I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 302 total results for your 跳 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跳び上がる see styles |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
跳び掛かる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
跳び越える see styles |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone) |
跳び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
跳び降りる see styles |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
うさぎ跳び see styles |
usagitobi うさぎとび |
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping |
反復横跳び see styles |
hanpukuyokotobi はんぷくよことび |
(repeated) side stepping (stamina test); side-step test |
大五趾跳鼠 see styles |
dà wǔ zhǐ tiào shǔ da4 wu3 zhi3 tiao4 shu3 ta wu chih t`iao shu ta wu chih tiao shu |
great jerboa (Allactaga major) |
立ち幅跳び see styles |
tachihabatobi たちはばとび |
standing long jump |
立ち高跳び see styles |
tachitakatobi たちたかとび |
standing high jump |
走り幅跳び see styles |
hashirihabatobi はしりはばとび |
running long jump |
走り高跳び see styles |
hashiritakatobi はしりたかとび |
running high jump |
Variations: |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy |
Variations: |
tobi; tobi とび; トビ |
(1) (See 飛ぶ・1) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero; naught; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points; (5) (kana only) {go} (usu. トビ) (See 一間トビ) jump |
飛び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
鯉魚跳龍門 鲤鱼跳龙门 see styles |
lǐ yú tiào lóng mén li3 yu2 tiao4 long2 men2 li yü t`iao lung men li yü tiao lung men |
to make a significant advance in one's career (idiom); to get one's big break |
黄星円跳虫 see styles |
kiboshimarutobimushi; kiboshimarutobimushi きぼしまるとびむし; キボシマルトビムシ |
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis) |
跳ね上がり者 see styles |
haneagarimono はねあがりもの |
rash person; tomboy |
Variations: |
tobimushi とびむし |
springtail (wingless insect of the order Collembola) |
岩跳ペンギン see styles |
iwatobipengin いわとびペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
Variations: |
kaerutobi かえるとび |
(game of) leapfrog |
Variations: |
oyappane おやっぱね |
{mahj} (See 跳満) win worth 18000 points as dealer |
Variations: |
umatobi うまとび |
(noun/participle) (game of) leapfrog; leapfrogging |
Variations: |
takatobi たかとび |
high jump |
跳出釜底進火坑 跳出釜底进火坑 see styles |
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng tiao4 chu1 fu3 di3 jin4 huo3 keng1 t`iao ch`u fu ti chin huo k`eng tiao chu fu ti chin huo keng |
out of the frying pan into the fire (idiom) |
跳進黃河洗不清 跳进黄河洗不清 see styles |
tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng tiao4 jin4 huang2 he2 xi3 bu4 qing1 t`iao chin huang ho hsi pu ch`ing tiao chin huang ho hsi pu ching |
lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble |
岩跳びペンギン see styles |
iwatobipengin いわとびペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
Variations: |
dorohane どろはね |
splash of mud; mud spatter |
Variations: |
sandantobi さんだんとび |
triple jump; hop, step and jump |
Variations: |
boutakatobi / botakatobi ぼうたかとび |
pole vault |
Variations: |
hanemawaru はねまわる |
(v5r,vi) to jump about |
Variations: |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
Variations: |
gomutobi ゴムとび |
(See ゴム紐・ゴムひも) (Chinese) jump rope; jumping over a fixed elastic rope |
Variations: |
hassoutobi / hassotobi はっそうとび |
(1) {sumo} leap up from the initial charge in order to surprise the opponent; (2) (orig. meaning) (Minamoto Yoshitsune's legendary) eight ship leap |
Variations: |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy |
Variations: |
tobikkura とびっくら |
(rare) (See 飛び競) jumping match; running match |
Variations: |
tobinoru とびのる |
(v5r,vi) to jump upon (a moving object) |
Variations: |
tobigeri とびげり |
{MA} dropkick; flying kick |
Variations: |
tobishisaru; tobishizaru とびしさる; とびしざる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
haneagari はねあがり |
(1) jumping; jump (e.g. in prices); (2) rashness; rash person |
Variations: |
