There are 945 total results for your 陸 search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
着陸 see styles |
chakuriku ちゃくりく |
(n,vs,vi) landing; alighting; touch down |
睦陸 see styles |
mutsumu むつむ |
(given name) Mutsumu |
矢陸 see styles |
yariku やりく |
(surname) Yariku |
硬陸 硬陆 see styles |
yìng lù ying4 lu4 ying lu |
to have a hard landing (economy) |
空陸 see styles |
kuuriku / kuriku くうりく |
land and air; land and air forces |
紀陸 see styles |
kiriku きりく |
(surname) Kiriku |
美陸 see styles |
miri みり |
(female given name) Miri |
翠陸 see styles |
miriku みりく |
(female given name) Miriku |
著陸 着陆 see styles |
zhuó lù zhuo2 lu4 cho lu |
landing; touchdown; to land; to touch down |
薫陸 see styles |
kunriku くんりく |
(surname) Kunriku |
薰陸 薰陆 see styles |
xūn lù xun1 lu4 hsün lu kunriku |
resin of boswellia thurifera |
裕陸 see styles |
hiromichi ひろみち |
(personal name) Hiromichi |
西陸 see styles |
nishiriku にしりく |
(surname) Nishiriku |
角陸 see styles |
kadoriku かどりく |
(surname) Kadoriku |
誠陸 see styles |
seiroku / seroku せいろく |
(given name) Seiroku |
貞陸 see styles |
sadamichi さだみち |
(personal name) Sadamichi |
閑陸 see styles |
kanriku かんりく |
(surname) Kanriku |
隆陸 see styles |
takamichi たかみち |
(given name) Takamichi |
離陸 see styles |
ririku りりく |
(n,vs,vi) takeoff |
零陸 see styles |
reiriku / reriku れいりく |
(female given name) Reiriku |
風陸 see styles |
fuuri / furi ふうり |
(female given name) Fūri |
馬陸 马陆 see styles |
mǎ lù ma3 lu4 ma lu yasude; yasude やすで; ヤスデ |
millipede (kana only) millipede |
陸こう see styles |
rikkou / rikko りっこう rikukou / rikuko りくこう |
land lock; floodwall gate |
陸トレ see styles |
rikutore りくトレ |
dry-land training (e.g. swimming, surfing) |
陸ノ町 see styles |
kuganochou / kuganocho くがのちょう |
(place-name) Kuganochō |
陸三郎 see styles |
rikusaburou / rikusaburo りくさぶろう |
(male given name) Rikusaburō |
陸上川 see styles |
kugamigawa くがみがわ |
(place-name) Kugamigawa |
陸上部 see styles |
rikujoubu / rikujobu りくじょうぶ |
track and field club |
陸九淵 see styles |
rikukyuuen / rikukyuen りくきゅうえん |
(person) Lu Jiuyuan (1139-1192), Chinese scholar and philosopher |
陸克文 陆克文 see styles |
lù kè wén lu4 ke4 wen2 lu k`o wen lu ko wen |
Chinese name adopted by Kevin Rudd (1957–), Australian politician proficient in Mandarin, prime minister 2007–2010 and 2013 |
陸別川 see styles |
rikubetsugawa りくべつがわ |
(personal name) Rikubetsugawa |
陸別町 see styles |
rikubetsuchou / rikubetsucho りくべつちょう |
(place-name) Rikubetsuchō |
陸前港 see styles |
rikuzenminato りくぜんみなと |
(place-name) Rikuzenminato |
陸前町 see styles |
rikumaechou / rikumaecho りくまえちょう |
(place-name) Rikumaechō |
陸半球 see styles |
rikuhankyuu / rikuhankyu りくはんきゅう |
land hemisphere |
陸地峠 see styles |
kachijitouge / kachijitoge かちじとうげ |
(personal name) Kachijitōge |
陸均松 陆均松 see styles |
lù jun sōng lu4 jun1 song1 lu chün sung |
podocarp tree (Dacrydium pierrei) |
陸境川 see styles |
rikusakaegawa りくさかえがわ |
(place-name) Rikusakaegawa |
陸太郎 see styles |
rikutarou / rikutaro りくたろう |
(male given name) Rikutarō |
陸奥三 see styles |
mutsuzou / mutsuzo むつぞう |
(given name) Mutsuzou |
陸奥丸 see styles |
mutsumaru むつまる |
(ship) Mutsumaru; (ship) Mutsumaru |
陸奥夫 see styles |
mutsuo むつお |
(given name) Mutsuo |
陸奥子 see styles |
mutsuko むつこ |
(female given name) Mutsuko |
陸奥嵐 see styles |
mutsuarashi むつあらし |
(surname) Mutsuarashi |
陸奥彦 see styles |
mutsuhiko むつひこ |
(male given name) Mutsuhiko |
陸奥湊 see styles |
mutsuminato むつみなと |
(place-name) Mutsuminato |
陸奥湾 see styles |
mutsuwan むつわん |
(personal name) Mutsuwan |
陸奥田 see styles |
mutsuta むつた |
(surname) Mutsuta |
陸奥男 see styles |
mutsuo むつお |
(given name) Mutsuo |
陸奥錦 see styles |
mutsunishiki むつにしき |
(surname) Mutsunishiki |
陸奥雄 see styles |
mutsuo むつお |
(given name) Mutsuo |
陸奧田 see styles |
mutsuta むつた |
(surname) Mutsuta |
陸委會 陆委会 see styles |
lù wěi huì lu4 wei3 hui4 lu wei hui |
Mainland Affairs Council (Taiwan), abbr. for 大陸委員會|大陆委员会 |
陸宿借 see styles |
okayadokari おかやどかり |
(kana only) concave land hermit crab (Coenobita cavipes) |
陸封型 see styles |
rikufuugata / rikufugata りくふうがた |
landlocked variety (of fish) |
陸封魚 see styles |
rikufuugyo / rikufugyo りくふうぎょ |
landlocked fish |
陸将補 see styles |
rikushouho / rikushoho りくしょうほ |
{mil} major general (JGSDF) |
陸屋根 see styles |
rokuyane ろくやね |
flat roof |
陸嶺川 see styles |
rikuminegawa りくみねがわ |
(place-name) Rikuminegawa |
陸川縣 陆川县 see styles |
lù chuān xiàn lu4 chuan1 xian4 lu ch`uan hsien lu chuan hsien |
Luchuan, a county in Yulin City 玉林市[Yu4 lin2 Shi4], Guangxi |
陸徵祥 陆征祥 see styles |
lù zhēng xiáng lu4 zheng1 xiang2 lu cheng hsiang |
Lu Zhengxiang (1871-1949), Chinese diplomat and Catholic monk |
陸戦隊 see styles |
rikusentai りくせんたい |
landing force |
陸戰棋 陆战棋 see styles |
lù zhàn qí lu4 zhan4 qi2 lu chan ch`i lu chan chi |
see 軍棋|军棋[jun1 qi2] |
陸探微 陆探微 see styles |
lù tàn wēi lu4 tan4 wei1 lu t`an wei lu tan wei |
Lu Tanwei (active c. 450-490), one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家 |
陸揚げ see styles |
rikuage りくあげ |
(noun, transitive verb) unloading (a ship); landing |
陸援隊 see styles |
rikuentai りくえんたい |
(hist) Rikuentai; anti-shogunate army formed in Kyoto in 1867 by Nakaoka Shintarō |
陸曹等 see styles |
rikusoutou / rikusoto りくそうとう |
enlisted man |
陸本町 see styles |
kugahonmachi くがほんまち |
(place-name) Kugahonmachi |
陸榮廷 陆荣廷 see styles |
lù róng tíng lu4 rong2 ting2 lu jung t`ing lu jung ting |
Lu Rongting (1858-1928), provincial governor of Guangxi under the Qing, subsequently leader of old Guangxi warlord faction |
陸水学 see styles |
rikusuigaku りくすいがく |
the study of inland waters; limnology |
陸河縣 陆河县 see styles |
lù hé xiàn lu4 he2 xian4 lu ho hsien |
Luhe, a county in Shanwei City 汕尾市[Shan4 wei3 Shi4], Guangdong |
陸津実 see styles |
mutsumi むつみ |
(female given name) Mutsumi |
陸津美 see styles |
mutsumi むつみ |
(female given name) Mutsumi |
陸海空 see styles |
rikukaikuu / rikukaiku りくかいくう |
(1) land, sea and air; (2) (See 陸海空軍) army, navy and air force |
陸海軍 see styles |
rikukaigun りくかいぐん |
army and navy |
陸産物 see styles |
rikusanbutsu りくさんぶつ |
land products |
陸田本 see styles |
kugatahon くがたほん |
(place-name) Kugatahon |
陸続き see styles |
rikutsuzuki りくつづき |
(noun - becomes adjective with の) being joined by land |
陸繋島 see styles |
rikukeitou / rikuketo りくけいとう |
tied island; land-tied island |
陸羽線 see styles |
rikuusen / rikusen りくうせん |
(personal name) Rikuusen |
陸肥路 see styles |
rikuhiro りくひろ |
(given name) Rikuhiro |
陸良縣 陆良县 see styles |
lù liáng xiàn lu4 liang2 xian4 lu liang hsien |
Luliang county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan |
陸蒸気 see styles |
okajouki / okajoki おかじょうき |
(colloquialism) (obsolete) steam train (early Meiji period) |
陸蓮根 see styles |
okarenkon; okarenkon おかれんこん; オカレンコン |
(See オクラ) okra (Abelmoschus esculentus) |
陸西星 陆西星 see styles |
lù xī xīng lu4 xi1 xing1 lu hsi hsing |
Lu Xixing (1520-c. 1601), Ming Daoist author, to whom the fantasy novel Investiture of the Gods 封神演義|封神演义[Feng1 shen2 Yan3 yi4] is attributed, together with Xu Zhonglin 許仲琳|许仲琳[Xu3 Zhong4 lin2] |
陸豐市 陆丰市 see styles |
lù fēng shì lu4 feng1 shi4 lu feng shih |
Lufeng, a county-level city in Shanwei City 汕尾市[Shan4 wei3 Shi4], Guangdong |
陸象山 see styles |
rikushouzan / rikushozan りくしょうざん |
(person) Lu Jiuyuan (1139-1192), Chinese scholar and philosopher |
陸軍棋 陆军棋 see styles |
lù jun qí lu4 jun1 qi2 lu chün ch`i lu chün chi |
see 軍棋|军棋[jun1 qi2] |
陸軍機 see styles |
rikugunki りくぐんき |
{mil} army aircraft |
陸軍池 see styles |
rikugunike りくぐんいけ |
(place-name) Rikugun'ike |
陸軍省 see styles |
rikugunshou / rikugunsho りくぐんしょう |
(1) Department of the Army; (2) (hist) Ministry of the Army (Japan; 1872-1945) |
陸軟風 see styles |
rikunanpuu / rikunanpu りくなんぷう |
(See 陸風,海軟風) land breeze |
陸運局 see styles |
rikuunkyoku / rikunkyoku りくうんきょく |
District Land Transport Bureau (i.e. motor traffic agency) |
陸釣り see styles |
okazuri おかづり |
fishing from land |
陸雲公 陆云公 see styles |
lù yún gōng lu4 yun2 gong1 lu yün kung Riku Unkō |
Lu Yungong |
陸戰隊 陆战队 see styles |
lù zhàn duì lu4 zhan4 dui4 lu chan tui |
marines; marine corps |
硬著陸 硬着陆 see styles |
yìng zhuó lù ying4 zhuo2 lu4 ying cho lu |
(aviation) hard landing; (economics) hard landing |
三陸町 see styles |
sanrikuchou / sanrikucho さんりくちょう |
(place-name) Sanrikuchō |
三陸駅 see styles |
sanrikueki さんりくえき |
(st) Sanriku Station |
上陸別 see styles |
kamirikubetsu かみりくべつ |
(place-name) Kamirikubetsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "陸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.