There are 480 total results for your 股 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
右股川 see styles |
migimatakawa みぎまたかわ |
(personal name) Migimatakawa |
右股橋 see styles |
migimatabashi みぎまたばし |
(place-name) Migimatabashi |
右股沢 see styles |
migimatazawa みぎまたざわ |
(place-name) Migimatazawa |
合股線 合股线 see styles |
hé gǔ xiàn he2 gu3 xian4 ho ku hsien |
twine |
四股名 see styles |
shikona しこな |
(ateji / phonetic) (sumo) (kana only) wrestler's stage name |
垃圾股 see styles |
lā jī gǔ la1 ji1 gu3 la chi ku |
junk bonds; high-yield bonds |
外小股 see styles |
sotokomata そとこまた |
{sumo} over-thigh scooping body drop |
大股山 see styles |
oomatayama おおまたやま |
(personal name) Oomatayama |
大股川 see styles |
oomatagawa おおまたがわ |
(personal name) Oomatagawa |
大股東 大股东 see styles |
dà gǔ dōng da4 gu3 dong1 ta ku tung |
large stockholder; majority shareholder |
天蓋股 see styles |
tengaimata てんがいまた |
(place-name) Tengaimata |
奥二股 see styles |
okufutamata おくふたまた |
(place-name) Okufutamata |
奥股川 see styles |
okumatagawa おくまたがわ |
(place-name) Okumatagawa |
宝股山 see styles |
houkosan / hokosan ほうこさん |
(place-name) Houkosan |
小田股 see styles |
kodamata こだまた |
(place-name) Kodamata |
小股島 see styles |
komatajima こまたじま |
(personal name) Komatajima |
小股川 see styles |
komatagawa こまたがわ |
(place-name) Komatagawa |
小股沢 see styles |
komatazawa こまたざわ |
(place-name) Komatazawa |
尾股山 see styles |
omatayama おまたやま |
(place-name) Omatayama |
尾股峠 see styles |
omatatouge / omatatoge おまたとうげ |
(place-name) Omatatōge |
尾股川 see styles |
omatagawa おまたがわ |
(place-name) Omatagawa |
屁股眼 see styles |
pì gu yǎn pi4 gu5 yan3 p`i ku yen pi ku yen |
anus |
屁股蛋 see styles |
pì gu dàn pi4 gu5 dan4 p`i ku tan pi ku tan |
butt cheek; rump |
岩股川 see styles |
iwamatagawa いわまたがわ |
(place-name) Iwamatagawa |
川股下 see styles |
kawamatashimo かわまたしも |
(place-name) Kawamatashimo |
川股川 see styles |
kawamatagawa かわまたがわ |
(place-name) Kawamatagawa |
左大股 see styles |
hidarioomata ひだりおおまた |
(personal name) Hidarioomata |
左股川 see styles |
hidarimatagawa ひだりまたがわ |
(personal name) Hidarimatagawa |
左股沢 see styles |
hidarimatazawa ひだりまたざわ |
(place-name) Hidarimatazawa |
広股沢 see styles |
hiromatazawa ひろまたざわ |
(place-name) Hiromatazawa |
成份股 see styles |
chéng fèn gǔ cheng2 fen4 gu3 ch`eng fen ku cheng fen ku |
share included in composite index |
打屁股 see styles |
dǎ pì gu da3 pi4 gu5 ta p`i ku ta pi ku |
to spank sb's bottom |
招股書 招股书 see styles |
zhāo gǔ shū zhao1 gu3 shu1 chao ku shu |
prospectus (setting out a share offer) |
擦屁股 see styles |
cā pì gu ca1 pi4 gu5 ts`a p`i ku tsa pi ku |
to wipe one’s ass; (fig.) (coll.) to clean up sb else's mess |
普通股 see styles |
pǔ tōng gǔ pu3 tong1 gu3 p`u t`ung ku pu tung ku |
common stock |
東股山 see styles |
higashimatayama ひがしまたやま |
(personal name) Higashimatayama |
東股川 see styles |
higashimatagawa ひがしまたがわ |
(personal name) Higashimatagawa |
東股沢 see styles |
higashimatazawa ひがしまたざわ |
(personal name) Higashimatazawa |
東股谷 see styles |
higashimatadani ひがしまただに |
(place-name) Higashimatadani |
桧股川 see styles |
hinokimatagawa ひのきまたがわ |
(place-name) Hinokimatagawa |
浅股沢 see styles |
asamatazawa あさまたざわ |
(place-name) Asamatazawa |
潛力股 潜力股 see styles |
qián lì gǔ qian2 li4 gu3 ch`ien li ku chien li ku |
stock that has potential to increase in value; (fig.) sb with good prospects |
炒股票 see styles |
chǎo gǔ piào chao3 gu3 piao4 ch`ao ku p`iao chao ku piao |
to speculate in stocks |
煙屁股 烟屁股 see styles |
yān pì gu yan1 pi4 gu5 yen p`i ku yen pi ku |
cigarette butt |
牛股沢 see styles |
ushimatazawa うしまたざわ |
(place-name) Ushimatazawa |
猪股猛 see styles |
inomatatakeshi いのまたたけし |
(person) Inomata Takeshi (1936.2.6-) |
獨股杵 独股杵 see styles |
dú gǔ chǔ du2 gu3 chu3 tu ku ch`u tu ku chu dokukosho |
獨鈷 (獨鈷杵) The single-arm vajra. |
白馬股 白马股 see styles |
bái mǎ gǔ bai2 ma3 gu3 pai ma ku |
gilt-edged securities |
紅籌股 红筹股 see styles |
hóng chóu gǔ hong2 chou2 gu3 hung ch`ou ku hung chou ku |
red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange) |
絞股藍 绞股蓝 see styles |
jiǎo gǔ lán jiao3 gu3 lan2 chiao ku lan |
jiaogulan (Gynostemma pentaphyllum) |
績優股 绩优股 see styles |
jì yōu gǔ ji4 you1 gu3 chi yu ku |
gilt-edged stock; blue chip stock |
腹股溝 腹股沟 see styles |
fù gǔ gōu fu4 gu3 gou1 fu ku kou |
groin (anatomy) |
舔屁股 see styles |
tiǎn pì gu tian3 pi4 gu5 t`ien p`i ku tien pi ku |
to kiss sb's ass; to brown-nose |
藍籌股 蓝筹股 see styles |
lán chóu gǔ lan2 chou2 gu3 lan ch`ou ku lan chou ku |
blue chip stock |
蛙股池 see styles |
kaerumataike かえるまたいけ |
(place-name) Kaerumataike |
西股山 see styles |
nishimatayama にしまたやま |
(personal name) Nishimatayama |
西股川 see styles |
nishimatagawa にしまたがわ |
(personal name) Nishimatagawa |
西股東 see styles |
nishimatahigashi にしまたひがし |
(place-name) Nishimatahigashi |
西股沢 see styles |
nishimatazawa にしまたざわ |
(place-name) Nishimatazawa |
西股西 see styles |
nishimatanishi にしまたにし |
(place-name) Nishimatanishi |
西股谷 see styles |
nishimatadani にしまただに |
(place-name) Nishimatadani |
跟屁股 see styles |
gēn pì gu gen1 pi4 gu5 ken p`i ku ken pi ku |
to tag along behind; to follow sb closely |
踝膝股 see styles |
huái xī gǔ huai2 xi1 gu3 huai hsi ku ka shitsu ko |
ankles, knees, and thighs |
鈎股弦 see styles |
koukogen / kokogen こうこげん |
(obscure) three sides of right triangle (minor cathetus, major cathetus & hypotenuse) |
雁股山 see styles |
karimatasan かりまたさん |
(personal name) Karimatasan |
雁股峠 see styles |
karimatatouge / karimatatoge かりまたとうげ |
(place-name) Karimatatōge |
雁股池 see styles |
ganmataike がんまたいけ |
(place-name) Ganmataike |
雁股田 see styles |
karimanda かりまんだ |
(place-name) Karimanda |
鹿股川 see styles |
kanomatagawa かのまたがわ |
(personal name) Kanomatagawa |
黨八股 党八股 see styles |
dǎng bā gǔ dang3 ba1 gu3 tang pa ku |
drab, stereotypical Communist Party writing style |
龍頭股 龙头股 see styles |
lóng tóu gǔ long2 tou2 gu3 lung t`ou ku lung tou ku |
(finance) leading stock; market leader |
股を開く see styles |
mataohiraku またをひらく |
(exp,v5k) (1) to spread one's legs; (exp,v5k) (2) (colloquialism) (idiom) to agree to have sex (for a woman) |
股二頭肌 股二头肌 see styles |
gǔ èr tóu jī gu3 er4 tou2 ji1 ku erh t`ou chi ku erh tou chi |
biceps femoris (anatomy) |
股份公司 see styles |
gǔ fèn gōng sī gu3 fen4 gong1 si1 ku fen kung ssu |
joint-stock company |
股四頭肌 股四头肌 see styles |
gǔ sì tóu jī gu3 si4 tou2 ji1 ku ssu t`ou chi ku ssu tou chi |
quadriceps muscle group; thigh muscles |
股座膏薬 see styles |
mataguragouyaku; matagurakouyaku / mataguragoyaku; matagurakoyaku またぐらごうやく; またぐらこうやく |
(rare) (See 内股膏薬) double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict |
股慄膚粟 股栗肤粟 see styles |
gǔ lì fū sù gu3 li4 fu1 su4 ku li fu su |
with shuddering thighs and skin like gooseflesh (idiom) |
股東名冊 股东名册 see styles |
gǔ dōng míng cè gu3 dong1 ming2 ce4 ku tung ming ts`e ku tung ming tse |
register of shareholders |
股東大會 股东大会 see styles |
gǔ dōng dà huì gu3 dong1 da4 hui4 ku tung ta hui |
general shareholders' meeting |
股白蝙蝠 see styles |
momojirokoumori; momojirokoumori / momojirokomori; momojirokomori ももじろこうもり; モモジロコウモリ |
(kana only) big-footed myotis (Myotis macrodactylus); eastern long-fingered bat; Japanese large-footed bat |
股票代號 股票代号 see styles |
gǔ piào dài hào gu3 piao4 dai4 hao4 ku p`iao tai hao ku piao tai hao |
ticker symbol (to identify share coupon) |
股票市場 股票市场 see styles |
gǔ piào shì chǎng gu3 piao4 shi4 chang3 ku p`iao shih ch`ang ku piao shih chang |
stock market; stock exchange |
股票投資 股票投资 see styles |
gǔ piào tóu zī gu3 piao4 tou2 zi1 ku p`iao t`ou tzu ku piao tou tzu |
to invest in stock; to buy shares |
股票指數 股票指数 see styles |
gǔ piào zhǐ shù gu3 piao4 zhi3 shu4 ku p`iao chih shu ku piao chih shu |
stock market index; share price index |
ノエ股谷 see styles |
noematadani ノエまただに |
(place-name) Noematadani |
一の股谷 see styles |
ichinomatadani いちのまただに |
(place-name) Ichinomatadani |
一股清流 see styles |
yī gǔ qīng liú yi1 gu3 qing1 liu2 i ku ch`ing liu i ku ching liu |
(fig.) a breath of fresh air |
一股腦兒 一股脑儿 see styles |
yī gǔ nǎo r yi1 gu3 nao3 r5 i ku nao r |
erhua variant of 一股腦|一股脑[yi1 gu3 nao3] |
七股溜池 see styles |
nanamatatameike / nanamatatameke ななまたためいけ |
(place-name) Nanamatatameike |
三本股川 see styles |
sanbonmatagawa さんぼんまたがわ |
(place-name) Sanbonmatagawa |
三本股橋 see styles |
sanbonmatabashi さんぼんまたばし |
(place-name) Sanbonmatabashi |
上二股川 see styles |
kamifutamatagawa かみふたまたがわ |
(place-name) Kamifutamatagawa |
上二股橋 see styles |
kamifutamatabashi かみふたまたばし |
(place-name) Kamifutamatabashi |
上二股沢 see styles |
kamifutamatazawa かみふたまたざわ |
(place-name) Kamifutamatazawa |
上北股沢 see styles |
kamikitamatazawa かみきたまたざわ |
(place-name) Kamikitamatazawa |
上右股沢 see styles |
kamimigimatazawa かみみぎまたざわ |
(place-name) Kamimigimatazawa |
上左股沢 see styles |
kamihidarimatazawa かみひだりまたざわ |
(place-name) Kamihidarimatazawa |
上西股川 see styles |
kaminishimatagawa かみにしまたがわ |
(place-name) Kaminishimatagawa |
下二股川 see styles |
shimofutamatagawa しもふたまたがわ |
(personal name) Shimofutamatagawa |
下二股橋 see styles |
shimofutamatabashi しもふたまたばし |
(place-name) Shimofutamatabashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "股" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.