaburo けいさぶろう |
(male given name) Keisaburou |
馨砂郎 see styles |
keisaburou / kesaburo けいさぶろう |
(male given name) Keisaburou |
馨緒璃 see styles |
kaori かおり |
(female given name) Kaori |
馨莉子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
馨里子 see styles |
kaoriko かおりこ |
(female given name) Kaoriko |
中馬馨 see styles |
chuumakaoru / chumakaoru ちゅうまかおる |
(person) Chuuma Kaoru (1904.11.20-1971.11.8) |
井上馨 see styles |
inouekaoru / inoekaoru いのうえかおる |
(person) Inoue Kaoru |
仁平馨 see styles |
niheikaoru / nihekaoru にへいかおる |
(person) Nihei Kaoru (1971.6.18-) |
伊調馨 see styles |
ichoukaori / ichokaori いちょうかおり |
(person) Ichō Kaori (1984.6.13-) |
光樹馨 see styles |
mitsuki みつき |
(female given name) Mitsuki |
匂坂馨 see styles |
sagisakakaoru さぎさかかおる |
(person) Sagisaka Kaoru (1934.5-) |
千葉馨 see styles |
chibakaoru ちばかおる |
(person) Chiba Kaoru |
友梨馨 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
喜美馨 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
堀川馨 see styles |
horikawakaoru ほりかわかおる |
(person) Horikawa Kaoru |
多馨音 see styles |
takane たかね |
(female given name) Takane |
実馨子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
寧馨子 see styles |
nakako なかこ |
(female given name) Nakako |
寿美馨 see styles |
sumika すみか |
(given name) Sumika |
小沢馨 see styles |
ozawakaoru おざわかおる |
(person) Ozawa Kaoru (1930.10.20-) |
岡本馨 see styles |
okamotokaoru おかもとかおる |
(person) Okamoto Kaoru |
康乃馨 see styles |
kāng nǎi xīn kang1 nai3 xin1 k`ang nai hsin kang nai hsin |
carnation (Dianthus caryophyllus) (loanword) |
戸坂馨 see styles |
tosakakaoru とさかかおる |
(person) Tosaka Kaoru |
明日馨 see styles |
asuka あすか |
(female given name) Asuka |
有賀馨 see styles |
arugakaoru あるがかおる |
(person) Aruga Kaoru (1945.10-) |
有馬馨 see styles |
arimakaoru ありまかおる |
(person) Arima Kaoru (?-1956.1) |
栞乃馨 see styles |
kanoka かのか |
(female given name) Kanoka |
梅谷馨 see styles |
umetanikaoru うめたにかおる |
(person) Umetani Kaoru (1941.11.29-) |
沙也馨 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
洪在馨 see styles |
kouzaikei / kozaike こうざいけい |
(personal name) Kōzaikei |
理馨子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
知馨夫 see styles |
chikao ちかお |
(personal name) Chikao |
美馨子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
船山馨 see styles |
funayamakaoru ふなやまかおる |
(person) Funayama Kaoru |
芳之馨 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
視馨子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
連馨寺 see styles |
renkeiji / renkeji れんけいじ |
(place-name) Renkeiji |
里絵馨 see styles |
rieka りえか |
(female given name) Rieka |
黄素馨 see styles |
kisokei; kisokei / kisoke; kisoke きそけい; キソケイ |
(kana only) Italian jasmine (Jasminum humile var. revolutum); yellow jasmine |
与謝野馨 see styles |
yosanokaoru よさのかおる |
(person) Yosano Kaoru (1938.8-) |
喜屋武馨 see styles |
kyankaoru きゃんかおる |
(person) Kyan Kaoru |
安次嶺馨 see styles |
ashiminekaoru あしみねかおる |
(person) Ashimine Kaoru |
島田馨也 see styles |
shimadakinya しまだきんや |
(person) Shimada Kin'ya (1909.6.30-1978.11.20) |
德藝雙馨 德艺双馨 see styles |
dé yì - shuāng xīn de2 yi4 - shuang1 xin1 te i - shuang hsin |
(idiom) possessing both integrity and artistic skills |
溫馨提示 温馨提示 see styles |
wēn xīn tí shì wen1 xin1 ti2 shi4 wen hsin t`i shih wen hsin ti shih |
Please note:; tip; hint |
西間三馨 see styles |
nishimasankei / nishimasanke にしまさんけい |
(person) Nishima Sankei |
阪本馨介 see styles |
sakamotokeisuke / sakamotokesuke さかもとけいすけ |
(person) Sakamoto Keisuke |
清水馨八郎 see styles |
shimizukeihachirou / shimizukehachiro しみずけいはちろう |
(person) Shimizu Keihachirou |
裘馨氏肌肉萎縮症 裘馨氏肌肉萎缩症 see styles |
qiú xīn shì jī ròu wēi suō zhèng qiu2 xin1 shi4 ji1 rou4 wei1 suo1 zheng4 ch`iu hsin shih chi jou wei so cheng chiu hsin shih chi jou wei so cheng |
Duchenne muscular dystrophy |
Variations: |
kaguwashii / kaguwashi かぐわしい |
(adjective) (kana only) sweet-smelling; scentful; fragrant |
Variations: |
kaoru かおる |
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant |
Variations: |
kanbashii / kanbashi かんばしい |
(adjective) (1) sweet-smelling; fragrant; aromatic; (adjective) (2) (usu. in the negative) (See 芳しくない) good (reputation, condition, results, etc.); favorable |
Variations: |
kaoru かおる |
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant |
Variations: |
kaori かおり |
aroma; fragrance; scent; smell |
Variations: |
kaori かおり |
aroma; fragrance; scent; smell |
Variations: |
kaoritatsu; kaoridatsu(sk) かおりたつ; かおりだつ(sk) |
(v5t,vi) to be fragrant; to have a pleasant aroma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 60 results for "馨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.