I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 302 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

跳び上がる

see styles
 tobiagaru
    とびあがる
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip

跳び掛かる

see styles
 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

跳び越える

see styles
 tobikoeru
    とびこえる
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone)

跳び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

跳び降りる

see styles
 tobioriru
    とびおりる
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of

うさぎ跳び

see styles
 usagitobi
    うさぎとび
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

反復横跳び

see styles
 hanpukuyokotobi
    はんぷくよことび
(repeated) side stepping (stamina test); side-step test

大五趾跳鼠

see styles
dà wǔ zhǐ tiào shǔ
    da4 wu3 zhi3 tiao4 shu3
ta wu chih t`iao shu
    ta wu chih tiao shu
great jerboa (Allactaga major)

立ち幅跳び

see styles
 tachihabatobi
    たちはばとび
standing long jump

立ち高跳び

see styles
 tachitakatobi
    たちたかとび
standing high jump

走り幅跳び

see styles
 hashirihabatobi
    はしりはばとび
running long jump

走り高跳び

see styles
 hashiritakatobi
    はしりたかとび
running high jump

Variations:
躍る
跳る

 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy

Variations:
飛び
跳び

 tobi; tobi
    とび; トビ
(1) (See 飛ぶ・1) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero; naught; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points; (5) (kana only) {go} (usu. トビ) (See 一間トビ) jump

飛び跳ねる

see styles
 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

鯉魚跳龍門


鲤鱼跳龙门

see styles
lǐ yú tiào lóng mén
    li3 yu2 tiao4 long2 men2
li yü t`iao lung men
    li yü tiao lung men
to make a significant advance in one's career (idiom); to get one's big break

黄星円跳虫

see styles
 kiboshimarutobimushi; kiboshimarutobimushi
    きぼしまるとびむし; キボシマルトビムシ
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis)

跳ね上がり者

see styles
 haneagarimono
    はねあがりもの
rash person; tomboy

Variations:
跳び虫
跳虫

 tobimushi
    とびむし
springtail (wingless insect of the order Collembola)

岩跳ペンギン

see styles
 iwatobipengin
    いわとびペンギン
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome)

Variations:
蛙跳
蛙跳び

 kaerutobi
    かえるとび
(game of) leapfrog

Variations:
親っ跳
親跳

 oyappane
    おやっぱね
{mahj} (See 跳満) win worth 18000 points as dealer

Variations:
馬跳び
馬跳

 umatobi
    うまとび
(noun/participle) (game of) leapfrog; leapfrogging

Variations:
高跳び
高跳

 takatobi
    たかとび
high jump

跳出釜底進火坑


跳出釜底进火坑

see styles
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng
    tiao4 chu1 fu3 di3 jin4 huo3 keng1
t`iao ch`u fu ti chin huo k`eng
    tiao chu fu ti chin huo keng
out of the frying pan into the fire (idiom)

跳進黃河洗不清


跳进黄河洗不清

see styles
tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng
    tiao4 jin4 huang2 he2 xi3 bu4 qing1
t`iao chin huang ho hsi pu ch`ing
    tiao chin huang ho hsi pu ching
lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble

岩跳びペンギン

see styles
 iwatobipengin
    いわとびペンギン
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome)

Variations:
泥はね
泥跳ね

 dorohane
    どろはね
splash of mud; mud spatter

Variations:
三段跳び
三段跳

 sandantobi
    さんだんとび
triple jump; hop, step and jump

Variations:
棒高跳び
棒高跳

 boutakatobi / botakatobi
    ぼうたかとび
pole vault

Variations:
跳ね回る
はね回る

 hanemawaru
    はねまわる
(v5r,vi) to jump about

Variations:
跳ね返る
はね返る

 hanekaeru
    はねかえる
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect

Variations:
ゴム跳び
ゴム飛び

 gomutobi
    ゴムとび
(See ゴム紐・ゴムひも) (Chinese) jump rope; jumping over a fixed elastic rope

Variations:
八艘飛び
八艘跳び

 hassoutobi / hassotobi
    はっそうとび
(1) {sumo} leap up from the initial charge in order to surprise the opponent; (2) (orig. meaning) (Minamoto Yoshitsune's legendary) eight ship leap

Variations:
躍る
跳る(sK)

 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy

Variations:
飛びっ競
跳びっ競

 tobikkura
    とびっくら
(rare) (See 飛び競) jumping match; running match

Variations:
飛び乗る
跳び乗る

 tobinoru
    とびのる
(v5r,vi) to jump upon (a moving object)

Variations:
飛び蹴り
跳び蹴り

 tobigeri
    とびげり
{MA} dropkick; flying kick

Variations:
飛び退る
跳び退る

 tobishisaru; tobishizaru
    とびしさる; とびしざる
(v5r,vi) to leap back; to jump back

Variations:
跳ね上がり
跳ね上り

 haneagari
    はねあがり
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person

Variations:
跳満
ハネ満
跳ね満

 haneman(満, ne満); haneman(hane満)
    はねマン(跳満, 跳ね満); ハネマン(ハネ満)
{mahj} win worth 12000 points (or, if dealer, 18000 points)

Variations:
跳ね炭
跳炭(sK)

 hanezumi
    はねずみ
exploding charcoal

Variations:
縄跳び
縄飛び

 nawatobi
    なわとび
(1) skipping rope; jump rope; (2) skipping; rope-jumping

Variations:
跳ね上げ戸
撥ね上げ戸

 haneagedo
    はねあげど
trapdoor; trap door; flap door

Variations:
跳ね掛ける
跳ねかける

 hanekakeru
    はねかける
(Ichidan verb) to splash; to blame on

Variations:
はねっ返り
跳ねっ返り

 hanekkaeri
    はねっかえり
(1) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・4) tomboy; (2) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・1) rebounding; (3) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・2) recovery; (4) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・3) repercussions; (5) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・5) rashness; incautiousness

Variations:
幅跳び
幅とび
幅飛び

 habatobi
    はばとび
long jump; broad jump

Variations:
横飛び
横跳び
横とび

 yokotobi
    よことび
(n,vs,vi) (1) (See 横っ飛び・1) jumping sideways; flying sideways; (n,vs,vi) (2) (See 横っ飛び・2) running hurriedly (with one's body bent forward)

Variations:
頭ハネ
頭はね
頭跳ね

 atamahane
    あたまはね
{mahj} atamahane; house rule specifying that in the event of two or more players declaring a win from a discarded tile, the winner is the player closest (in turn order) to the player who discarded the tile

Variations:
飛び越える
跳び越える

 tobikoeru
    とびこえる
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone)

Variations:
仏跳牆
佛跳牆(oK)

 bucchoushou; facchuuchon; footiャochiァn / bucchosho; facchuchon; footiャochiァn
    ぶっちょうしょう; ファッチューチョン; フォーティャオチァン
{food} Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup); Buddha's Temptation; fotiaoqiang

Variations:
背面跳び
背面跳(sK)

 haimentobi
    はいめんとび
Fosbury flop (high jump technique)

Variations:
蛙跳
蛙跳び
かえる跳び

 kaerutobi
    かえるとび
(game of) leapfrog

Variations:
走り幅跳び
走幅跳

 hashirihabatobi
    はしりはばとび
running long jump

Variations:
走り高跳び
走高跳

 hashiritakatobi
    はしりたかとび
running high jump

Variations:
跳ね返る
はね返る(sK)

 hanekaeru
    はねかえる
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect

Variations:
飛び板
跳び板
飛板
跳板

 tobiita / tobita
    とびいた
springboard; diving board

Variations:
跳ね返す
はね返す
撥ね返す

 hanekaesu
    はねかえす
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (transitive verb) (2) to bounce back; to counterattack; to strike back

Variations:
跳ね返り
はね返り
撥ね返り

 hanekaeri
    はねかえり
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness

Variations:
横っ飛び
横っ跳び
横っとび

 yokottobi
    よこっとび
(noun/participle) (1) jumping sideways; flying sideways; (noun/participle) (2) running hurriedly (with one's body bent forward)

Variations:
飛び出る
とび出る
跳び出る

 tobideru
    とびでる
(v1,vi) (1) to project; to protrude; to pop out (e.g. eyes); (v1,vi) (2) to jump out; to rush out

Variations:
跳ね回る
はね回る
跳ねまわる

 hanemawaru
    はねまわる
(v5r,vi) to jump about; to jump around; to bounce about; to romp about

Variations:
うさぎ跳び
ウサギ跳び
兎跳び

 usagitobi
    うさぎとび
(n,vs,vi) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

Variations:
ウサギ跳び
兎跳び
うさぎ跳び

 usagitobi(usagibi); usagitobi(兎bi, usagibi)
    ウサギとび(ウサギ跳び); うさぎとび(兎跳び, うさぎ跳び)
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping

Variations:
飛び退る
跳び退る
飛びすさる

 tobisusaru
    とびすさる
(v5r,vi) to leap back; to jump back

Variations:
跳ね上げる
はね上げる
撥ね上げる

 haneageru
    はねあげる
(transitive verb) (1) to throw up (e.g. mud); to splash (up); to spatter; (transitive verb) (2) to flip up; to tip up; (transitive verb) (3) to raise sharply (e.g. prices); to hike

Variations:
跳び箱
とび箱
跳箱
飛び箱
飛箱

 tobibako
    とびばこ
vaulting horse; vaulting box; box horse

Variations:
撥ね飛ばす
跳ね飛ばす
はね飛ばす

 hanetobasu
    はねとばす
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (transitive verb) (2) to drive (something) off

Variations:
飛び越す
跳び越す
飛越す
跳越す

 tobikosu
    とびこす
(transitive verb) to leap over

Variations:
横っ飛び
横っ跳び
横っとび(sK)

 yokottobi
    よこっとび
(n,vs,vi) (1) jumping sideways; flying sideways; (n,vs,vi) (2) running hurriedly (with one's body bent forward)

Variations:
飛ぶ
跳ぶ
翔ぶ(oK)

 tobu
    とぶ
(v5b,vi) (1) (esp. 飛ぶ) to fly; to soar; (v5b,vi) (2) (esp. 跳ぶ) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop; (v5b,vi) (3) to spatter; to scatter; to splash; to fly (e.g. of sparks); (v5b,vi) (4) to hurry; to rush; (v5b,vi) (5) to flee; to run off; to escape; (v5b,vi) (6) to disappear; to vanish; to fade; to thin out; (v5b,vi) (7) to break off; to come off; to fall off; to blow (of a fuse); (v5b,vi) (8) to be sent out (of an order); to fly (of false rumours, catcalls, etc.); (v5b,vi) (9) to come flying (of a punch, kick, etc.); (v5b,vi) (10) to be missing (of a page, stitch, etc.); to skip; to jump (e.g. of a conversation)

Variations:
岩飛びペンギン
岩跳びペンギン
岩飛ペンギン
岩跳ペンギン

 iwatobipengin; iwatobipengin
    いわとびペンギン; イワトビペンギン
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome)

Variations:
縄跳び
縄飛び(rK)
縄とび(sK)

 nawatobi
    なわとび
(1) skipping rope; jump rope; (2) skipping; rope-jumping

Variations:
走り幅跳び
走幅跳
走幅跳び(sK)
走り幅跳(sK)

 hashirihabatobi
    はしりはばとび
long jump

Variations:
走り高跳び
走高跳
走高跳び(sK)
走り高跳(sK)
走り高飛び(sK)
走り高とび(sK)

 hashiritakatobi
    はしりたかとび
(running) high jump

Variations:
跳ね上がる
はね上がる
跳ね上る

 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (v5r,vi) (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (v5r,vi) (3) to act rashly; to jump the gun

Variations:
跳ね橋
はね橋
跳橋(sK)
刎ね橋(sK)

 hanebashi
    はねばし
(1) drawbridge; (2) bascule bridge

Variations:
跳ね除ける
はね除ける
撥ね退ける
撥ね除ける
跳ね退ける(sK)
跳ねのける(sK)
はね退ける(sK)
撥ねのける(sK)

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out

Variations:
跳ね除ける
はね除ける
撥ね退ける
跳ねのける
撥ね除ける
はね退ける
撥ねのける

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of

Variations:
跳ね除ける
はね除ける
撥ね退ける
跳ねのける
撥ね除ける
跳ね退ける
はね退ける
撥ねのける

 hanenokeru
    はねのける
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out

Variations:
跳び上がる
飛び上がる
跳上がる
飛上がる

 tobiagaru
    とびあがる
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip

Variations:
跳鼠(rK)
跳び鼠(sK)
跳びネズミ(sK)

 tobinezumi; tobinezumi
    トビネズミ; とびねずみ
(kana only) jerboa (any rodent of family Dipodidae)

Variations:
飛びかかる
飛び掛る
飛び掛かる
跳びかかる(sK)
跳び掛かる(sK)
跳び掛る(sK)
飛掛る(sK)
跳掛る(sK)

 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

Variations:
飛びつく
飛び付く
跳びつく
跳び付く
飛付く
跳付く

 tobitsuku
    とびつく
(v5k,vi) to jump at; to be attracted by

Variations:
飛びつく
飛び付く
跳び付く(rK)
跳びつく(sK)
飛付く(sK)

 tobitsuku
    とびつく
(v5k,vi) to jump at; to leap at; to fly at; to spring at; to pounce on

Variations:
飛び上がる
跳び上がる
飛びあがる(sK)
跳びあがる(sK)
飛び上る(sK)
とび上がる(sK)
とび上る(sK)
飛上る(sK)
飛上がる(sK)
跳上る(sK)
跳び上る(sK)

 tobiagaru
    とびあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to leap up; to spring up; (v5r,vi) (2) (飛び上がる only) to fly up (into the sky); to soar up; to take off; (v5r,vi) (3) (飛び上がる only) to jump ahead; to skip ahead

Variations:
飛び下りる
飛び降りる
跳び降りる
飛降りる

 tobioriru
    とびおりる
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of

Variations:
飛び乗る
跳び乗る(rK)
飛乗る(sK)

 tobinoru
    とびのる
(v5r,vi) to jump on (a horse); to jump onto (a bus, train, etc.); to jump into (a taxi)

Variations:
飛び出す
飛びだす
飛出す
跳び出す
跳びだす

 tobidasu
    とびだす
(v5s,vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); (v5s,vi) (3) to protrude; to project; (v5s,vi) (4) to butt in; (transitive verb) (5) to run away (e.g. from home); to break away; to cut ties with (e.g. workplace)

Variations:
飛び出す
飛びだす(sK)
飛出す(sK)
跳び出す(sK)
跳びだす(sK)
とび出す(sK)

 tobidasu
    とびだす
(v5s,vi) (1) to jump out; to leap out; to fly out; to run out; to rush out; to bolt out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); to emerge; to come out; (v5s,vi) (3) to protrude; to project; to jut out; to stick out; (v5s,vi) (4) (as ...を飛び出す) to leave (a company, one's hometown, etc.); to run away (from home); to cut ties with; (v5s,vi) (5) to start flying

Variations:
飛び回る
飛びまわる
跳び回る
跳びまわる
飛回る
跳回る

 tobimawaru
    とびまわる
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about

Variations:
飛び掛かる
飛びかかる
跳び掛かる
跳びかかる

 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

Variations:
飛び越える
跳び越える(rK)
飛越える(sK)

 tobikoeru
    とびこえる
(transitive verb) (1) to jump over; to leap over; to clear; (transitive verb) (2) to fly over; to fly across; (transitive verb) (3) to jump ahead (of someone); to skip over; to leapfrog

Variations:
飛び跳ねる
跳びはねる
飛びはねる
跳び跳ねる
飛跳ねる

 tobihaneru
    とびはねる
(v1,vi) to jump up and down; to hop

Variations:
飛び退く
飛びのく
跳び退く
跳びのく

 tobinoku
    とびのく
(v5k,vi) to jump (out of the way); to jump back; to jump aside

Variations:
飛び退く
飛びのく
跳び退く
跳びのく(sK)

 tobinoku
    とびのく
(v5k,vi) to jump back; to leap back; to jump aside; to jump out of the way

Variations:
飛び退る
跳び退る
飛びすさる
跳びすさる(sK)

 tobisusaru
    とびすさる
(v5r,vi) to leap back; to jump back

Variations:
飛び降りる
飛び下りる
跳び下りる(rK)
跳び降りる(sK)
飛降りる(sK)
飛びおりる(sK)
とび降りる(sK)
とび下りる(sK)
飛下りる(sK)
跳びおりる(sK)

 tobioriru
    とびおりる
(v1,vi) to jump down; to leap down; to jump off; to leap off

Variations:
馬跳び
馬とび
馬飛び
馬飛(sK)
馬跳(sK)

 umatobi
    うまとび
(game of) leapfrog; leapfrogging

Variations:
蛙飛び
蛙跳び
蛙とび(sK)
かえる跳び(sK)
蛙飛(sK)
かえる飛び(sK)
蛙跳(sK)

 kaerutobi; kawazutobi
    かえるとび; かわずとび
(game of) leapfrog; leapfrogging

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "跳" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary