I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 453 total results for your 込み search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
飛込み自殺 see styles |
tobikomijisatsu とびこみじさつ |
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train |
駆け込み寺 see styles |
kakekomidera かけこみでら |
(women's) refuge |
高飛び込み see styles |
takatobikomi たかとびこみ |
the high dive |
にわか仕込み see styles |
niwakajikomi にわかじこみ |
hasty preparation |
ノリ突っ込み see styles |
noritsukkomi; noritsukkomi ノリつっこみ; ノリツッコミ |
(kana only) (See 突っ込み・2) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness |
ぶっ込み釣り see styles |
bukkomizuri ぶっこみづり |
bottom fishing; legering |
内部割り込み see styles |
naibuwarikomi ないぶわりこみ |
{comp} internal interrupt |
割り込み信号 see styles |
warikomishingou / warikomishingo わりこみしんごう |
{comp} interrupt signal |
割り込み方式 see styles |
warikomihoushiki / warikomihoshiki わりこみほうしき |
(noun - becomes adjective with の) {comp} interrupt-driven |
割り込み要求 see styles |
warikomiyoukyuu / warikomiyokyu わりこみようきゅう |
{comp} Interrupt Request; IRQ |
参加申し込み see styles |
sankamoushikomi / sankamoshikomi さんかもうしこみ |
application (to take part in); registration |
取り込み詐欺 see styles |
torikomisagi とりこみさぎ |
confidence trick |
外部割り込み see styles |
gaibuwarikomi がいぶわりこみ |
{comp} external interrupt |
寝込みを襲う see styles |
nekomioosou / nekomiooso ねこみをおそう |
(exp,v5u) to attack while someone is asleep; to make a surprise attack |
差し込み印刷 see styles |
sashikomiinsatsu / sashikominsatsu さしこみいんさつ |
{comp} merge print |
差分取り込み see styles |
sabuntorikomi さぶんとりこみ |
differential uptake (marketing); differential incorporation |
差込みプラグ see styles |
sashikomipuragu さしこみプラグ |
attachment plug |
巻き込み事故 see styles |
makikomijiko まきこみじこ |
vehicle accident involving a turn (e.g. when a car turns and hits a bicycle that was going straight); left-turn accident; right-turn accident; left-hook accident; right-hook accident |
引っ込み思案 see styles |
hikkomijian ひっこみじあん |
(adj-na,adj-no,n) reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn |
打ち込み稽古 see styles |
uchikomigeiko / uchikomigeko うちこみげいこ |
{MA} training performed by an attacker and a defender, involving intentional openings |
打っ込み釣り see styles |
bukkomizuri ぶっこみづり |
bottom fishing; legering |
押し込み強盗 see styles |
oshikomigoutou / oshikomigoto おしこみごうとう |
housebreaker; burglar |
摺り込み染め see styles |
surikomizome すりこみぞめ |
(obscure) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner |
書き込み可能 see styles |
kakikomikanou / kakikomikano かきこみかのう |
(adjectival noun) {comp} writable (e.g. a writable CD-ROM) |
書き込み禁止 see styles |
kakikomikinshi かきこみきんし |
(noun - becomes adjective with の) {comp} read-only |
書き込み許可 see styles |
kakikomikyoka かきこみきょか |
{comp} write permission |
書込みヘッド see styles |
kakikomiheddo かきこみヘッド |
{comp} write head |
木目込み人形 see styles |
kimekominingyou / kimekominingyo きめこみにんぎょう |
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll |
機内持ち込み see styles |
kinaimochikomi きないもちこみ |
(can be adjective with の) (of luggage, etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft; carry-on |
求職申し込み see styles |
kyuushokumoushikomi / kyushokumoshikomi きゅうしょくもうしこみ |
job application |
炊き込みご飯 see styles |
takikomigohan たきこみごはん |
rice seasoned and cooked with various ingredients |
炊き込み御飯 see styles |
takikomigohan たきこみごはん |
rice seasoned and cooked with various ingredients |
申し込み〆切 see styles |
moushikomishimekiri / moshikomishimekiri もうしこみしめきり |
application deadline |
画面取り込み see styles |
gamentorikomi がめんとりこみ |
{comp} screen capture |
畳み込み定理 see styles |
tatamikomiteiri / tatamikomiteri たたみこみていり |
{comp} convolution theorem |
畳み込み符号 see styles |
tatamikomifugou / tatamikomifugo たたみこみふごう |
{comp} convolutional code |
畳み込み級数 see styles |
tatamikomikyuusuu / tatamikomikyusu たたみこみきゅうすう |
(rare) {math} telescoping series |
積み込み値段 see styles |
tsumikominedan つみこみねだん |
free on board price |
組み込み関数 see styles |
kumikomikansuu / kumikomikansu くみこみかんすう |
built-in function (e.g. in programming language) |
織り込み済み see styles |
orikomizumi おりこみずみ |
(expression) taking something into consideration; making allowances; discounting |
繰り込み理論 see styles |
kurikomiriron くりこみりろん |
(physics) renormalization theory; renormalisation theory |
聞き込み捜査 see styles |
kikikomisousa / kikikomisosa ききこみそうさ |
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc. |
詰め込み主義 see styles |
tsumekomishugi つめこみしゅぎ |
(belief in the desirability of) education by rote learning |
詰め込み勉強 see styles |
tsumekomibenkyou / tsumekomibenkyo つめこみべんきょう |
cramming (e.g. for an exam) |
詰め込み教育 see styles |
tsumekomikyouiku / tsumekomikyoiku つめこみきょういく |
rote learning; education that stresses memorization |
読み込み許可 see styles |
yomikomikyoka よみこみきょか |
{comp} read permission |
連れ込み旅館 see styles |
tsurekomiryokan つれこみりょかん |
(See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples |
銀行振り込み see styles |
ginkoufurikomi / ginkofurikomi ぎんこうふりこみ |
(finc) bank transfer |
飛び込み競技 see styles |
tobikomikyougi / tobikomikyogi とびこみきょうぎ |
diving competition |
飛び込み自殺 see styles |
tobikomijisatsu とびこみじさつ |
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train |
駆け込み乗車 see styles |
kakekomijousha / kakekomijosha かけこみじょうしゃ |
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes |
Variations: |
komikomi; komikomi こみこみ; コミコミ |
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) tax and service charge included; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) all-inclusive; with everything included |
セルフ突っ込み see styles |
serufutsukkomi; serufutsukkomi セルフつっこみ; セルフツッコミ |
(kana only) (colloquialism) quipping back at something said by oneself; poking fun at one's own comment |
割り込みベクタ see styles |
warikomibekuta わりこみベクタ |
{comp} interrupt vector |
割込みレジスタ see styles |
warikomirejisuta わりこみレジスタ |
{comp} interrupt register |
単層埋込み試験 see styles |
tansouumekomishiken / tansoumekomishiken たんそううめこみしけん |
{comp} embedded testing |
Variations: |
yogomi よごみ |
(archaism) night attack |
差し込みプラグ see styles |
sashikomipuragu さしこみプラグ |
attachment plug |
引込みケーブル see styles |
hikikomikeeburu ひきこみケーブル |
{comp} drop cable |
滑り込みセーフ see styles |
suberikomiseefu すべりこみセーフ |
(1) {baseb} sliding safely; (2) (See ギリギリセーフ) just making it; being just on time |
Variations: |
gekikomi げきこみ |
(adj-no,n) extremely crowded; packed |
申し込み締切り see styles |
moushikomishimekiri / moshikomishimekiri もうしこみしめきり |
application deadline |
Variations: |
yomikomi よみこみ |
(noun/participle) {comp} reading; loading |
Variations: |
gyakukomi ぎゃくこみ |
{go} (See コミ・3,置き石・3) reverse komi; handicap points for black instead of handicap stones |
Variations: |
komi; komi(sk) こみ; コミ(sk) |
(suffix) (1) including ...; inclusive of ...; (2) bundling together (items of different size, quality, etc.); lumping together; (3) (kana only) (abbreviation) {go} (usu. コミ) (See 逆コミ,コミ出し) komi; extra points given to the white player as compensation for playing second |
Variations: |
komiiru / komiru こみいる |
(v5r,vi) (1) to be complicated; to be elaborate; (v5r,vi) (2) (archaism) to push in; to be crowded |
Variations: |
shikomizue しこみづえ |
swordstick; sword cane; loaded cane |
割り込みハンドラ see styles |
warikomihandora わりこみハンドラ |
{comp} interrupt handler |
割り込みベクトル see styles |
warikomibekutoru わりこみベクトル |
{comp} interrupt vector |
Variations: |
suikomi すいこみ |
drawing; suction; intake |
Variations: |
fukikomi ふきこみ |
(1) blowing in; (2) recording (audio) |
味噌煮込みうどん see styles |
misonikomiudon みそにこみうどん |
udon cooked in a broth containing miso paste |
Variations: |
yobikomi よびこみ |
(1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) calling out to potential customers |
Variations: |
makikomi まきこみ |
(1) {MA} makikomi (judo throw); (2) vehicle accident involving a turn (e.g. when a car turns and hits a bicycle that was going straight); left-turn accident; right-turn accident; left-hook accident; right-hook accident |
引き込みケーブル see styles |
hikikomikeeburu ひきこみケーブル |
{comp} drop cable |
Variations: |
harikomi はりこみ |
(1) stakeout; ambush; cordon; (2) lookout; watch; (3) (See 貼り込み・はりこみ) paste-up; collage |
Variations: |
nagekomi なげこみ |
(1) throwing in; tossing in; (2) insert (in a newspaper, book, etc.); (3) (See 投げ入れ) free-style flower arrangement |
Variations: |
oshikomi おしこみ |
burglary; burglar; closet |
書込み保護ラベル see styles |
kakikomihogoraberu かきこみほごラベル |
{comp} write protection label |
書込み許可リング see styles |
kakikomikyokaringu かきこみきょかリング |
{comp} write-enable ring; write ring; file-protection ring; file protect ring; safety ring |
Variations: |
zeisakomi / zesakomi ぜいサこみ |
(abbreviation) (from 税金 and サービス) tax and service charge included |
組み込みコマンド see styles |
kumikomikomando くみこみコマンド |
{comp} built-in command |
組み込みシステム see styles |
kumikomishisutemu くみこみシステム |
{comp} embedded system |
Variations: |
shiborikomi しぼりこみ |
refinement; narrowing-down |
Variations: |
orikomi おりこみ |
(n,adj-f) weaving into; incorporation; factoring in |
Variations: |
kurikomi くりこみ |
(kana only) {physics} renormalisation; renormalization |
Variations: |
kikikomi ききこみ |
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation) |
Variations: |
ochikomi おちこみ |
(1) decline; downturn; drop; fall; (2) (mental) depression; low spirits |
Variations: |
mikomikyaku みこみきゃく |
{bus} prospective client; sales lead |
Variations: |
kaikomi かいこみ |
buying; purchasing; stocking up on |
Variations: |
tsurekomi つれこみ |
taking one's lover to a hotel |
オンライン申し込み see styles |
onrainmoushikomi / onrainmoshikomi オンラインもうしこみ |
{comp} online sign-up |
Variations: |
kachikomi(kachi込mi); kachikomi(kachi込mi); kachikomi カチこみ(カチ込み); かちこみ(かち込み); カチコミ |
(slang) (kana only) (See 殴り込み) raid |
コンクリート打込み see styles |
konkuriitouchikomi / konkuritochikomi コンクリートうちこみ |
placing of concrete; positioning concrete |
Variations: |
babakomi ばばこみ |
(adj-no,n) (ksb:) extremely crowded; packed |
プロセス割込み信号 see styles |
purosesuwarikomishingou / purosesuwarikomishingo プロセスわりこみしんごう |
{comp} process interrupt signal |
ページ書き込み保護 see styles |
peejikakikomihogo ページかきこみほご |
{comp} page write protect |
Variations: |
tsukurikomi つくりこみ |
(1) manufacturing; craftsmanship; build; (2) (造り込み only) molding a sword blade |
Variations: |
irikomiyu いりこみゆ |
(See 混浴) public bath with mixed bathing |
Variations: |
tarekomi; tarekomi たれこみ; タレコミ |
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.