haneman(跳満, 跳ne満); haneman(hane満) はねマン(跳満, 跳ね満); ハネマン(ハネ満) |
{mahj} win worth 12000 points (or, if dealer, 18000 points) |
Variations: |
hanezumi はねずみ |
exploding charcoal |
Variations: |
nawatobi なわとび |
(1) skipping rope; jump rope; (2) skipping; rope-jumping |
Variations: |
haneagedo はねあげど |
trapdoor; trap door; flap door |
Variations: |
hanekakeru はねかける |
(Ichidan verb) to splash; to blame on |
Variations: |
hanekkaeri はねっかえり |
(1) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・4) tomboy; (2) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・1) rebounding; (3) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・2) recovery; (4) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・3) repercussions; (5) (kana only) (See 跳ね返り・はねかえり・5) rashness; incautiousness |
Variations: |
habatobi はばとび |
long jump; broad jump |
Variations: |
yokotobi よことび |
(n,vs,vi) (1) (See 横っ飛び・1) jumping sideways; flying sideways; (n,vs,vi) (2) (See 横っ飛び・2) running hurriedly (with one's body bent forward) |
Variations: |
atamahane あたまはね |
{mahj} atamahane; house rule specifying that in the event of two or more players declaring a win from a discarded tile, the winner is the player closest (in turn order) to the player who discarded the tile |
Variations: |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone) |
Variations: |
bucchoushou; facchuuchon; footiャochiァn / bucchosho; facchuchon; footiャochiァn ぶっちょうしょう; ファッチューチョン; フォーティャオチァン |
{food} Buddha Jumps Over the Wall (var. of shark fin soup); Buddha's Temptation; fotiaoqiang |
Variations: |
haimentobi はいめんとび |
Fosbury flop (high jump technique) |
Variations: |
kaerutobi かえるとび |
(game of) leapfrog |
Variations: |
hashirihabatobi はしりはばとび |
running long jump |
Variations: |
hashiritakatobi はしりたかとび |
running high jump |
Variations: |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (v5r,vi) (2) to splash; (v5r,vi) (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
Variations: |
tobiita / tobita とびいた |
springboard; diving board |
Variations: |
hanekaesu はねかえす |
(transitive verb) (1) to reject; to repulse; to repel; (transitive verb) (2) to bounce back; to counterattack; to strike back |
Variations: |
hanekaeri はねかえり |
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness |
Variations: |
yokottobi よこっとび |
(noun/participle) (1) jumping sideways; flying sideways; (noun/participle) (2) running hurriedly (with one's body bent forward) |
Variations: |
tobideru とびでる |
(v1,vi) (1) to project; to protrude; to pop out (e.g. eyes); (v1,vi) (2) to jump out; to rush out |
Variations: |
hanemawaru はねまわる |
(v5r,vi) to jump about; to jump around; to bounce about; to romp about |
Variations: |
usagitobi うさぎとび |
(n,vs,vi) jumping along in a squatting position; bunny-hopping |
Variations: |
usagitobi(usagi跳bi); usagitobi(兎跳bi, usagi跳bi) ウサギとび(ウサギ跳び); うさぎとび(兎跳び, うさぎ跳び) |
(noun/participle) jumping along in a squatting position; bunny-hopping |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
haneageru はねあげる |
(transitive verb) (1) to throw up (e.g. mud); to splash (up); to spatter; (transitive verb) (2) to flip up; to tip up; (transitive verb) (3) to raise sharply (e.g. prices); to hike |
Variations: |
tobibako とびばこ |
vaulting horse; vaulting box; box horse |
Variations: |
hanetobasu はねとばす |
(transitive verb) (1) to send (something) flying; to splatter; (transitive verb) (2) to drive (something) off |
Variations: |
tobikosu とびこす |
(transitive verb) to leap over |
Variations: |
yokottobi よこっとび |
(n,vs,vi) (1) jumping sideways; flying sideways; (n,vs,vi) (2) running hurriedly (with one's body bent forward) |
Variations: |
tobu とぶ |
(v5b,vi) (1) (esp. 飛ぶ) to fly; to soar; (v5b,vi) (2) (esp. 跳ぶ) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop; (v5b,vi) (3) to spatter; to scatter; to splash; to fly (e.g. of sparks); (v5b,vi) (4) to hurry; to rush; (v5b,vi) (5) to flee; to run off; to escape; (v5b,vi) (6) to disappear; to vanish; to fade; to thin out; (v5b,vi) (7) to break off; to come off; to fall off; to blow (of a fuse); (v5b,vi) (8) to be sent out (of an order); to fly (of false rumours, catcalls, etc.); (v5b,vi) (9) to come flying (of a punch, kick, etc.); (v5b,vi) (10) to be missing (of a page, stitch, etc.); to skip; to jump (e.g. of a conversation) |
Variations: |
iwatobipengin; iwatobipengin いわとびペンギン; イワトビペンギン |
(kana only) rockhopper penguin (Eudyptes chrysocome) |
Variations: |
nawatobi なわとび |
(1) skipping rope; jump rope; (2) skipping; rope-jumping |
Variations: |
hashirihabatobi はしりはばとび |
long jump |
Variations: |
hashiritakatobi はしりたかとび |
(running) high jump |
Variations: |
haneagaru はねあがる |
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (v5r,vi) (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (v5r,vi) (3) to act rashly; to jump the gun |
Variations: |
hanebashi はねばし |
(1) drawbridge; (2) bascule bridge |
Variations: |
hanenokeru はねのける |
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out |
Variations: |
hanenokeru はねのける |
(transitive verb) (kana only) to push aside; to brush or thrust aside; to remove; to get rid of |
Variations: |
hanenokeru はねのける |
(transitive verb) (1) (kana only) to push aside; to thrust aside; to brush aside; to throw off; to shrug off (e.g. pressure); (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to remove; to take out |
Variations: |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
Variations: |
tobinezumi; tobinezumi トビネズミ; とびねずみ |
(kana only) jerboa (any rodent of family Dipodidae) |
Variations: |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
Variations: |
tobitsuku とびつく |
(v5k,vi) to jump at; to be attracted by |
Variations: |
tobitsuku とびつく |
(v5k,vi) to jump at; to leap at; to fly at; to spring at; to pounce on |
Variations: |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) (1) to jump up; to leap up; to spring up; (v5r,vi) (2) (飛び上がる only) to fly up (into the sky); to soar up; to take off; (v5r,vi) (3) (飛び上がる only) to jump ahead; to skip ahead |
Variations: |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
Variations: |
tobinoru とびのる |
(v5r,vi) to jump on (a horse); to jump onto (a bus, train, etc.); to jump into (a taxi) |
Variations: |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); (v5s,vi) (3) to protrude; to project; (v5s,vi) (4) to butt in; (transitive verb) (5) to run away (e.g. from home); to break away; to cut ties with (e.g. workplace) |
Variations: |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to leap out; to fly out; to run out; to rush out; to bolt out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); to emerge; to come out; (v5s,vi) (3) to protrude; to project; to jut out; to stick out; (v5s,vi) (4) (as ...を飛び出す) to leave (a company, one's hometown, etc.); to run away (from home); to cut ties with; (v5s,vi) (5) to start flying |
Variations: |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
Variations: |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
Variations: |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) (1) to jump over; to leap over; to clear; (transitive verb) (2) to fly over; to fly across; (transitive verb) (3) to jump ahead (of someone); to skip over; to leapfrog |
Variations: |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
Variations: |
tobinoku とびのく |
(v5k,vi) to jump (out of the way); to jump back; to jump aside |
Variations: |
tobinoku とびのく |
(v5k,vi) to jump back; to leap back; to jump aside; to jump out of the way |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Variations: |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to leap down; to jump off; to leap off |
Variations: |
umatobi うまとび |
(game of) leapfrog; leapfrogging |
Variations: |
kaerutobi; kawazutobi かえるとび; かわずとび |
(game of) leapfrog; leapfrogging |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "跳" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.