Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 474 total results for your search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

津軽弁

see styles
 tsugaruben
    つがるべん
(See 津軽) Tsugaru dialect

津軽沢

see styles
 tsugaruzawa
    つがるざわ
(place-name) Tsugaruzawa

津軽海

see styles
 tsugaruumi / tsugarumi
    つがるうみ
(surname) Tsugaruumi

津軽町

see styles
 tsugarumachi
    つがるまち
(place-name) Tsugarumachi

津軽石

see styles
 tsugaruishi
    つがるいし
(place-name, surname) Tsugaruishi

津軽線

see styles
 tsugarusen
    つがるせん
(personal name) Tsugarusen

津軽谷

see styles
 tsugaruya
    つがるや
(surname) Tsugaruya

津軽鉱

see styles
 tsugarukou / tsugaruko
    つがるこう
{geol} tsugaruite

町軽井

see styles
 machikarui
    まちかるい
(place-name) Machikarui

至軽風

see styles
 shikeifuu / shikefu
    しけいふう
light air (Beaufort scale)

荷軽井

see styles
 nikarube
    にかるべ
(surname) Nikarube

荷軽部

see styles
 nikarube
    にかるべ
(place-name, surname) Nikarube

西津軽

see styles
 nishitsugaru
    にしつがる
(place-name) Nishitsugaru

西軽海

see styles
 nishikarumi
    にしかるみ
(place-name) Nishikarumi

西軽部

see styles
 nishikarube
    にしかるべ
(place-name) Nishikarube

超軽量

see styles
 choukeiryou / chokeryo
    ちょうけいりょう
(can be adjective with の) ultralight; ultralightweight

足軽町

see styles
 ashigarumachi
    あしがるまち
(place-name) Ashigarumachi

身軽い

see styles
 migarui
    みがるい
(adjective) nimble; light

遠軽橋

see styles
 engarubashi
    えんがるばし
(place-name) Engarubashi

遠軽町

see styles
 engaruchou / engarucho
    えんがるちょう
(place-name) Engaruchō

遠軽駅

see styles
 engarueki
    えんがるえき
(st) Engaru Station

重軽傷

see styles
 juukeishou / jukesho
    じゅうけいしょう
major or minor injuries

須軽谷

see styles
 sugaruya
    すがるや
(place-name) Sugaruya

軽々しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

軽い故障

see styles
 karuikoshou / karuikosho
    かるいこしょう
{comp} soft failure

軽い犯罪

see styles
 karuihanzai
    かるいはんざい
(exp,n) minor offense; minor offence

軽キャン

see styles
 keikyan / kekyan
    けいキャン
(abbreviation) (See 軽キャンピングカー) light campervan

軽しめる

see styles
 karoshimeru
    かろしめる
(transitive verb) to belittle; to look down on

軽はずみ

see styles
 karuhazumi(p); karohazumi
    かるはずみ(P); かろはずみ
(noun or adjectival noun) thoughtless; rash; hasty; imprudent

軽んじる

see styles
 karonjiru
    かろんじる
(transitive verb) to look down on; to make light of

軽んずる

see styles
 karonzuru
    かろんずる
(vz,vt) (See 軽んじる) to despise; to belittle; to look down on

軽乗用車

see styles
 keijouyousha / kejoyosha
    けいじょうようしゃ
light passenger car; minicar; subcompact

軽井沢前

see styles
 karuizawamae
    かるいざわまえ
(place-name) Karuizawamae

軽井沢山

see styles
 karuizawayama
    かるいざわやま
(place-name) Karuizawayama

軽井沢川

see styles
 karuizawagawa
    かるいざわがわ
(place-name) Karuizawagawa

軽井沢東

see styles
 karuizawahigashi
    かるいざわひがし
(place-name) Karuizawahigashi

軽井沢町

see styles
 karuizawamachi
    かるいざわまち
(place-name) Karuizawamachi

軽井沢駅

see styles
 karuizawaeki
    かるいざわえき
(st) Karuizawa Station

軽佻浮華

see styles
 keichoufuka / kechofuka
    けいちょうふか
(noun or adjectival noun) (rare) (See 軽佻浮薄) frivolity; superficiality; fickleness; lack of substance

軽佻浮薄

see styles
 keichoufuhaku / kechofuhaku
    けいちょうふはく
(noun or adjectival noun) (yoji) frivolity; levity; shallowness; superficiality

軽便鉄道

see styles
 keibentetsudou / kebentetsudo
    けいべんてつどう
narrow-gauge railway; light railway

軽妙洒脱

see styles
 keimyoushadatsu / kemyoshadatsu
    けいみょうしゃだつ
(noun or adjectival noun) (yoji) witty; smart and polished

軽巡洋艦

see styles
 keijunyoukan / kejunyokan
    けいじゅんようかん
light cruiser

軽度懸念

see styles
 keidokenen / kedokenen
    けいどけねん
(adj-no,n) least concern (IUCN Red List category)

軽挙妄動

see styles
 keikyomoudou / kekyomodo
    けいきょもうどう
(noun/participle) (yoji) rash and blind act

軽松沢川

see styles
 karumatsuzawagawa
    かるまつざわがわ
(place-name) Karumatsuzawagawa

軽機関銃

see styles
 keikikanjuu / kekikanju
    けいきかんじゅう
light machine gun

軽減措置

see styles
 keigensochi / kegensochi
    けいげんそち
relief measure; mitigation measure

軽減税率

see styles
 keigenzeiritsu / kegenzeritsu
    けいげんぜいりつ
reduced tax rate

軽爆撃機

see styles
 keibakugekiki / kebakugekiki
    けいばくげきき
light bomber

軽犯罪法

see styles
 keihanzaihou / kehanzaiho
    けいはんざいほう
Minor Offenses Act

軽竜騏兵

see styles
 keiryuukihei / keryukihe
    けいりゅうきへい
(Royal) light cavalry

軽自動車

see styles
 keijidousha / kejidosha
    けいじどうしゃ
(See 軽カー) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp); k-car; kei car

軽薄才子

see styles
 keihakusaishi / kehakusaishi
    けいはくさいし
(yoji) shallow, glib and obsequious person

軽薄短小

see styles
 keihakutanshou / kehakutansho
    けいはくたんしょう
(noun or adjectival noun) (yoji) (ant: 重厚長大) small, light and thin (of consumer products, esp. electronics)

軽軽しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

軽部征夫

see styles
 karubeisao / karubesao
    かるべいさお
(person) Karube Isao (1942-)

軽部武宏

see styles
 karubetakehiro
    かるべたけひろ
(m,h) Karube Takehiro

軽部真一

see styles
 karubeshinichi
    かるべしんいち
(person) Karube Shin'ichi (1962.10.8-)

軽部神社

see styles
 karubejinja
    かるべじんじゃ
(place-name) Karube Shrine

軽量形鋼

see styles
 keiryoukatakou / keryokatako
    けいりょうかたこう
light gauge steel

軽量端末

see styles
 keiryoutanmatsu / keryotanmatsu
    けいりょうたんまつ
{comp} thin client

軽量鉄骨

see styles
 keiryoutekkotsu / keryotekkotsu
    けいりょうてっこつ
light gauge steel

軽飛行機

see styles
 keihikouki / kehikoki
    けいひこうき
light aircraft

軽飲食店

see styles
 keiinshokuten / kenshokuten
    けいいんしょくてん
cafe; eatery

上軽井川

see styles
 kamikaruigawa
    かみかるいがわ
(place-name) Kamikaruigawa

下軽井川

see styles
 shimokaruigawa
    しもかるいがわ
(place-name) Shimokaruigawa

中津軽郡

see styles
 nakatsugarugun
    なかつがるぐん
(place-name) Nakatsugarugun

中軽井沢

see styles
 nakakaruizawa
    なかかるいざわ
(personal name) Nakakaruizawa

入軽井沢

see styles
 irikaruisawa
    いりかるいさわ
(place-name) Irikaruisawa

全軽自協

see styles
 zenkeijikyou / zenkejikyo
    ぜんけいじきょう
(org) Japan Mini Vehicles Association; (o) Japan Mini Vehicles Association

北津軽郡

see styles
 kitatsugarugun
    きたつがるぐん
(place-name) Kitatsugarugun

北軽井沢

see styles
 kitakaruizawa
    きたかるいざわ
(place-name) Kitakaruizawa

南津軽郡

see styles
 minamitsugarugun
    みなみつがるぐん
(place-name) Minamitsugarugun

南軽井沢

see styles
 minamikaruizawa
    みなみかるいざわ
(place-name) Minamikaruizawa

厚軽臼内

see styles
 atsukaruusunai / atsukarusunai
    あつかるうすない
(place-name) Atsukaruusunai

口が軽い

see styles
 kuchigakarui
    くちがかるい
(exp,adj-i) having a loose tongue; being talkative; speaking without thinking; being unable to keep a secret

口の軽い

see styles
 kuchinokarui
    くちのかるい
(exp,adj-i) loose-tongued; talkative

呉田軽穂

see styles
 kuretakarupo
    くれたかるぽ
(personal name) Kuretakarupo

妻軽便線

see styles
 tsumakeibensen / tsumakebensen
    つまけいべんせん
(personal name) Tsumakeibensen

小川軽舟

see styles
 ogawakeishuu / ogawakeshu
    おがわけいしゅう
(person) Ogawa Keishuu

尻が軽い

see styles
 shirigakarui
    しりがかるい
(exp,adj-i) (1) fast; brisk; (exp,adj-i) (2) careless; thoughtless; impudent; rash; (exp,adj-i) (3) (of a woman) wanton; promiscuous

尻軽な女

see styles
 shirigarunaonna
    しりがるなおんな
wanton girl

新軽井沢

see styles
 shinkaruizawa
    しんかるいざわ
(place-name) Shinkaruizawa

新軽岡峠

see styles
 shinkaruokatouge / shinkaruokatoge
    しんかるおかとうげ
(place-name) Shinkaruokatōge

旧軽井沢

see styles
 kyuukaruizawa / kyukaruizawa
    きゅうかるいざわ
(place-name) Kyūkaruizawa

東津軽郡

see styles
 higashitsugarugun
    ひがしつがるぐん
(place-name) Higashitsugarugun

気が軽い

see styles
 kigakarui
    きがかるい
(exp,adj-i) (ant: 気が重い・きがおもい) light-hearted; carefree

津軽二股

see styles
 tsugarufutamata
    つがるふたまた
(personal name) Tsugarufutamata

津軽今別

see styles
 tsugaruimabetsu
    つがるいまべつ
(place-name) Tsugaruimabetsu

津軽信牧

see styles
 tsugarunobuhira
    つがるのぶひら
(person) Tsugaru Nobuhira

津軽冨士

see styles
 tsugarufuji
    つがるふじ
(surname) Tsugarufuji

津軽半島

see styles
 tsugaruhantou / tsugaruhanto
    つがるはんとう
(place-name) Tsugaru Peninsula

津軽大橋

see styles
 tsugaruoohashi
    つがるおおはし
(place-name) Tsugaruoohashi

津軽山地

see styles
 tsugarusanchi
    つがるさんち
(personal name) Tsugarusanchi

津軽平野

see styles
 tsugaruheiya / tsugaruheya
    つがるへいや
(personal name) Tsugaruheiya

津軽新城

see styles
 tsugarushinjou / tsugarushinjo
    つがるしんじょう
(personal name) Tsugarushinjō

津軽浜名

see styles
 tsugaruhamana
    つがるはまな
(personal name) Tsugaruhamana

津軽海峡

see styles
 tsugarukaikyou / tsugarukaikyo
    つがるかいきょう
(place-name) Tsugaru Strait

津軽為信

see styles
 tsugarutamenobu
    つがるためのぶ
(person) Tsugaru Tamenobu

<12345>

This page contains 100 results for "軽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary