I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 480 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

起源説

see styles
 kigensetsu
    きげんせつ
theory of origins; origin hypothesis

辻説法

see styles
 tsujiseppou / tsujiseppo
    つじせっぽう
street preaching

逆説的

see styles
 gyakusetsuteki
    ぎゃくせつてき
(adjectival noun) paradoxical

遊説先

see styles
 yuuzeisaki / yuzesaki
    ゆうぜいさき
campaign stop; stop on a speaking tour

遭遇説

see styles
 souguusetsu / sogusetsu
    そうぐうせつ
tidal hypothesis (of the origin of the solar system); near-collision hypothesis

陰謀説

see styles
 inbousetsu / inbosetsu
    いんぼうせつ
conspiracy theory

隔離説

see styles
 kakurisetsu
    かくりせつ
isolation theory

風水説

see styles
 fuusuisetsu / fusuisetsu
    ふうすいせつ
feng shui; fengshui; feng shui tradition

音義説

see styles
 ongisetsu
    おんぎせつ
theory that each sound in Japanese is associated with a certain meaning

説き出す

see styles
 tokiidasu / tokidasu
    ときいだす
(v5s,vi) to begin to speak; to begin to explain

説き及ぶ

see styles
 tokioyobu
    ときおよぶ
(v5b,vi) to mention; to refer to; to touch upon

説き示す

see styles
 tokishimesu
    ときしめす
(Godan verb with "su" ending) to explain; to show; to demonstrate

説き難い

see styles
 tokinikui
    ときにくい
    tokigatai
    ときがたい
(adjective) difficult to explain

説付ける

see styles
 tokitsukeru
    ときつける
(transitive verb) to persuade

説伏せる

see styles
 tokifuseru
    ときふせる
(transitive verb) to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on

説勧める

see styles
 tokisusumeru
    ときすすめる
(transitive verb) to persuade

説得上手

see styles
 settokujouzu / settokujozu
    せっとくじょうず
(noun or adjectival noun) persuasiveness; skilled in the art of persuasion

説教坊主

see styles
 sekkyoubouzu / sekkyobozu
    せっきょうぼうず
tub-thumping preacher; preacher (priest) who is good at delivering a sermon; pulpiteer (usually with contemptuous implication)

説教泥棒

see styles
 sekkyoudorobou / sekkyodorobo
    せっきょうどろぼう
preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes

説教調子

see styles
 sekkyoujoushi / sekkyojoshi
    せっきょうぢょうし
(yoji) (in a) preaching tone

説文解字

see styles
 setsumonkaiji
    せつもんかいじ
(wk) Shuowen Jiezi (first comprehensive dictionary of Chinese characters; 121 CE)

説明書き

see styles
 setsumeigaki / setsumegaki
    せつめいがき
(written) explanation; explanatory label (e.g. in a museum); information sign (e.g. at a tourist spot); instructions (e.g. for a product)

説明責任

see styles
 setsumeisekinin / setsumesekinin
    せつめいせきにん
accountability; being held accountable

説話文学

see styles
 setsuwabungaku
    せつわぶんがく
legendary literature; narrative literature

アジ演説

see styles
 ajienzetsu
    アジえんぜつ
propaganda speech; inflammatory speech

ピン説明

see styles
 pinsetsumei / pinsetsume
    ピンせつめい
{comp} pin-outs

三文小説

see styles
 sanmonshousetsu / sanmonshosetsu
    さんもんしょうせつ
dime novel

三隅説夫

see styles
 misumisetsuo
    みすみせつお
(person) Misumi Setsuo

世に説く

see styles
 yonitoku
    よにとく
(exp,v5k) to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach

中篇小説

see styles
 chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu
    ちゅうへんしょうせつ
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中編小説

see styles
 chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu
    ちゅうへんしょうせつ
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中間小説

see styles
 chuukanshousetsu / chukanshosetsu
    ちゅうかんしょうせつ
middle-brow novel

仮説検定

see styles
 kasetsukentei / kasetsukente
    かせつけんてい
(noun/participle) {math} hypothesis testing; hypothesis test

伝奇小説

see styles
 denkishousetsu / denkishosetsu
    でんきしょうせつ
fantasy novel; fantastic tale

伝記小説

see styles
 denkishousetsu / denkishosetsu
    でんきしょうせつ
fictional biography; biographical novel

作業仮説

see styles
 sagyoukasetsu / sagyokasetsu
    さぎょうかせつ
working hypothesis

全国遊説

see styles
 zenkokuyuuzei / zenkokuyuze
    ぜんこくゆうぜい
nationwide election campaign

冒険小説

see styles
 boukenshousetsu / bokenshosetsu
    ぼうけんしょうせつ
adventure story; novel of adventure

処女小説

see styles
 shojoshousetsu / shojoshosetsu
    しょじょしょうせつ
debut novel

卓上演説

see styles
 takujouenzetsu / takujoenzetsu
    たくじょうえんぜつ
after-dinner speech; speech made at a dinner (luncheon)

各人各説

see styles
 kakujinkakusetsu
    かくじんかくせつ
(expression) everyone has his (her) own view; different people, different opinions

名論卓説

see styles
 meirontakusetsu / merontakusetsu
    めいろんたくせつ
(yoji) excellent opinions and theories

四体液説

see styles
 yontaiekisetsu; shitaiekisetsu
    よんたいえきせつ; したいえきせつ
(hist) humorism (ancient system of medicine); humoralism; humoral theory

基調演説

see styles
 kichouenzetsu / kichoenzetsu
    きちょうえんぜつ
{comp} keynote speech

大河小説

see styles
 taigashousetsu / taigashosetsu
    たいがしょうせつ
roman-fleuve; long novel; epic novel

大衆小説

see styles
 taishuushousetsu / taishushosetsu
    たいしゅうしょうせつ
novel for the masses; popular fiction; pulp

大道演説

see styles
 daidouenzetsu / daidoenzetsu
    だいどうえんぜつ
street (soapbox) oratory; stump oratory

官能小説

see styles
 kannoushousetsu / kannoshosetsu
    かんのうしょうせつ
erotic novel; amorous novel; pornographic novel

実験小説

see styles
 jikkenshousetsu / jikkenshosetsu
    じっけんしょうせつ
experimental novel

家系伝説

see styles
 kakeidensetsu / kakedensetsu
    かけいでんせつ
family legend

寓意小説

see styles
 guuishousetsu / guishosetsu
    ぐういしょうせつ
allegory; allegorical tale

対立仮説

see styles
 tairitsukasetsu
    たいりつかせつ
(See 帰無仮説) alternative hypothesis

少女小説

see styles
 shoujoshousetsu / shojoshosetsu
    しょうじょしょうせつ
novel for young girls

就任演説

see styles
 shuuninenzetsu / shuninenzetsu
    しゅうにんえんぜつ
inaugural speech

岩崎説雄

see styles
 iwasakisetsuo
    いわさきせつお
(person) Iwasaki Setsuo (1951-)

帰無仮説

see styles
 kimukasetsu
    きむかせつ
(See 対立仮説) null hypothesis

平凡な説

see styles
 heibonnasetsu / hebonnasetsu
    へいぼんなせつ
platitude

広橋説雄

see styles
 hirohashisetsuo
    ひろはしせつお
(person) Hirohashi Setsuo

心理小説

see styles
 shinrishousetsu / shinrishosetsu
    しんりしょうせつ
psychological novel

応援演説

see styles
 ouenenzetsu / oenenzetsu
    おうえんえんぜつ
campaign speech (endorsing a candidate); speech in support of a candidate

怪奇小説

see styles
 kaikishousetsu / kaikishosetsu
    かいきしょうせつ
mystery novel

恋愛小説

see styles
 renaishousetsu / renaishosetsu
    れんあいしょうせつ
love romance; love story; romance; romance story; romantic fiction

悪漢小説

see styles
 akkanshousetsu / akkanshosetsu
    あっかんしょうせつ
picaresque novel

感精伝説

see styles
 kanseidensetsu / kansedensetsu
    かんせいでんせつ
(rare) myths of asexual conception from natural objects

成長小説

see styles
 seichoushousetsu / sechoshosetsu
    せいちょうしょうせつ
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman

扇情小説

see styles
 senjoushousetsu / senjoshosetsu
    せんじょうしょうせつ
sultry novel; suggestive story

掌篇小説

see styles
 shouhenshousetsu / shohenshosetsu
    しょうへんしょうせつ
short short story

探偵小説

see styles
 tanteishousetsu / tanteshosetsu
    たんていしょうせつ
detective story

推理小説

see styles
 suirishousetsu / suirishosetsu
    すいりしょうせつ
mystery novel; detective novel; whodunit

携帯小説

see styles
 keitaishousetsu / ketaishosetsu
    けいたいしょうせつ
cellphone novel

教養小説

see styles
 kyouyoushousetsu / kyoyoshosetsu
    きょうようしょうせつ
novel about one's education, spiritual growth, etc.; Bildungsroman

時事解説

see styles
 jijikaisetsu
    じじかいせつ
news commentary; comments on the news

時代小説

see styles
 jidaishousetsu / jidaishosetsu
    じだいしょうせつ
historical novel

本格小説

see styles
 honkakushousetsu / honkakushosetsu
    ほんかくしょうせつ
serious novel; genuinely attempted novel

武侠小説

see styles
 bukyoushousetsu / bukyoshosetsu
    ぶきょうしょうせつ
swashbuckling stories; martial arts fiction; chivalric knight novels; wuxia xiaoshuo

歴史小説

see styles
 rekishishousetsu / rekishishosetsu
    れきししょうせつ
historical novel

民間説話

see styles
 minkansetsuwa
    みんかんせつわ
(See 民話・みんわ) folk tale; folklore

法を説く

see styles
 houotoku / hootoku
    ほうをとく
(exp,v5k) to preach the truth

演説口調

see styles
 enzetsukuchou / enzetsukucho
    えんぜつくちょう
(noun - becomes adjective with の) oratorical tone

激励演説

see styles
 gekireienzetsu / gekireenzetsu
    げきれいえんぜつ
speech of encouragement; pep talk

猟奇小説

see styles
 ryoukishousetsu / ryokishosetsu
    りょうきしょうせつ
bizarre story (novel)

現代小説

see styles
 gendaishousetsu / gendaishosetsu
    げんだいしょうせつ
contemporary novel; modern novel

甘い小説

see styles
 amaishousetsu / amaishosetsu
    あまいしょうせつ
(exp,n) sentimental novel

用不用説

see styles
 youfuyousetsu / yofuyosetsu
    ようふようせつ
(See ラマルク説) Lamarckian evolutionary theory in which individuals lose characteristics that are not used and develop characteristics that are often used

用語解説

see styles
 yougokaisetsu / yogokaisetsu
    ようごかいせつ
{comp} glossary

異端邪説

see styles
 itanjasetsu
    いたんじゃせつ
(yoji) heretical doctrine (thought, faith)

白話小説

see styles
 hakuwashousetsu / hakuwashosetsu
    はくわしょうせつ
novel written in colloquial Chinese

白鯨伝説

see styles
 hakugeidensetsu / hakugedensetsu
    はくげいでんせつ
(work) The Legend of the Moby Dick (television series); (wk) The Legend of the Moby Dick (television series)

目方説子

see styles
 mekatamotoko
    めかたもとこ
(person) Mekata Motoko

短篇小説

see styles
 tanpenshousetsu / tanpenshosetsu
    たんぺんしょうせつ
short story; novella

短編小説

see styles
 tanpenshousetsu / tanpenshosetsu
    たんぺんしょうせつ
short story; novella

神婚説話

see styles
 shinkonsetsuwa
    しんこんせつわ
tale of a marriage between a human and a god

立会演説

see styles
 tachiaienzetsu
    たちあいえんぜつ
campaign speech

聖剣伝説

see styles
 seikendensetsu / sekendensetsu
    せいけんでんせつ
(product) Seiken Densetsu (lit: Holy Sword Legend), a.k.a. "... of Mana" (RPG series); (product name) Seiken Densetsu (lit: Holy Sword Legend), a.k.a. "... of Mana" (RPG series)

背景説明

see styles
 haikeisetsumei / haikesetsume
    はいけいせつめい
background briefing; backgrounder

英雄伝説

see styles
 eiyuudensetsu / eyudensetsu
    えいゆうでんせつ
heroic legendary tale; (wk) Legend of Heroes (video game series)

荻野学説

see styles
 oginogakusetsu
    おぎのがくせつ
Ogino theory (basis of the rhythm method)

落人伝説

see styles
 ochuudodensetsu / ochudodensetsu
    おちゅうどでんせつ
legend concerning a fugitive clan

街談巷説

see styles
 gaidankousetsu / gaidankosetsu
    がいだんこうせつ
(yoji) street gossips and idle rumors

街頭演説

see styles
 gaitouenzetsu / gaitoenzetsu
    がいとうえんぜつ
roadside speech; soapbox speech

<12345>

This page contains 100 results for "説" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary