Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 236 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
遅咲き(P)
遅咲

see styles
 osozaki
    おそざき
(adj-no,n) late blooming (flower, talent); late flowering

Variations:
遅すぎる
遅過ぎる

see styles
 ososugiru
    おそすぎる
(Ichidan verb) to be too late; to be too slow

Variations:
遅らせる
後らせる

see styles
 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

Variations:
遅滞なく
遅滞無く

see styles
 chitainaku
    ちたいなく
(exp,adv) without delay; promptly; immediately; forthwith

遅発性ジスキネジア

see styles
 chihatsuseijisukinejia / chihatsusejisukinejia
    ちはつせいジスキネジア
{med} tardive dyskinesia

Variations:
春日遅々
春日遅遅

see styles
 shunjitsuchichi
    しゅんじつちち
(adj-t,adv-to) (yoji) long and balmy (of a spring day)

Variations:
立ち後れ
立ち遅れ

see styles
 tachiokure
    たちおくれ
slow start

子宮内胎児発育遅延

see styles
 shikyuunaitaijihatsuikuchien / shikyunaitaijihatsuikuchien
    しきゅうないたいじはついくちえん
{med} intrauterine growth retardation; IUGR

巧遅は拙速に如かず

see styles
 kouchihasessokunishikazu / kochihasessokunishikazu
    こうちはせっそくにしかず
(expression) (proverb) it's better to be rough and ready than slow and elaborate

Variations:
遅れる(P)
後れる

see styles
 okureru
    おくれる
(v1,vi) (1) (usu. 遅れる) to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue; (v1,vi) (2) (oft. 後れる) to fall behind (in a race, one's studies, etc.); to lag behind; to be behind (the times); (v1,vi) (3) (oft. 後れる) to be bereaved of; to be preceded by (someone) in death; (v1,vi) (4) to be slow (of a clock or watch)

遅延変動センシティブ

see styles
 chienhendousenshitibu / chienhendosenshitibu
    ちえんへんどうセンシティブ
{comp} delay variation sensitive

Variations:
遅まき
遅蒔き
晩蒔き

see styles
 osomaki
    おそまき
(1) (ant: 早まき・はやまき) sowing late; (2) (See 遅まきながら・おそまきながら) doing late

Variations:
死に後れる
死に遅れる

see styles
 shiniokureru
    しにおくれる
(v1,vi) to outlive

Variations:
立ち後れる
立ち遅れる

see styles
 tachiokureru
    たちおくれる
(v1,vi) to start slowly; to lag behind

ディジタル検出遅延時間

see styles
 dijitarukenshutsuchienjikan
    ディジタルけんしゅつちえんじかん
{comp} recognition time

Variations:
遅まきながら
遅蒔きながら

see styles
 osomakinagara
    おそまきながら
(expression) (See 遅ればせながら) belatedly; though a little too late

Variations:
大己貴神
大穴牟遅神
大汝神

see styles
 oonamuchinokami; ooanamuchinokami(大己貴神, 大穴牟神)
    おおなむちのかみ; おおあなむちのかみ(大己貴神, 大穴牟遅神)
(See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

Variations:
遅まき
遅蒔き
晩蒔き(rK)

see styles
 osomaki
    おそまき
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 早まき) late sowing; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 遅まきながら) doing late; doing belatedly

Variations:
手遅れ(P)
手後れ
手おくれ

see styles
 teokure
    ておくれ
being too late; losing one's final chance

Variations:
時代遅れ
時代おくれ
時代後れ

see styles
 jidaiokure
    じだいおくれ
(adj-no,adj-na,n) old-fashioned; behind the times; out-of-date; antiquated

Variations:
頭の回転が遅い
頭の回転が鈍い

see styles
 atamanokaitengaosoi
    あたまのかいてんがおそい
(exp,adj-i) (See 頭の回転・あたまのかいてん) slow-witted; dull; slow on the uptake

Variations:
遅らす(P)
後らす
遅す(io)

see styles
 okurasu
    おくらす
(transitive verb) to delay; to postpone; to slow down; to retard

Variations:
遅い(P)
鈍い
晩い
遲い(oK)

see styles
 osoi
    おそい
(adjective) (1) (遅い, 鈍い, 遲い only) slow; time-consuming; sluggish; (adjective) (2) (遅い, 晩い, 遲い only) late (in the day); towards the end (of the day or night); until a time far into the day or night; (adjective) (3) (遅い, 晩い, 遲い only) later (than expected or usual); late; behind schedule; behind time; tardy; overdue; unpunctual; (adjective) (4) (遅い, 晩い, 遲い only) too late; having missed the boat; (adjective) (5) (遅い, 鈍い, 遲い only) (archaism) dull; stupid

Variations:
遅牛も淀、早牛も淀
遅牛も淀早牛も淀

see styles
 osoushimoyodohayaushimoyodo / ososhimoyodohayaushimoyodo
    おそうしもよどはやうしもよど
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; slow oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxen also end up in Yodo

Variations:
早牛も淀、遅牛も淀
早牛も淀遅牛も淀

see styles
 hayaushimoyodoosoushimoyodo / hayaushimoyodoososhimoyodo
    はやうしもよどおそうしもよど
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; fast oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxen also end up in Yodo

Variations:
手遅れ(P)
手後れ(rK)
手おくれ(sK)

see styles
 teokure
    ておくれ
being too late; losing one's final chance

Variations:
乗り遅れる(P)
乗りおくれる
乗遅れる

see styles
 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) (1) to miss (a train, bus, etc.); (v1,vi) (2) to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by

Variations:
遅ればせ
後ればせ
遅れ馳せ
後れ馳せ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) (See 遅ればせながら・おくればせながら) belated; eleventh-hour

Variations:
早牛も淀、遅牛も淀
早牛も淀遅牛も淀(sK)

see styles
 hayaushimoyodo、osoushimoyodo / hayaushimoyodo、ososhimoyodo
    はやうしもよど、おそうしもよど
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; fast oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), slow oxen also end up in Yodo

Variations:
時すでに遅し
時既に遅し
時すでにおそし

see styles
 tokisudeniososhi
    ときすでにおそし
(expression) it's already too late

Variations:
遅まきながら
遅蒔きながら
晩蒔きながら

see styles
 osomakinagara
    おそまきながら
(expression) (See 遅ればせながら) belatedly

Variations:
遅牛も淀、早牛も淀
遅牛も淀早牛も淀(sK)

see styles
 osoushimoyodo、hayaushimoyodo / ososhimoyodo、hayaushimoyodo
    おそうしもよど、はやうしもよど
(expression) (proverb) there is no point in hurrying; hurry no man's cattle; slow oxen (leaving Kyoto) end up in Yodo (just south of Kyoto), fast oxen also end up in Yodo

Variations:
巧遅は拙速に如かず
巧遅は拙速にしかず(sK)

see styles
 kouchihasessokunishikazu / kochihasessokunishikazu
    こうちはせっそくにしかず
(expression) (proverb) it's better to be rough and ready than slow and elaborate

Variations:
遅れを取る
遅れをとる
後れを取る
後れをとる

see styles
 okureotoru
    おくれをとる
(exp,v5r) to fall behind; to lag behind; to lose (race, contest)

Variations:
遅ればせながら
後ればせながら
遅れ馳せながら
後れ馳せながら
遅ばせながら(io)

see styles
 okurebasenagara; osorebasenagara(ik)
    おくればせながら; おそればせながら(ik)
(expression) (See 遅まきながら) belatedly; tardily

Variations:
遅ればせながら
遅れ馳せながら
後ればせながら(sK)
後れ馳せながら(sK)
遅ばせながら(sK)

see styles
 okurebasenagara
    おくればせながら
(expression) belatedly; though a little too late

<123

This page contains 36 results for "遅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary